Тут должна была быть реклама...
Я был реинкарнирован в другой вселенной, и моя единственная мечта - вести спокойную и неторопливую жизнь замкнутого человека.
Но по какой-то причине я пос тупил в столичную магическую академию по рекомендации короля!
Как парень, который ненавидит школу больше всего на свете, я решил провести операцию «Отчисление как можно скорее!», чтобы по праву покинуть это место.
С момента моего прибытия один из старшекурсников уже успел подраться со мной, одна неуклюжая чудачка назначила меня своим другом, и, в довершение всего, мне пришлось отбиваться от монстра, который охотился за моей жизнью. Я был занят.
Как я и ожидал, школа - ужасное место.
Я ни за что не останусь здесь! Я вернусь к своей замкнутой жизни, спасибо вам большое!
Я подтвердил свою приверженность операции «Отчислить как можно скорее»... И на этом мы остановились в прошлый раз.
Церемония поступления и неделя ориентации первокурсников в Королевской специализированной магической академии Гранфельта (длинное название) наконец-то закончились, и сегодня начинаются занятия.
Иногда я задаюсь вопросом, может ли существо, известное как «младшая сестра», на самом деле читать мысли брата.
Это не кровные узы, а скорее связь, сформированная самой идеей быть братом и сестрой - предопределенная связь душ.
"...Это монолог, который я подготовила для тебя, брат Харуто. Пусть ты примешь его и возьмешь с собой в свой великолепный день".
Я открываю глаза и вижу очаровательную девочку.
Ее длинные светлые волосы шелковисто-гладкие, а большие круглые глаза очаровательны - это моя дорогая младшая сестра Шарлотта.
"Очень случайный способ разбудить меня. Но подарок от тебя? Я смиренно принимаю и ценю его".
Но для чего мне нужен монолог? спрашиваю я, вставая и поглаживая Шарли по голове. Она выглядит восхищенной.
А вот я, напротив, тяжело на душе. Ходить на занятия для меня - сущая пытка. Бу.
Я потратил все силы на создание двойника, чтобы он мог ходить в школу вместо меня, но из-за непредвиденных обстоятельств мы пришли к компромиссу, ч ередуя ежедневные смены.
Сегодня очередь моего Харуто-оригинала. Какой облом.
Сейчас я нахожусь в бревенчатом домике у озера в графской вотчине - моем уголке спокойствия.
Я одеваюсь.
«Хорошего дня, брат Харуто!» Шарли ярко улыбается и протягивает мне руки.
"Спасибо. Пойду."
Хотя мне и не хочется.
Я прижимаюсь к сестренке, чтобы обнять ее.
Шарли обхватывает меня обеими руками за талию и сжимает.
Это наш ритуал прощания.
Я знал, что в этом мире так принято, но никогда не встречал никого, кроме мамы и Шарли. А они не делают этого, когда рядом есть люди.
Наверное, мне не стоит задумываться об этом слишком глубоко.
Мы остаемся так минут пять, пока Шарли не удовлетворяется. Я чувствую, как она с тоской смотрит на меня сзади, когда я выхожу за дверь.
Моя « Дверь куда угодно » - устройство, соединяющее два далеких друг от друга места, - переносит меня в мою комнату в общежитии для мальчиков.
«Доброе утро, господин Харуто!»
Рыжеволосая горничная с собачьими ушами стоит там, чтобы поприветствовать меня. Рядом с ней в кровати похрапывает моя идентичная копия.
«Флэй, что ты здесь делаешь?»
Как только я произношу этот вопрос, она пикирует на пол быстрее, чем это может уловить глаз, и приземляется в позу унижения. Ее молниеносные рефлексы становятся еще быстрее.
Сзади раздается голос Шарли: «Она просит, чтобы стать сопровождающим в школе вместо Лизы, брат Харуто».
И почему она пошла за мной? Мы же провели весь ритуал прощания и все такое. Странно.
Моя копия, все еще спящая, чмокает губами. Я превращаю его обратно в сексуальную фигурку и кладу на свой стол.
«Ты никогда не сдаешься, да?» вздыхаю я.
Так уж вышло, что я сын графа. Видимо, дети аристократов все х одят по школе со слугой или двумя. Это обычай или что-то в этом роде.
Но роль моего личного сопровождающего была отведена Лизе, драконице. Я спрятал ее рога и хвост с помощью барьерной магии. Никто не может сказать, что она демон, по крайней мере, я так не думаю.
Я мог бы выдать Флэй и за свою человеческую помощницу, но...
«Ты определенно доставишь неприятности», - заметил я.
«Я не хочу........................................................ доставлять неприятности!»
Пауза была нервирующе долгой. Думаю, это все же лучше, чем просто реакция «на коленке».
«Я не могу позволить тебе превратить школу в море пламени».
Флэй опускается на пол на четвереньки, опустошенная.
Мне становится немного жаль ее.
Шарли опускается на колени и осторожно берет Флэй за руку.
"Не падай духом, Флэй. Никто ни на йоту не сомневается в твоей преданности брату Харуто".
Мелодрама разворачивается.
Моя младшая сестра продолжает: "Но, например, на Копию Харуто недавно напал злодей. Если бы ты была там, что бы ты сделала?"
"Ответ очевиден. Пусть он и двойник, но оскорбление его - это оскорбление господина Харуто! Я бы защитила копию и быстро обезглавила нарушителя!"
"Вот как! Вот тут-то и кроется загвоздка. Твоя преданность брату Харуто слишком сильна, и ты можешь зайти слишком далеко. Защищать копию Харуто - правильное решение, но сам брат Харуто поступил бы более благоразумно".
«Полагаю, это правда, что в некоторых ситуациях я позволяю своим инстинктам взять верх».
«Ты почти наверняка нападешь на врага прежде, чем он успеет сказать хоть слово».
«Согласен», - говорю я.
И снова Флэй замирает в агонии.
«И еще», - добавляет Шарли, - «разведывател ьные операции - не самая сильная сторона Лизы».
"Это правда. Лиза до сих пор не освоилась с магическими устройствами наблюдения сэра Харуто. И ей приходится целый день действовать в одиночку, чтобы разоблачить деятельность этой засекреченной организации под названием «подпольный студенческий совет». Я не уверена, что она с этим справится".
Ах да, они все еще играют в свою игру по поиску какого-то воображаемого тайного студенческого клуба.
Не знаю, связано ли это с влиянием аниме, но Шарли убеждена, что группа учеников, находясь в тени, замышляет захватить школу.
Кроме того, она считает, что эта группа студентов контролируется гораздо более крупной злой организацией, и причина, по которой я посещаю школу, - победить их.
Не могу дождаться, когда меня исключат и я объявлю: "Я победил организацию зла! Наконец-то все закончилось!"
«А где же Лиза?»
В моей комнате общежития есть комната для слуг, и она должна была жить там.
По крайней мере, именно там я оставил ее вчера.
Из-за административного сбоя Лизу не признали моей сопровождающей на протяжении всей недели адаптации, и ей было отказано во въезде в кампус. Но вчера ее заявление одобрили, и она наконец-то получила свое удостоверение.
Шарли встает. Одну минуту, - говорит она и исчезает в Двери Куда угодно.
Через несколько мгновений...
"Леди Шарлотта, разве вы не сказали, что Флэй уезжает сегодня? Неужели мне снова придется проходить через это?"
"Мы пойдем вместе, как всегда. Не стоит бояться".
Шарлотта снова появляется, таща за собой девушку с голубыми волосами.
Это Лиза.
Хотя она выглядит как милая девочка примерно возраста Шарлотты, ее истинная форма - трехсотлетний колоссальный дракон.
Сейчас, когда ее могучие рога и хвост скрыты (с помощью моей барьерной магии), она выглядит всего лишь хрупкой юной девой.
Лиза зажмуривает глаза, нервно проходя через дверь.
«Все еще не привыкла, да?» пробормотал я себе под нос.
Она вообще боится любой непонятной ей магии.
«Мне бы хотелось, чтобы вы хотя бы объяснили принцип, который соединяет две удаленные точки», - извиняющимся тоном отвечает Лиза на мой комментарий.
«Как я уже говорил, это тайна пространства-времени».
«Назвать это загадкой - не значит раскрыть тайну!»
Ее глаза наполнены слезами и ужасом. Мне кажется, что я делаю что-то плохое.
"В любом случае," - бросаю я попытку объяснить магию и возвращаюсь к теме разговора. «Почему ты была на той стороне?»
Ей не придется проходить через страшную дверь, если она просто останется на месте.
"Я так нервничала, что не могла уснуть. Неизвестно, когда может постучаться незнакомец..."
Я тебя понимаю. Именно поэтому я при каждом удобном случае оставляю свою копию здесь и ухожу в свой бревенчатый домик.
Лиза - своего рода гроссмейстер в мире затворничества: она провела триста лет в уединении на заснеженной горе. Школа, полная незнакомцев, - это, должно быть, нелегкая перемена. Я могу это понять. Глубоко.
Она серьезно относится к своим обязанностям прислуги. Если бы кто-то подошел к двери, она, вероятно, сочла бы себя обязанной ответить. Полагаю, она спокойно отнеслась к тому, что ее пост заняла моя копия. Она тоже не так предана моему экземпляру.
«Если кто-то придет, просто не обращай на него внимания». Я пожимаю плечами.
"Что?! Вы уверены?"
"Порядочный человек назначит встречу, прежде чем прийти в гости. Тот, кто достаточно груб, чтобы этого не сделать, заслуживает того, чтобы его игнорировали - так устроено общество".
"О... Я этого не знала. Я узнала кое-что новое".
Пока Лиза вздыхает с облегчением, глаза моей младшей сестры бегают по сторонам. Точно. П отому что ты всегда забегаешь без предупреждения, не так ли?
«Не считая семьи», - добавляю я.
Выражение Шарлотты мгновенно светлеет. Очаровашка.
Упс, посмотрите на время.
Мне лучше поскорее уйти, а то опоздаю.
Не хочу, чтобы меня исключили за пропуски занятий. Если я стану нарушителем дисциплины, это плохо отразится на моем отце и всей семье.
С другой стороны, мой жалкий уровень маны 2 станет достоянием общественности.
Академические неудачи будут оправданы. «Неудивительно», - возразят все. Когда это произойдет, пальцы будут направлены на короля, который рекомендовал меня в школу, а не на моего отца.
Вот почему я должен показать, что стараюсь изо всех сил, и при этом заставить людей поверить, что у меня просто нет того, что нужно.
Пора готовиться к уроку.
«Итак, что у меня сегодня?»
Практически все занятия - факультативы. Но т ак как я не собираюсь прилагать никаких усилий, я позволил Шарли выбрать их за меня. Я понятия не имею, как выглядит мое расписание.
«Вот расписание твоих занятий, брат Харуто».
Она протягивает мне лист бумаги. Честно говоря, я впервые даже не взглянул на него.
"Сегодня у тебя первый урок - классное собрание. Это шанс для всех познакомиться друг с другом".
Моя младшая сестра знает больше, чем я.
Каждый класс делится на классы по двадцать человек.
Такие предметы, как основы знаний, изучаются вместе с твоим классом.
«Я в... С-классе?»
Звучит посредственно.
"Да. Есть пять классов, и С-класс находится прямо посередине. Хотя, все, что меньше А-класса, самого высокого, тебя не заслуживает... Но не волнуйся, брат Харуто! Они регулярно пересматривают распределение по классам, так что в следующий раз ты обязательно поднимешься до А-класса".
Понятно. Так вот как это работает.
Поскольку я поступил по рекомендации короля, я был освобожден от вступительных экзаменов.
А значит, учителя понятия не имеют, каковы мои реальные способности. (Одна женщина-преподаватель провела для меня неофициальный тест, но его результаты, скорее всего, не были переданы преподавателям).
Я представляю, что они сказали: «Да, просто засуньте его пока в середину», и определили меня в С-класс.
Сомневаюсь, что я смог бы успевать даже в самом низком классе.
Когда Шарли начала свое раннее образование с частным репетитором, наши родители заставили меня посещать те же курсы, что и она. Но уже через год я отставал.
А когда некий невысокий очкастый профессор заставила меня сдавать ее собственную версию вступительного экзамена, я даже не смог разобрать слова на странице. (Судя по тому, что я слышал, этот тест был очень сложным).
"Хорошо, давайте посмотрим. Следующий класс... «Продвинутая теория элементов I»?"
Это сложнее, чем вводный курс. Обычно на него записываются студенты второго или третьего курса.
«Серьезно...?»
Я проверяю список занятий сверху вниз.
Что за черт...
За исключением классного часа для первокурсников, почти все мои занятия - это продвинутые курсы, предназначенные для старших классов. Даже заносчивый отличник, вероятно, выбрал бы только один или два из них, и только те, которые относятся к его области.
Кроме того, в моем расписании много безумно трудных занятий по практической магии.
Любой нормальный человек посчитал бы это сущим адом.
"Ну да. Но я не нормальный человек".
Как я уже говорил, учителя ничего не знают о моих способностях к учебе. Все, что у них есть на меня, - это то, что меня выбрал король.
Так что если такой ученик выбирает все продвинутые классы, ожидания преподавателей наверняка зашкаливают.
И тут я их подведу.
Очень сильно.
"По правде говоря, я полный болван, как в учебе, так и в магии. Я пытался рассказать об этом королю... но он не стал слушать..." Я зарыдаю, как жертва. (И эти ожидания быстро сменятся разочарованием, и бам! Я получу титул тупицы. Надеюсь.)
«Так держать, Шарли!»
И вдобавок ко всему...
Занятия проходят шесть дней в неделю. Даже пятидневная учебная неделя - это уже достаточно мучительно.
Но, о чудо, Шарли организовала мои занятия так, что у меня был свободный день прямо посреди недели.
Между прочим, этот мир тоже живет по семидневной неделе. Понедельник называется Первым днем, а воскресенье - Седьмым. Как правило, седьмой день - это день отдыха.
В субботу, которая здесь называется Шестым днем, у нас проходят занятия в учебных центрах или лабораториях. Для меня это означает, что у меня нет занятий. А это значит, что у меня три дня выходных.
"Ты меня понимаешь. Ты действительно меня понимаешь, Шарли!"
Может быть, младшие сестры действительно могут читать мысли своих братьев.
Я не ожидал, что так скоро воспользуюсь речью, которую подготовила для меня Шарли.
Нет, даже более того, Шарли, похоже, точно знала, о чем я думаю.
Я глажу ее по голове.
Она краснеет. «С твоими талантами, брат Харуто, я уверена, что самые трудные уроки будут совсем не сложными».
А?
"Конечно, я постаралась свести твое школьное время к минимуму. Чтобы это не мешало твоей истинной миссии, брат Харуто".
Хуу?
Почувствовав слабую самодовольную ухмылку на ее лице, я задумался:
Возможно, младшие сестры все-таки не могут читать мысли своих братьев.
★
Я выхожу из общежития вместе с Лизой.
"Доброе утро. Отличная у нас погода!"
Красивая девушка с белым хвостиком ждет у входной двери. Ирис, также известная как Ирисфилия. Или наоборот? Неважно.
Мы случайно встретились перед началом занятий. Потом я снова столкнулся с ней в кампусе. Оказалось, что она тоже здесь учится. Она следовала за мной повсюду, куда бы я ни пошла, и в конце концов объявила меня своей новой подругой.
«Ты кого-то ждешь?» спрашиваю я.
"Я ждала тебя. Учитывая ситуацию, думаю, это единственный вариант".
Верно. Ты невероятно красива, но, увы, у тебя нет друзей, потому что ты так не умеешь общаться. Кроме меня. Не то чтобы я люблю поговорить.
Ирис бросает взгляд мне за спину.
«Кто это?»
«Лиза, мой... эээ... сопровождающий?»
"Почему ты говоришь неуверенно? Неважно." Она приветливо протягивает руку. "Привет, я Ирис, подруга Харуто. Приятно познакомиться".
Ты не умрешь, если назовешь свое полное имя?
Лиза нерешительно смотрит на меня. Когда я киваю, она протягивает Ирис слабую руку для рукопожатия.
«Приятно познакомиться».
Ирис замирает и сурово смотрит на меня.
«Слуга Харуто, как я вижу... Не исключено, наверное». Она бормочет что-то загадочное и отпускает руку Лизы.
«Кстати, Харуто, в каком ты классе?»
«C.»
Выражение лица Ириса начинает омрачаться.
"С твоими талантами? Странно. И разочаровывающе. Я в А, так что мы не будем вместе".
"А? Разве А-класс не для учеников с самыми высокими оценками? Твой результат письменного теста - высший балл, но я считал, что твой общий балл - едва ли проходной".
Несмотря на юный возраст, текущий уровень маны Ирис остановился на отметке 5. Это явление называют «закрытым» уровнем. По слухам, уровень маны короля тоже закрыт.
"Да, я тоже не понимала. Я поспрашивала и выяснила, что при распределении по классам приор итет отдается баллам письменного теста. Поэтому, несмотря на низкие баллы по практическим тестам, меня условно приняли на «А»".
Я не знаю подробностей, но говорят, что если у Ирис повысится уровень маны, то она сможет стать очень сильной. Один креветочный профессор сказал, что учителя возлагают на нее большие надежды.
В любом случае, классы у нас разные, но учиться мы будем в одном здании. Я позволил Ирис вести нас за собой.
Когда мы втроем бежим к классу, Лиза шепчет мне: «Кто она?»
"Она только что представилась. Кроме того, ты ведь видела ее раньше, верно?"
Во время нашего путешествия в академию мы наткнулись на пассажирскую повозку недалеко от столицы. За повозкой гнался демон, и Ирис была одним из пассажиров. Лиза была свидетелем всего этого, хотя и издалека.
«Если подумать, в тот раз ты тоже сказала, что в ней было что-то странное».
"Да. Она была далеко, и я не могла выразить это словами, но..."
Лиза устремляет свой острый взгляд на спину Ирис.
«Она... человек?»
Ее голубые глаза словно мистически светятся.
« Ты предполагаешь, что она демон?»
Лиза нахмурила брови. "В ее внешности нет ничего демонического. Но что-то в качестве ее маны... необычно".
Может, под ее одеждой скрываются черты демона?
Ирис чуть не показала свое обнаженное тело толпе людей. Она колебалась, как и подобает любой девушке, но демон никогда бы так не поступил.
Честно говоря, мне все равно, является ли Ирис демоном. Мне действительно все равно.
«Не волнуйся об этом», - заверяю я Лизу.
"Точно. Кем бы она ни была, она не сравнится с вами, сэр Харуто".
Я не это имел в виду.
Пока мы разговариваем, Ирис доходит до двери в свой класс. Я заглядываю внутрь и вижу грубоватого парня, похожего на игрока в регби. Прежде чем он успевает меня заметить, я вместе с Лизой бегу в свой класс по коридору...
...где мы узнаем, что сопровождающим запрещено входить внутрь.
Мне жаль Лизу, но ей придется убить время в одиночестве.
Простите, что оставляю вас одну в месте, полном незнакомцев.
Идем дальше.
Класс представляет собой лекционный зал с многоярусной рассадкой. Стол преподавателя находится на самой низкой платформе в центре. Всего ярусов пять, и в каждом ряду по три длинных парты. За каждой партой могут сидеть три человека.
Я сажусь на самый верхний ярус возле выхода.
Мой классный руководитель - невзрачный мужчина средних лет.
Все мои одноклассники, кажется, наблюдают за мной издалека. Я полный одиночка.
Они избегают меня, как микроба, или, скорее, как осиное гнездо, в которое не стоит соваться.
Но я понимаю. Обо мне ходит много слухов.
Точнее, люди подозревают, что я как-то причаст ен к психическому расстройству мистера Богатого Ребенка-сенпая, он же Шнайдель Хафен. Когда учителя спросили меня об этом, я просто прикинулся невиновным.
Хотя это действительно был я!
«М-м-мое н-н-имя - Х-Харуто З-Зенфис-с-с», - говорю я классу, вставая.
Плавное самопредставление.
Пока все остальные занимаются самопредставлением, я отвлекаюсь. Нет смысла заводить друзей, ведь я планирую скоро вылететь из школы. К тому же я не уверен, что они захотят со мной дружить... О, горе.
«Теперь, когда мы обошли помещение и познакомились друг с другом, давайте начнем урок».
Старый, невзрачный учитель начинает раздавать листы бумаги.
"Я уверен, что вы все знаете, что ваши оценки по тестам находятся в среднем диапазоне. Будете ли вы двигаться дальше? Или опуститесь? Обычно мы можем сказать это по тому, как вы использовали свое время с момента поступления в школу".
Это то, о чем я думаю?
"Чем вы занимались после вступительных экзаменов? Если вы сидели сложа руки и самодовольно думали о том, что вас приняли, то вы утонете, не успев оглянуться. На нашем первом занятии в этом году я буду измерять ваш текущий академический уровень".
И что же вы знаете. Безобидный на вид чувак оказался довольно хладнокровным.
Это так называемая поп-викторина.
Но для меня это возможность, на которую я даже не надеялся.
Если я провалю этот тест, награда за тупость будет моей.
Студент, сидящий ближе всех ко мне (но все равно очень далеко), нервно протягивает мне лист с тестом. Не стоит так пугаться. Я скоро уйду.
«Вы можете начинать».
По сигналу учителя я с волнением просматриваю вопросы.
А...?
Я перечитываю их снова. Внимательно.
Да. Это странно. Почему этот тест такой легкий?
Такие вещи Шарли выучила за первые полгода частных уроков, а ведь она была совсем маленькой. Некоторые вопросы немного сложнее. Но даже для меня они примерно такие же сложные, как ковыряние козявок.
(ПП: блин, я этим и занимался, пока этот момент читал) Неофициальный тест, который меня заставила пройти профессор Тир, был настолько сложным, что я даже не понимал слов. Но тот тест должен был быть сверхсложным - на уровне имперских колдунов и так далее.
А вот это...
О, точно. Я понял, в чем дело.
Мистер Простак играет в трудность только для того, чтобы поднять нашу уверенность с помощью суперпростых вопросов.
Хвалит детей, чтобы помочь им расти; должно быть, это его педагогический подход.
Если так, то это будет непросто.
Если я провалю такой легкий тест, он поймет, что я сделал это специально.
Я же графский сын, в конце концов. От меня ожидают определенного уровня образования. Даже если я не мог угнаться за своей младшей сестрой.
Поэтому я должен выяснить самый низкий проходной балл в этой школе.
60 % - это примерно то, что нужно?
Похоже на то, что учитель может сделать вывод: «Я уверен, что он старается изо всех сил, но он просто не подходит для этой академии».
Да. Я соглашусь с этим.
Ммм... Этот вопрос о расчете силы маны. Сама формула очень проста, так что лучший подход - это допустить небрежную ошибку в математике и не получить полный зачет.
Угу. Этот вопрос о комбинациях элементов. Хотя может показаться сложным узнать, как они будут взаимодействовать, на самом деле существует последовательная схема, так что и здесь все просто. Я сделаю еще одну неосторожную ошибку, чтобы с меня сняли несколько баллов.
Я быстро прохожу тест, делая «ошибки» во многих ключевых местах.
Отложив ручку, я внимательно просматриваю свои ответы. Да, все идеально.
«Пожалуйста, сдайте свои тесты».
Я практически бегу к своему ближайшему, но далекому соседу и протягиваю ему свою работу.
Листы с ответами собираются, и учитель начинает проверять их один за другим.
Закончив проверять, он оглядывает класс.
"Вы все выглядите такими нервными. Возможно, я вас немного напугал".
Да ладно, ребята. Вы все нервничаете, потому что тест был слишком легким?
"Ваши результаты... не блестящие. Я вижу много незаполненных вопросов. А те, что заполнены... Эх, очевидно, что вы сделали несколько отчаянных догадок".
Мистер Простак показывает коварную улыбку, но быстро маскирует ее покер-фейсом.
"Этот тест сложен даже для В-класса. В среднем они могут набрать около 50%. А класс А, с другой стороны, скорее всего, наберет около 80 %. Вы ведь понимаете, что это значит?"
Нет. Ни малейшего понятия.
Подождите. Подождите, подождите, подождите... Что?! Я получил тест, отличный от всех остальных?
"Чем выше клас с, тем больше разброс в навыках. Ученики А-класса, например, принц Лаюс, с раннего возраста интенсивно обучались. Их способности гораздо выше, чем вы можете себе представить. Если вы надеетесь перейти в А-класс, вам придется очень много работать". Старый учитель ухмыляется.
"Но среди вас есть один ученик, который набрал 60 %. Он допустил несколько небрежных просчетов, но очевидно, что он понимает около 90 % содержания. Нет причин не перевести его сразу в А-класс".
Учитель смотрит прямо на меня с блеском в глазах. Почему он так на меня смотрит?
"Харуто Зенфис, отличная работа! Теперь я понимаю, почему Его Королевское Величество благоволит к тебе. Просто в будущем тебе нужно тщательнее проверять свои расчеты".
Он улыбается удивительно обаятельной улыбкой.
«Ого! Значит, он действительно гениален».
«Не могу поверить, что мы учимся в одном классе».
«Но он сразу же перейдет в другой класс».
«Было бы здорово узнать его получше».
Ропот глубокого непонимания доносится со всех сторон.
Это ведь элитная школа, верно? Если это среднестатистические ученики, то неужели все такие скучные?
Нет, дело не в этом.
Наконец-то я понял, что происходит.
Дело не в том, что эти студенты скучные.
Дело в том, что моя маленькая сестренка, которая преодолела этот уровень, когда была еще совсем крохой, просто слишком продвинута.
О, Шарли... как ты можешь быть такой гениальной?
"Харуто Зенфис, на следующей аттестации я порекомендую тебе перейти в B-класс, нет, в A-класс. Конечно, ты должен продолжать усердно работать".
Благодаря моей гениальной младшей сестре, в первый же день моего первого занятия...
я получил высокое признание.
★
Паниковать пока не стоит.
Хотя кажется, что операция « Отчисление как можно скорее» села на мель в первый же день, я думаю, что еще смогу вернуться.
Если следующим занятием будет курс практической магии, уверен, к концу урока все будут жалеть меня и шептаться: «Он же все-таки двоечник второго уровня». К сожалению, это еще одна лекция. Но она должна быть сложной, предназначенной для старших классов.
С новыми силами я отправляюсь в следующий класс. Кстати, а куда делась Лиза?
Я немного заблудился, но в конце концов нашел свою комнату. Это меньший лекционный зал, также с многоуровневой рассадкой.
Оглядев комнату, я вижу, что примерно половина стульев занята. Все оборачиваются, чтобы посмотреть на меня. Пожалуйста, не надо.
Я случайно встречаюсь взглядом со студентом-мужчиной. Я инстинктивно отворачиваюсь...
...и встречаюсь взглядом со студенткой. Я снова отвожу взгляд.
Я ловлю взгляды другой пары студентов - мускулистого парня и девушки, одетой в брючный костюм. Они оба подходят, хватают меня за руку и тащат за собой. Это Лаюс и Ирис!
Они запихивают меня в кресло на нижнем ярусе, в самом центре, прямо перед учительской трибуной.
«Здесь тесновато», - замечает Ирис с одной стороны.
"Эй, карга! Хватит устраиваться с Харуто", - говорит Лаюс с другой стороны.
«Это ты сидишь слишком близко!»
Вы оба не умеете разговаривать.
Я надеялся тайком посмотреть аниме на последнем ряду. Но если я буду сидеть впереди, учитель начнет подозревать, почему я никогда не моргаю.
Дверь в передней части аудитории открывается.
"Время пришло. Все ли здесь?"
Звонкий голос принадлежит женщине-преподавателю, одетой в черную мантию.
Ее светлые светлые волосы струятся, когда она подходит к трибуне. Я не могу определить ее возраст, но она довольно молода и симпатична. Но взгляд за ее моноклем презрителен.
"Меня зовут Оратория Белк ам. Профессор. Я буду преподавать вам продвинутую теорию стихий I. Вы можете обращаться ко мне как угодно и не соблюдать формальности. Меня не волнует социальный статус или ранг. Ученик или учитель - здесь нет иерархии".
Ее тон надменен, но я полагаю, что она простой и добрый учитель. Или так кажется на краткий миг.
"Вы здесь потому, что сами выбрали это место. Я не намерена обсуждать основы. Если вы не в состоянии поддерживать разговор, говорите. Я вышвырну вас прежде, чем вы поймете, что вас поразило. Особенно..."
Учитель - профессор Белкам - окидывает взглядом реестр, а затем смотрит на меня и двух студентов по бокам от меня.
"Вы трое! Единственные трое первокурсников, которые записались в мой класс. Вы, должно быть, ужасно уверены в себе! Если вы не сможете ответить, когда я вас позову, вы уйдете отсюда, так что будьте готовы".
Сильное начало с угрозы.
Меня это устраивает - моя цель - провалиться. Если все пойдет хорошо, меня могут выгнать с урока в первые же несколько минут.
Но почему она смотрит прямо на меня?
"Харуто Зенфис... Я слышала, ты поступил в исследовательскую лабораторию этого четырехглазого маленького дерьма. Я буду особенно тщательно следить за тем, как ты учишься".
О. Ясно.
Все остальные учителя ненавидят профессора Тира, преподавателя, которая руководит исследовательской лабораторией, в которой я состою. Может, мне стоит быть осторожнее в безлунные ночи?
Но Ирис тоже состоит в этой лаборатории. Почему Белкам нацелился только на меня...?
Так-так-так. С учебником в руках профессор начинает писать на доске.
"Сегодня мы подробно рассмотрим комбинации элементов и их эффекты. Я не буду рассказывать о совместимости, которую вы и так должны знать. Основной элемент и подэлемент, в основном. Ирисфилия, какой у тебя основной элемент?"
«Это Хаос».
"А, точно. Я помню, что у тебя ранг EX. Даже у Принцессы Вспышки всего шесть стихий. Очень жаль, что уровень маны у тебя ограничен одной цифрой".
Ирис прикусила губу.
Основной элемент - это первый элемент, который отображает Кристалл Мии. Предполагается, что это тот элемент, к которому у тебя самое сильное сродство.
Остальные называются субэлементами. Сродство к ним может варьироваться от почти такого же мощного, как основной элемент, до просто едва пригодного для использования. Чем ниже они расположены, тем слабее. Вы не можете использовать магию с элементом, к которому у вас нет сродства, поэтому слабый элемент все равно лучше, чем никакого.
"Главный элемент в том числе, трудно определить уровень сродства элемента. В моей лаборатории мы разработали метод измерения вплоть до тройного сродства. Этот метод известен как «соотношение элементов». Однако у нас есть лишь небольшая выборка людей, чьими основными элементами являются Свет, Тьма и Хаос. Это затрудняет процесс исследования".
Количественно? О, она, должно быть, имеет в в иду...
Если основной элемент имеет значение 100, то субэлементы также имеют числовое значение относительно основного.
Например, основной элемент Флэй - Огонь. Так что если Огонь равен 100, то ее сродство к Тьме - 60, Ветру - 45, а Хаосу - 22, если я правильно помню. Многие демоны имеют сродство к Хаосу.
"Начнем с простого примера. Двойное сродство. Если основной элемент - Огонь, а подэлемент - Ветер, что совместимо..."
Так-так-так. Ловким движением она начинает писать уравнения на доске.
Мне уже хочется спать. Используя барьеры, я поддерживаю опустившиеся веки. Это мучительно.
Лекция продолжается. Время от времени преподаватель и студенты перебрасываются вопросами.
У всех получается неплохо. Некоторые студенты не решаются высказаться, но даже если они ошибаются, профессор Белкам не делает им замечаний, если их ответ хорошо продуман.
"Вы согласны со мной? С помощью этого метода мы можем определить прибли зительное соотношение элементов. Но из каждого правила есть исключения".
Профессор Белкам так быстро пишет на доске, что студенты едва успевают за ней. Я уже сдался.
Кроме того, я снимаю все на видео с помощью барьера для записи. Уверен, что никогда не посмотрю его, но Шарли, кажется, заинтересовалась, так что я передам его ей.
"В случае с этим подопытным коэффициент колеблется, когда он использует определенное заклинание. Например, когда он укрепляет свои мышцы Огнем, его соотношение Огня увеличивается. Как вы думаете, почему? Лаюс Ортеус, угадайте".
Лаюс поднимается.
Его бровь морщится. После нескольких секунд паузы он наконец отвечает.
"Уровень владения? Укрепление мышц - базовый магический навык, так что он, вероятно, уже привык к нему".
"Ваш подход груб, но неплох. Однако эта теория была опровергнута".
Профессор Белкам продолжает читать лекцию, а она энергично пишет.
Черт. Я серьезно засыпаю.
Для меня все это очень элементарно. В конце концов, я могу буквально видеть это.
«Из-за "скрытых свойств"...» бормочу я, полусонный.
Звук мела о доску прекращается.
«Харуто Зенфис, что ты только что сказал?»
Учительница устремляет на меня свирепый взгляд.
Упс. Звучит слишком надуманно, наверное.
Но я не просто бредил.
Я создал свою собственную усовершенствованную версию Кристалла Мии. Когда я изменил его, чтобы уровень маны отображался в трехзначных числах, это испортило отображение сродства стихий.
Теперь к некоторым основным и подэлементам прикреплены забавные слова.
Например, с измерениями Флэй:
[ОГОНЬ] - [ВЗРЫВ] / [ВЫСОКОУРОВНЕВОЕ УКРЕПЛЕНИЕ]
[ТЬМА] -
[ВЕТЕР] - [УСКОРЕНИЕ]
[ХАОС] - [УКРЕПЛЕНИЕ].
И так далее.
Я назвал слова, добавляемые к элементам, «скрытыми свойствами». Когда ничего не указано, значит, скрытых свойств нет.
У моего отца [ЗЕМЛЯ] имеет [УСТОЙЧИВОСТЬ] и [ ОПЕРАТИВНОСТЬ]. Благодаря этому его защита безумно высока, а маневры магии Земли намного плавнее.
Но это не общеизвестно.
Обычные кристаллы Мии не показывают таких вещей, поэтому никто, кроме меня, их не видит.
Я рассказал об этом только Шарли и всей команде.
Больше никто не должен знать.
Шарли, когда речь заходит о таких вещах, сразу же вцепляется в меня, заваливает вопросами и делает заметки. Я решил, что она ведет записи как часть своего хобби или что-то в этом роде. Вряд ли она стала бы рассказывать об этом кому-то еще.
С одной стороны, я понятия не имею, законно ли это.
Судя по моим экспериментам, все точно, но скрытые свойства - лишь побочный продукт моих случайных попыток увеличить количество цифр для измерения уровня маны. Это не то, что я разрабатывал специально.
« Отвечай!» - требует профессор.
Не думаю, что сейчас мне удастся отделаться фразой «Я не знаю».
Что я могу сделать? Полагаю, я должен что-то сказать - в любом случае я могу ошибаться.
"Я думаю, что у стихии человека есть скрытые свойства. Например, если у элемента Огня есть скрытое свойство Укрепления, это делает его магию самоукрепления сильнее или что-то в этом роде?"
Профессор Белкам напряженно расширяет глаза. Страшно!
Она роняет мел и учебник на пол, топает ко мне и сжимает обе руки на моих плечах. Ее лицо ужасает!
"Откуда ты об этом знаешь? Это последние исследования Белой Совы!"
А? Вайс... что? (ПП: Белая было по немецки написано)
"Последние несколько лет анонимный ученый регулярно присылает в академию отчеты о своих исследованиях. Эти исследования не просто передовые, они на несколько поколений дальше. 'Скрытые свойства'... В их отчете они названы „вспомогательным сродством“. В их работе говорится о возможности существования таких невидимых сродств и о том, как они могут дополнять или усиливать элементальную магию, или ослаблять ее действие, как вы и сказали".
О, да. Они могут оказывать и негативное воздействие.
"Исследовательская работа, присланная нам полгода назад, все еще находится на рассмотрении. Пока что противоречивых доказательств нет, но вопрос решается осторожно. Информация даже не была передана королевской семье. Но ты!"
Она яростно трясет меня.
" Твоя наблюдательность поражает! Я и не предполагала, что в тебе может скрываться такая гениальность. Эта крысиная четырехглазая креветка нацелилась на тебя раньше всех! Проклятие!"
Впечатление и гнев одновременно; она вся на взводе.
"Что скажешь, Харуто Зенфис? Почему бы тебе не бросить бесполезную погоню за Древней магией и не присоединитьс я к моей исследовательской лаборатории?"
Ирис вклинивается, чтобы спасти меня от фанатичного учителя.
«Профессор Белкам, вербовка студента во время урока кажется нарушением этикета».
"Ирисфилия, ты тоже в лаборатории этой креветки? Тогда ты тоже иди с нами!"
"Я верю в исследования профессора Тир. Я не собираюсь переводиться".
Они еще долго препираются, пока профессор наконец не отпускает мои плечи.
Профессор Белкам на мгновение перестает быть каменно-холодной лисой и ухмыляется.
"Вы же не можете быть самой Белой Совой? Хаха! Я шучу, конечно".
"Хахаха! Конечно, нет!"
Я не вру. Это не я.
Но все же. Weiss Owl (White Owl)?
Боже, не могу представить, кто мог придумать такое круто звучащее имя, сочетающее в себе немецкий и английский языки...
☆
Расставшись с Харуто, Лиза бесцельно бродит по городу.
Он, правда, сказал, что она может вернуться в общежитие, но маленькая сопровождающая не желает покидать свой пост.
С другой стороны, общаться с незнакомцами ей ужасно не нравится. Проведя три века в отшельничестве на заснеженной горе, она крайне стеснительна в общении с людьми.
«Что же делать...»
Она выходит из здания и бредет по улице.
Лиза! Ты сейчас одна?
«Хайерк?!»
Испугавшись внезапного голоса в ухе, Лиза вскакивает. Она оглядывается по сторонам, но никого не видит.
«О, это... леди Шарлотта?»
Да, это я. Я говорю с тобой не телепатически. Я использую магию связи брата Харуто".
"Но магия связи требует чрезвычайно сложного заклинания. Я сомневаюсь, что это..."
Лиза - трехсотлетний древний дракон, большую часть жизни проведший в одиночестве. Она может быть эмоционально незрелой, но обл адает огромным количеством знаний и даже сталкивалась с фрагментами Древней магии.
Давным-давно, во времена расцвета Древней магии, существовало тайное колдовство, позволявшее обмениваться звуками и изображениями на большом расстоянии.
Хотя, скорее всего, это волшебство было не таким удобным, как передача звука прямо в ухо.
Но, возможно, и до этого были времена, когда магия общения была такой же простой?
Даже Лиза не была знакома с магией мифических эпох.
Если вокруг никого нет, пожалуйста, покажите мое изображение. Я объясню, как...
Лиза уже получала инструкции, но внимательно слушала Шарлотту, чтобы не упустить ни одной детали.
Хотя само указание простое, она трясущимися руками пытается его выполнить.
После нескольких нажатий на мочку уха перед ней появляется экран планшета, на котором видно лицо Шарлотты.
Поблизости никого не видно.
Тем не менее Лиза получила от Харуто строгий приказ держать эту магию в секрете.
Маленькая служанка поднимается в воздух, высоко над главным зданием школы, похожим на собор. Подслушать ее здесь невозможно.
"Брат Харуто на уроке?
«Да. Слугам не разрешается входить в класс, поэтому я наготове».
'Брат Харуто занят до полудня. До этого времени ты должна быть свободна, Лиза".
« Вы хотите, чтобы я что-то сделала?»
"Да. Мне нужно, чтобы ты собрала информацию о подпольном студенческом совете в академии".
Ульп! Лиза сглотнула.
Драконья служанка не ожидала, что ей запретят входить в класс, но, похоже, Шарлотте это удалось. А значит, есть только один способ провести это дополнительное время.
Лиза не может действовать без приказа.
Но теперь это ограничение снимается.
«Хм... С чего бы мне начать?»
По возмо жности она предпочитает избегать разговоров, например, расспросов.
Мы имеем дело с секретным агентством, которое работает в тени. Скорее всего, вам не удастся получить информацию от обычных студентов. В таком случае...
«Подождите.»
По коже Лизы побежали мурашки.
Она чувствует магическую активность снизу.
Кто-то с ужасающей скоростью пронесся прямо под Лизой и теперь мчится прямо к ней, на высоте шестисот футов.
Времени на заклинания нет.
Лиза заряжает всю свою ману и готовится к атаке, поспешно стирая экран связи.
С молниеносной скоростью человек проносится перед Лизой...
"О! Магия полета, я так и знала! И разве ты не милый маленький мааааааааиид?"
...и проносится мимо нее, высоко в небо. Похожая на ребенка женщина в очках.
Недолго думая, она спускается обратно.
"Во-первых, мое имя! Я Теариетта Лусеаннель, исследователь древней магии в этой академии..."
На полпути к представлению женщина проносится мимо.
«И что теперь?»
Вопрос Лизы был риторическим, но Шарлотта ответила ей на ухо.
Это профессор из исследовательской лаборатории брата Харуто. Как преподаватель, она должна быть в курсе всех необычных событий. Мы можем связаться с ней, чтобы собрать информацию".
«А разве господин Харуто не спросит ее напрямую?»
'Брат Харуто способен получить подробную информацию, не прибегая к прямым методам. К сожалению, у нас нет другого выбора, кроме как идти напролом. Мы должны получить от нее информацию, а затем сделать все возможное, чтобы подобраться к злодеям. Брат Харуто опережает нас на десятки шагов, мы не можем позволить себе медлить!
Логично. Лиза кивает.
«Тогда я пойду на контакт».
По правде говоря, Лиза ненавидит эту идею. Но не так сильно, как разочарование Шарлотты.
Я не должна выдавать, что я демон. Лиза напоминает себе о необходимости быть бдительной, спускаясь на землю.
Похожая на ребенка женщина стоит на четвереньках, задыхаясь.
«Эм... Ты в порядке?» Лиза подходит к ней.
"Простите. Я не привыкла к самоуспокоению. Я неправильно оценила количество маны, которое нужно было использовать, и теперь у меня немного кружится голова..."
Тиариетта тяжело дышит еще несколько минут, прежде чем с криком «Восстановилась!» поднимается на ноги.
"Ну вот! У меня к тебе столько вопросов. Ничего серьезного. Просто из любопытства. Я не причиню вам неприятностей. Но я отниму у вас время. Так что вместо того, чтобы стоять здесь, почему бы вам не пройти в мою исследовательскую лабораторию?"
Пока профессор вполголоса болтает, маленькая служанка прикидывает в уме.
Похоже, этот учитель заинтересовался Лизой. Но есть предел тому, как много она может рассказать о себе. Время - не проблема, но лезть в логово противника - дело рискованное. Конечно, в интересах получения информации некоторые риски неизбежны.
Если она узнает, что я демон, мне придется...
«Я приготовлю чай и закуски», - предлагает учитель.
«Очень хорошо».
Но не закуски привлекли ее. Ни в коем случае.
Похожий на ребенка профессор ведет ее по огромному кампусу, и в конце концов они оказываются у старого двухэтажного здания. Они зашли довольно далеко от главного здания.
Лиза проходит в комнату на верхнем этаже. Она похожа на переговорную, небрежно обставленную столом и диванами.
По приказу женщины Лиза садится на диван. Ее хвост невидим, но он все равно не позволяет ей откинуться до конца.
"Понятно. Вы - сопровождающая Харуто. Ему очень повезло. Полет - это магия ранга В... При таком уровне совершенства, я бы сказала, даже ранга А. Иметь служанку с такими способностями..."
Тиариетт а в одиночку поддерживает разговор, пока готовит чай.
Единственные слова, которые Лиза произнесла до сих пор, это ее имя и «служанка Харуто».
«То, что колдун вашего уровня не известен по имени, тоже загадка».
«Я... переехала сюда из империи».
"А, это объясняет. С тех пор как умер Король Демонов, империя замышляет вторжение в королевство. Это, должно быть, ставит вас в щекотливое положение".
Лиза не лжет. К тому же сообщение о том, что она находится в деликатном положении, должно послужить предупреждением для учителя, чтобы он воздержался от дальнейших расспросов.
Но профессор Теариетта не успокаивается. "Тем не менее, это действительно загадка. Обычно колдун с навыками класса командира должен быть нам известен, даже тот, кто находится по ту сторону границы. Ваши способности, возможно, даже выше. И все же я никогда не слышала о девушке по имени Лиза. Интересно, как такое может быть?"
Ее трудно обойти...
Лиза понимает, что если она позволит себе быть пассивной, то может слишком многое открыть учителю.
Немного навязчиво, но...
Она решает взять инициативу в свои руки.
«Я бы хотела задать вам несколько вопросов».
"Конечно. Обмен информацией - это основа. Надеюсь, того, что у меня есть, будет достаточно для раскрытия вашей личности". Глаза Тир сверкнули за крошечными очками.
«Я ухожу».
"Погодите, погодите! Я не собираюсь говорить людям, что ты демон. Я просто..."
«Что?» Лиза застывает на месте, собираясь встать. «Как...?»
"Хм. Я блефовала. Но, судя по твоей реакции, я, должно быть, попала точно в цель. В диванной подушке позади вас есть странная вмятина. Я предположила, что у вас может быть что-то вроде хвоста".
Лиза поворачивается и смотрит. Действительно, ее хвост вдавливается в спинку дивана, образуя неестественную вмятину.
"Это точно не иллюзорная магия. Теоретически невозможно поддерживать невидимость только на одной части тела. Кроме того, когда вы парили в небе, вы с кем-то разговаривали, не так ли? Это была магия общения? Считается, что люди не способны на такую магию. Но если вы демон, то, возможно, да?"
Лиза не может унять дрожь.
«Здесь становится холодно?» Тиариетта выдохнула глоток белого воздуха.
«Твоя интуиция слишком сильна к несчастью для тебя самой», - говорит Лиза.
Комнату наполняет холод. Дверь и окна полностью закрыты льдом.
«И поэтому я должна убить тебя».
Лиза прекрасно понимает, что впоследствии это приведет к неприятностям. Но она не может придумать, как справиться с ситуацией, кроме как устранить человека, который только что раскрыл ее личность.
"О-о-о. Это уже выходит из-под контроля? Давайте сначала успокоимся. И все обсудим. Уверена, мы сможем прийти к взаимопониманию!"
«Я отказываюсь».
«Кхек?»
Свежий горячий чай, который заварила Теариетта, остыл.
Очкастая профессорша умудряется сохранять себя с помощью самозащиты и защитной магии, но это лишь вопрос времени, когда она достигнет своего предела.
«Я всегда знала!» восклицает профессор Тир. "Эта личность и этот мой рот неизбежно приведут меня к смерти. Но все это происходит как-то неожиданно, нет?"
«Молчать».
«Помилуйте!»
Обычно Тириетта разевает рот без малейших колебаний. Но сейчас она впервые обратилась к богам с мольбой о спасении.
И тут...
''Стой! Остановись, Лиза! Или остановись!"
отчаянный крик пронзает голову Лизы. Голос вмешательства принадлежит Шарлотте.
"Мне очень жаль. Я ослабила бдительность", - раскаивается Лиза.
"Нет. Это не твоя вина, Лиза. Это я ошиблась. Именно у этой женщины хватило ума сразу распознать тал анты брата Харуто и принять его в свою исследовательскую лабораторию. У нее исключительные способности к восприятию".
«В любом случае, мы не можем оставить ее в живых».
'Нет, погоди! Мы просто должны убедиться, что она никому не расскажет. Не нужно заходить так далеко".
"Отлично. Я могу вырвать ей глаза, уши, рот и заморозить все четыре конечности..."
'Я сказал! Давай не будем прибегать к насилию! Пожалуйста, доверь это мне".
Шарлотта шепчет Лизе инструкции.
«Кажется, вы заняты нездоровым разговором, но разве это магия общения?» Даже когда Тириетта яростно дрожит, ее глаза блестят от любопытства.
Блоп! Появляется экран коммуникационного барьера.
"Профессор Теариетта Лусеаннель, я рада нашему знакомству."
На экране появляется лицо, скрытое белой маской. Непонятно, мужской это голос или женский, но почему-то создается впечатление, что это молодая девушка.
"Ооо! Не только звуковой, но и визуальный! Это магия общения, не так ли? Чудесно! Как вы это делаете? Я должна знать!"
Тиариэтта в восторге, совершенно забыв об опасности, которой она подвергается.
'Меня зовут... Как насчет... Белая Сова'.
"Бвахахахаха! Гениальный исследователь! Конечно, в этом есть смысл! У меня больше тысячи вопросов, которые я хочу вам задать! Ура!"
Она исполняет небольшой танец, забыв о своих мурашках.
"Боюсь, я не могу рассказать вам много о себе, - говорит белый маскарад. Идем дальше. Может, договоримся об условиях спасения вашей жизни?"
«Да... Конечно...»
Вернувшись в реальность, Тиариэтта дрожит, как брошенный котенок...
☆
Нельзя ли что-нибудь сделать с этим холодом, - спрашивает Тиариэтта, обнимая себя. Надеюсь, мы сможем договориться до того, как я замерзну до смерти.
«Итак, что я должна сделать, чтобы вы сохранили мне жизнь?» - спрашивает профессор.
"В нашей организации ценится товарищество. Поэтому у меня есть к вам предложение. Не хотели бы вы присоединиться к Бело-?
«Да.»
'Это было быстро!'
Тиариетта не могла не улыбнуться такой откровенной реакции.
"Понятно. Значит, «Белая Сова» - это не отдельный исследователь, а команда исследователей. Это действительно заманчиво. Честно говоря, я готова бросить свою работу и немедленно переместиться к вам".
"Я ценю ваш энтузиазм. Но нам нужно, чтобы в это время вы работали в академии".
"Ммм... Это связано с информацией, которую хочет получить Лиза?"
'Да. Но прежде чем мы спросим об этом, есть условия, которые вы должны выполнить, чтобы официально присоединиться к нам".
"Как и следовало ожидать. Полагаю, условия заключаются в сохранении абсолютной секретности и воздержании от расследования ваших личностей на данный момент."
'Нам необходимо сначала оценить вас, чтобы убедиться, что вы заслуживаете доверия'.
«К сожалению, я не являюсь "надежным" человеком. Я и сама это знаю. Однако на меня можно положиться».
Шарлотта делает паузу, озадаченная таким заявлением.
Лиза перефразирует. "Она имеет в виду, что мы не должны доверять ей как человеку. Но пока наши интересы совпадают, она нас не предаст".
"Именно. Ваша команда принимает в свои ряды демонов. Мне не выгодно раскрывать это другим. Возможно, я получу денежное вознаграждение, но деньги меня не интересуют. А вот дополнительное финансирование исследований не помешало бы..."
Лиза сверкнула глазами, и Теариетта быстро сменила тему.
«Напротив, такое откровение только навредит мне!»
'Как это?'
"Среди демонов есть те, кто может владеть особыми видами магии - магией, недоступной людям. Независимо от того, относится ли это к тебе, Лиза, я бы не хотела, чтобы ты попала в плен. Я не хочу, чтобы тебя убили. Возможно, это правда, что демоны несовместимы с людьми. Но я считаю, что их нужно оставлять в живых".
'Вы, должно быть, хороший человек, профессор Лузеаннель'.
"Не поймите меня неправильно, это может привести к конфликту. Я человек без сострадания. Причина, по которой я хочу оставить демонов в живых, заключается в том, что я хочу изучить эту их особую магию. Она тесно связана с Древней магией".
В обществе демонов не придается большого значения ведению записей.
Как правило, каждый род держится особняком. Мудрость, как правило, передается из уст в уста внутри своего круга. Склонность к индивидуализму еще сильнее проявляется среди самых мудрых и сильных.
Человеку - своему врагу - всегда было крайне сложно изучать уникальную магию демонов.
"Ум... простите. Я не совсем понимаю. Если вы дружелюбно относитесь к демонам - группе, которую угнетают люди, - разве это не делает вас хорошим человеком?"
Человек, скрывающийся за белой маской, наивно смотрит на мир, понимает Теариетта.
"Я не считаю себя дружелюбной по отношению к другим. Наверное, при необходимости полезно притворяться такой, но это не моя сильная сторона. Что касается жизни и смерти, то, например, если бы я нашла труп, будь то член моей семьи или совершенно незнакомый человек, я бы не подумала ничего другого, кроме как «Какая трата».
"Какая трата?"
"Смерть может многому научить. Человек, демон или монстр - ценность представляют живые. О них мало что можно узнать, когда они мертвы".
"То есть вы рассматриваете демонов только как объект исследования?"
"Не совсем. Я рассматриваю все живые существа как объекты исследования. Включая себя".
"Я все еще не понимаю...
Шарлотта наклоняет голову в сторону.
Лиза снова переводит. "Ее образ мышления близок к демоническому. Мы ставим на первое место собственные интересы. Если нужно, мы без колебаний лишим жизни других".
"Примерно так, хотя я не одобряю убийства. И для меня на первом месте стоит выживание. Я бы никогда не пожертвовала своей жизнью ради кого-то другого".
Лиза возражает. "Бывают моменты, когда мы, демоны, ставим на первое место товарищей и хозяина, как я сейчас. Мы с тобой не совпадаем".
"Я могу это понять. Я просто говорю, что сама бы так не поступила".
Тиариетта не обращает внимания на презрительный взгляд Лизы.
Наблюдая за их обменом мнениями, Шарлотта кажется еще более озадаченной.
«Не так уж важно, что вы понимаете», - говорит профессор. "Ваше бескорыстие и невинность сердца необычны в наше время. Такая чистота - необходимый компонент для исследователя. Мы с вами полярные противоположно сти, но это нормально".
Любопытство безгранично для тех, кто его не сдерживает.
Судя по их разговору, профессор подозревает, что это девочка младшего подросткового возраста, обладающая гениальностью, которая уже превосходит гениальность самой Теариетты. Если этот ребенок продолжит развиваться такими темпами, она станет иконой, способной потрясти мир.
Жаль, что я практически бесполезен как педагог. Потому что мне хочется способствовать развитию этой девочки.
Больше всего она хотела бы сотрудничать с ней в области исследований.
"Итак, я показала, что являюсь рациональным мыслителем, который ставит в приоритет только себя. Вы меня одобряете?"
Шарлотта взглянула на Лизу.
"Полагаю, пока наши интересы совпадают, мы можем на нее положиться. А ты что думаешь, Лиза?"
"Одно неверное движение, и я немедленно избавлюсь от нее. Таково мое условие".
„Ухмм...“'
"Хахаха! Ты просто очаровательна!" хихикает Тиариетта. «Лиза, не надо так нагружать подругу».
«Ты забываешься».
"Не волнуйся, я не ожидаю, что наши интересы когда-нибудь разойдутся. В конце концов..."
Тиариэтта усмехается сквозь дрожь.
«...ты ведь связана с Шивой, не так ли?»
"Очень умно с твоей стороны. Я сказал что-то, что выдало меня?"
«Га...» Лиза схватилась за голову.
Может быть, слишком невинно. Даже Тиариетта беспокоится за девушку.
"Я наполовину блефовала. Но именно твоя магия связи подтвердила мои подозрения".
Для такой магии потребовалось бы масштабное заклинание, но эта девушка, похоже, использует упрощенный вариант. Невозможный уровень даже для демонов.
«Я знаю только одного человека, способного на такую беспрецедентную магию: Черного рыцаря».
'Понятно. И почему ты считаешь, что мы «связаны»? Почему ты не спросила, являемся ли мы партнерами?
«Ах, это...»
Тиариэтта прочитала все диссертации Белой Совы (полученные незаконным путем). В них не было ни одного упоминания о магии связи.
Зачем им полностью опускать данные о магии, которую они часто используют?
Потому что в Белой Сове нет никого, кто бы умел колдовать, - делает вывод Теариетта.
Они просто используют для этого какое-то магическое устройство.
Если так, то Шива - поставщик этой технологии, но они не на уровне партнеров.
Поэтому они просто «связаны».
«Как дела?»
« Мне очень приятно ваше острое восприятие».
"Мне очень приятна ваша похвала. Но теперь у меня другой вопрос. Какова его истинная цель и какова ваша?"
Шарлотта сделала небольшую паузу, прежде чем ответить.
Мы - «Совет, присматривающий за Шивой и позволяющий его величию стать известным миру, поддерживая его из тени», или сокращенно „Бобахтер“ - «Сторонники Шивы». Также известна как встреча за Круглым столом".
Тиариетта хочет пошутить, но с чего начать?
"О, но встречи за Круглым столом - это то, что мы называем нашей основной деятельностью. Так что, полагаю, официальное название нашей организации должно быть «Камелот»?"
Теперь она просто бредит.
"А еще «Белая Сова» - это название гильдии, организованной несколькими избранными членами."
«О... кей?»
Лучше не продолжать эту тему, решила Тиариэтта.
«В таком случае, вы хотите сказать, что я не принадлежу к Круглому столу, но являюсь временным членом "Белой Совы". Так ли это?»
"Мне приятно, что вы меня понимаете. Когда-нибудь и вы станете рыцарем. Желаю вам удачи!"
"Э... ха. Тогда я буду стараться, чтобы заслужить его".
Пока что она была принята в их группу, пусть и условно.
"Итак, что вам от меня нужно? Какого рода информация?"
Шарлотта выпрямилась и серьезно (и неизбежно восхищенно) произнесла: «Академия в настоящее время находится под прицелом массивной злой организации».
«А?»
Что это вдруг?
"Вы знаете о подпольном студенческом совете или о какой-либо другой подозрительной деятельности?"
"А... А, да, наверное.
Я не знаю о подпольном студенческом совете, но, судя по всему, не только в академии, но и по всему королевству существует теневая религиозная группа, действующая исподтишка".
'Ну все! Расскажите нам больше!
«Это не входит в сферу моих интересов, поэтому все, что я знаю, - не более чем слухи, которые я услышала от Полкоса и других преподавателей...»
'Это прекрасно. Я надеюсь, что вы с Лизой будете работать вместе, чтобы собрать больше информации. Вы согласны?"
"Уф. Ну и дела, вообще-то. Полагаю, в конечном итоге такие вещи могут послужить моим интересам. Хорошо, я сделаю это. Лиза, не надо на меня так смотреть".
Температура в комнате снова падает, и Теариетта дрожит. Ей кажется, что скоро она замерзнет.
'А пока, пожалуйста, расскажите мне, что вы слышали, профессор Лузеаннель'.
"Можете звать меня Тир. Давайте посмотрим... Во-первых, эта религиозная секта..."
Их обмен информацией происходит в морозной комнате.
Мало кто знает...
★
...что я, Шива, все это время наблюдал за ними!
Во время урока громко сработала сигнализация (прямо у меня над ухом). Это был барьер наблюдения, который я установил, чтобы следить за бандой Круглого стола и убедиться, что они не попадают в неприятности.
Я чуть не подскочил со стула - его включила Лиза, которая, как я считал, меньше всего склонна к беспорядкам.
Если бы это была Флэй, профессор Тир уже превратилась бы в пепел. Ей повезло, что она осталась жива.
Но как бы то ни было...
«Подпольный студенческий совет...?» говорю я себе под нос.
Возможно, это был не совсем верный термин, но похоже, что в академии действительно существует некая « подпольная» группа, ведущая тайную деятельность.
Даже преподаватели не очень понимают, что происходит. Надеюсь, это не создаст проблем.
Я оставлю сбор информации профессору Тир и кому-нибудь еще. Если понадобится, я всегда смогу вмешаться тайно. Пока же я продолжу наблюдать за Лизой и компанией.
Но если серьезно...
Совет по «присмотру» за Шивой? Кто за кем присматривает?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...