Тут должна была быть реклама...
Шарлотта, Лиза и Флэй сидят за круглым столом на берегу тихого озера.
«Вот список студентов, которые могут быть связаны с Церковью Люцифира, предоставленный профессором Тир».
Шарлотта расстилает на столе лист бумаги.
"Хм. Больше сотни. Это больше, чем ожидалось".
"Похоже, вражеское зло проникло глубоко в школу. Они годами вербовали новых учеников, представляясь невинными внеклассными клубами, такими как «Хор» или «Признание искусства». Ситуация серьезнее, чем мы предполагали".
"Но, леди Шарлотта, их просто слишком много. Как нам сузить круг претендентов?" спрашивает Лиза.
Флэй не может удержаться от смеха.
"Фвахахахаха! Просто! Просто допрашивайте их одного за другим. Скоро мы узнаем, кто является членом этого подпольного студенческого совета. Давайте начнем с похищения горстки!"
«Я действительно не думаю, что нам стоит это делать», - отвечает Лиза.
Шарли кивает. "Она права, Флэй. Их слишком много. Это займет целую вечность".
«И в этом вся проблема?»
Если они начнут похищать и допрашивать студентов из школы, полной наследников могущественных аристократов, это будет скандал. И не только в академии, но и по всей столице. Это наверняка создаст проблемы и для Харуто. Даже у Лизы есть такой здравый смысл.
«Нам не нужно никого похищать», - говорит Шарлотта. «Достаточно случайно завязать с ними разговор в школе».
«Тем не менее, первым шагом должно стать сужение списка».
"Верно. Вот другая информация, которой я попросила поделиться профессора Тир".
Шарлотта развернула еще один лист бумаги.
«Это список студентов, чья идеология совпадает со Шнайделем Хафеном, мальчиком, который подрался с братом Харуто».
"Шнайдель... Ты имеешь в виду того неосторожного дурака, который опрометчиво бросил вызов господину Харуто и в итоге превратился в монстра и потерял рассудок? Какое отношение он имеет к подпольному студенческому совету?"
Шарлотта показывает пальцем вверх. «По идее, идеология подпольного студсовета противоположна официальному студсовету».
"Звучит примерно так. Но разве Шнайдель не был вице-президентом официального студсовета?"
"Был, но он не ладил с президентом, принцессой Марианной. Судя по всему, у них часто возникали разногласия. А значит, есть вероятность, что он создал группу, оппозиционную официальному студенческому совету, или присоединился к уже существующей".
Шарлотта резко наклонилась вперед.
"Обычно руководящий член организации находится в сговоре с врагом. Я узнала об этом из аниме".
«Ооо, понятно!» Флэй выглядит убежденной.
«...» Лиза не верит.
"Конечно, это не единственное доказательство. Судя по моим расспросам, похоже, что Шнайдель участвовал в каких-то тайных встречах".
Хм? Что-то в этом не нравится Лизе, но Шарли невозмутимо продолжает.
"Судя по дальнейшим расспросам, его идеология противоречила идеологии короля и королевы. К сожалению, король и королева не ладят друг с другом. Это наводит на мысль, что Шнайдель - член какой-то третьей группы".
А? беспокойство Лизы нарастает.
Но прежде чем она успевает что-то сказать, Флей спрашивает: «Кто эта сторонняя сила?»
"Насколько я слышала, она основана на точке зрения: «На короля и королеву нельзя положиться в управлении страной, поэтому мы, как представители аристократии, должны вмешаться». Они называют это «аристократическим превосходством»".
«Минутку!» восклицает Лиза, не в силах больше молчать. "Кто проводил эти расследования? Что значит «по моим сведениям» и «они называют это»? Только не говори мне..."
Маленькая драконья служанка умоляюще смотрит на Флэй, но та качает головой.
Переведя взгляд обратно на Шарлотту, она сказала.
"Я говорила. Это было неправильно?" - осторожно сп рашивает девочка.
«Ты рыскала по академии?!» Лиза обхватила голову руками.
Даже если в академии относительно безопасно, она не может поверить, что позволила Шарлотте бродить там одной. А что, если бы что-то случилось? Даже представить страшно.
"Я тоже хочу внести свой вклад. Я не могу просто сидеть в замке и бездельничать". Шарлотта гордо выпячивает свою маленькую грудь. «А теперь давайте сравним эти два списка».
На свежем листе бумаги они записывают имена, которые фигурируют в обоих списках.
«Это сужает список до половины первого, но это все равно очень много».
«На самом деле, это почти все имена из второго списка».
Опросить всех этих студентов будет непростой задачей.
Но Шарлотта полна решимости.
"Подпольный студенческий совет существует в противовес официальному студенческому совету, так что в него наверняка входит много очень способных студентов. Давайте сосредоточимся на учениках А-класса каждого класса".
«Это довольно смелое предположение», - заявляет Лиза.
Флэй говорит. "Насколько я знаю, деление на классы происходит в основном по результатам письменных экзаменов. Не думаете ли вы, что некоторые проскочат мимо?"
"На данном этапе мы не беспокоимся о тех, кто проскочит. Если нам удастся выявить хотя бы одного, мы сможем проследить, к чему это приведет".
Флэй дает еще несколько указаний. Можно еще больше сузить область поиска, сосредоточившись на студентах с высоким уровнем маны, сродством к стихиям и способностью к более сложной магии. Профессор Тир предоставила им и эту информацию.
Трио пытается поставить себя на место членов подземного студсовета и представить, кого бы они выбрали для набора...
"Теперь нас осталось семеро. Давайте начнем с наблюдения за этими студентами и расспросов о них".
Ух ты! Это груз с плеч каждого. Но тут...
"Шарлотта! Что ты делаешь?"
Девочка оборачивается и видит свою мать, Наталью, которая удивлённо вздыхает.
"М-м-м-м-мама?! Почему ты здесь?! А еще лучше - как ты сюда попала?!"
"Тебя нигде не было, и я пошла тебя искать. Я вошла через дверь, замаскированную под часть стены".
«Что? Но ведь были установлены ограничения на то, кто может использовать дверь "Куда угодно"...»
Флэй быстро отводит взгляд, но, продержавшись несколько секунд под слезящимся взглядом Шарлотты, сдается.
"Наталья не рыцарь Круглого стола, но она твой опекун, Шарлотта. Я не могу сбрасывать со счетов заботу матери о своей дочери".
Значит, Флэй - предательница. Но ее доводы разумны. Шарли решает не упрекать Флэй.
"Ооооо... Мне очень жаль, мама. Но я обещаю приложить все усилия к учебе и обучению м агии...", - кротко протестует она.
Наталия вздыхает и улыбается, глядя на свою маленькую девочку.
"Я знаю, что ты сожалеешь. Я не собираюсь тебя ругать".
Лицо Шарлотты расцветает яркой улыбкой.
«В любом случае...» Наталья оглядывает незнакомый пейзаж.
Все, что сказала ей Флэй: «Если не сможете найти Шарлотту, идите через эту дверь». Наталья здесь впервые.
Замка графа Зенфиса нигде не видно. Вместо этого перед ее глазами расстилается вид огромного, незнакомого озера.
Она слышала о похожем по размерам и окрестностям озере в пределах владений, но оно находится довольно далеко от замка.
Даже если бы оно было рядом с домом, тот факт, что она внезапно переместилась из комнаты в замке в это совершенно незнакомое место, выглядит очень странно.
Это ведь магия телепортации, не так ли? Но разве может простая дверь служить целью столь сложного заклинания?
И прежде чем попасть в это место, Наталья прошла мимо множества скелетов-солдат, нескольких демонов и огромного каменного великана.
«Где мы?»
Шарлотта с гордостью объявляет: "Это Пандемониум! Рай, созданный братом Харуто, где люди и демоны могут сосуществовать в радостной гармонии".
Флэй с энтузиазмом кивает, а глаза Лизы устремлены в небо.
"Понятно..." - говорит Наталья. "Харуто тоже. Значит, он действительно..."
Шарлотта замирает, осознав, что она только что сделала.
Их родители до сих пор не знают, что Харуто владеет магией за пределами человеческих возможностей.
"Эм, эм, эм, эм! Это не то, что ты думаешь, мама! Вернее, не то, что ты думаешь, а..."
Наталья снова улыбается своей дочери, хлопающей в панике и замешательстве.
"Не нужно объяснять, если тебе неудобно, Шарлотта. Та дверь и это место... Я понимаю. Некий Черный рыцарь помогал мне, не так ли?"
"А? О... да! Точно!"
Если Шарлотта не хочет объяснять, Наталья не будет требовать ответов. Признаться, ей немного грустно, что ее дочь предпочитает не делиться своими секретами.
"Если Шива замешан в этом деле, то нет нужды скрывать это. Граф Голд доверяет ему, и я уверена, что он тоже с пониманием отнесется к этой операции. Но на всякий случай вам стоит сообщить об этом отцу".
Наталья решает подождать, пока Шарлотта однажды не расскажет правду.
"Да, мама! Я доложу отцу задним числом и получу его разрешение!"
"Обещаешь, что вернешься к полудню? И держись подальше от опасности. Флэй и Лиза, я рассчитываю на вас двоих".
С этими словами Наталья возвращается в замок.
Шарлотта вздыхает. "Фух, кажется, она купилась. Хотя я не люблю обманывать матушку..."
Лиза не верит, что Наталья была одурачена. Но как бы то ни было, она возвращается к текущему вопросу.
«Я займусь опросом студентов».
"А?! Но, Лиза, разве ты не чувствуешь себя неловко в окружении незнакомых людей?"
Конечно, Лиза предпочла бы не браться за эту работу.
Но не исключено, что в процессе подпольный студенческий совет может заметить их подозрительную деятельность и вмешаться. Она не может рисковать, подвергая Шарлотту опасности, если что-то пойдет не так. И ради ребенка, и ради Харуто.
"Я сделаю все, что в моих силах. Я сопровождающая сэра Харуто, поэтому могу законно действовать в кампусе".
«Да, ты прав...»
Шарлотта выглядит удрученной. Лиза улыбается ей.
"Я буду держать канал связи открытым, чтобы вы могли направлять меня, леди Шарлотта. Разговоры - не моя сильная сторона".
"Хорошо! Я постараюсь!"
Как раз в тот момент, когда Шарлотта оживилась, Флей вклинился в разговор. «И что же мне делать?»
Обе девушки смотрят дру г на друга и, не теряя ни секунды, отвечают: «Сосредоточься на своей работе в замке». "Да, это тоже важно. У тебя все получится".
«Это не то, что я имела в виду!»
В общем, им удается распределить свои роли.
И вот начинается поиск членов подпольного студенческого совета (который может существовать, а может и не существовать).
Через несколько дней они обнаруживают...
...тайное место встречи группы студентов.
На встрече также присутствует Харуто, который, как оказалось, преследует неизвестного, напавшего на принца Лаюса.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...