Том 2. Глава 1.5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 1.5: Бонусная интерлюдия: Мой журнал наблюдений за служанкой-драконом (1)

Бонусная интерлюдия:

Мой журнал наблюдений за служанкой-драконом (1)

Лиза, Дракон Вьюги в человеческом обличье, безумно способна.

Давайте понаблюдаем за одним днем из ее жизни. Разумеется, с уважением к ее частной жизни.

Лиза просыпается перед рассветом, чтобы одеться на день.

Она очень тщательно следит за своим внешним видом, не допуская, чтобы ни одна прядь волос не была на месте. Возможно, это потому, что Флэй предупредила ее в первый же день: «Появиться перед хозяином без надлежащей ухоженности будет вопиющим оскорблением!» Неважно, что сама Флэй даже не замечает, когда ее собственная форма горничной порвана. Я не знаю, чем она занимается, чтобы ее одежда была такой рваной.

Затем Лиза отправляется в комнату Шарли.

Но Шарли там нет. Почему, спросите вы? Потому что она в моей комнате, спит рядом со мной. Ничего неподобающего, конечно. Она еще не избавилась от своей привычки пробираться в мою комнату посреди ночи. Как ни странно, она никогда не приходит, когда моя копия здесь, чтобы занять мое место.

Лиза просматривает расписание Шарли на день, подбирает ей одежду и следит, чтобы у нее было все необходимое.

Дотошная. Шарли и пальцем не нужно шевелить. Надеюсь, это не превратит ее в полную бездельницу.

В любом случае, после всего этого Лиза направляется в мою комнату, где находится Шарли.

Но у двери она останавливается. Примерно через двадцать минут...

Тук, тук. Она тихонько стучит.

Обычно в это время я уже сплю, но она стучит каждый раз. Когда-то я научил ее хорошим манерам, и с тех пор она их соблюдает.

Дверь открывается без единого звука.

"О, господин Харуто. Я вас разбудила?"

"Нет, я не спал. Извини, что не ответил на твой стук".

Лиза тихо подходит к кровати и шепчет: «Ничего страшного».

" Ты стояла снаружи какое-то время. Почему ты просто не вошла?"

"Я узнала, что люди проходят через разные фазы сна. Им лучше всего просыпаться в период неглубокого сна".

Внимательный до мельчайших деталей.

"Леди Шарлотта, уже утро. Просыпайтесь".

Даже то, как она трясет Шарли, - мягко, стараясь не напугать ее. Хотелось бы мне жить в аниме-тропе, где подруга детства приходит будить меня вот так.

Когда моя младшая сестра окончательно проснулась, Лиза командует: «Обе руки вверх».

Шарли вскидывает руки вверх. Лиза стягивает с Шарли ночную рубашку и надевает ей через голову платье.

«Теперь умойте лицо... и почистите зубы...»

После того как драконья служанка помогла ей с каждым из этих действий, она усаживает маленькую госпожу в кресло и бежит за ней. Вид того, как она расчесывает волосы Шарли, почти рай.

Во время завтрака Лиза даже вытирает Шарли рот. Я уверен, что являюсь свидетелем истории происхождения ленивого поганца.

Затем она обучает Шарли практическим навыкам магии, наставляет ее в теории магии и так далее. За учебной частью наблюдать скучно, поэтому я избавлю вас от этого. В любом случае, как уже говорила Шарли, Лиза - отличный учитель.

Даже когда моя младшая сестра делает перерыв, Лиза не прекращает работу. Она убирает комнату Шарли, помогает другим горничным и т. д.

Самое приятное - когда она стирает. Она собирает все простыни из всех комнат замка и стирает их в огромном водовороте, который создает в небе.

"Я увидела это в «аниме», которое смотрела леди Шарлотта. Круговое вращение тканей помогает грязи отстираться", - объясняет она.

Действительно: гигантская стиральная машина. После того, как она стирает с помощью магии водоворота, она вращает простыни, чтобы удалить лишнюю воду.

Все это она делает на стороне, пока ведет уроки у Шарли. И каждый раз белье выходит чистым. Невероятно.

Как я уже говорил, она никогда не отдыхает.

«Не слишком ли много ты работаешь?» спрашиваю я.

"Кажется, мне нравится быть занятой. Мое тело сейчас намного легче, чем в драконьей форме, поэтому я чувствую себя легко", - откровенно объясняет она, слегка улыбаясь.

Остальное вряд ли нужно рассказывать.

Выдавая себя за полудемона, Лиза уже успела покорить сердца мужчин-работников замка. Не успеешь оглянуться, как она уже занимает первое место в списке сотрудниц, на которых парни хотят жениться.

Она - идеальная горничная. Но у Лизы есть одна слабость...

Однажды днем Шарли приглашает Лизу заглянуть в мою обитель между уроками.

«Мы проходим через... это?» Лиза с опаской смотрит на дверь, вделанную в стену.

«Да. Это импровизированный портал для телепортации, который сделал брат Харуто».

"Я знаю. Я видела, как сэр Харуто и Флэй проходили через него. Но в магии телепортации нет ничего «самодельного». Она не задействует лей-линии или что-то еще, а идея бросить человека в магическое устройство..."

"Не волнуйся. Все, что создает брат Харуто, не представляет никакой опасности".

Моя младшая сестра потянула Лизу за руку.

"Но как это работает? Мы должны хотя бы попросить господина Харуто объяснить механизм".

«По словам брата Харуто, он создается с помощью "связи таинственного пространства-времени" или что-то в этом роде».

"Что за таинственность?! Значит ли это, что сэр Харуто тоже ничего не понимает?!" Лиза скрючилась на полу, схватившись за голову, и захныкала: «Нет, нет...»

"Прости, брат Харуто. Я не думала, что Лиза так испугается..."

Призванные раскаивающейся сестрой, мы с Флэй пытаемся уговорить Лизу.

Поскольку я сам не очень понимаю механизм, лучшее, что я могу сделать, - это показать пример. После того как мы несколько раз продемонстрировали прохождение, Лиза наконец решает попробовать.

В конце концов ей удается пройти через дверь... с закрытыми глазами все это время.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу