Том 1. Глава 81

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 81: Синее смещение

Как узнать, что ты попал в высшее измерение?

Для Линь Сюя это был очень важный вопрос.

Он должен был направить корабль «Небесное Путешествие» в возможный канал в высшее измерение на синхронной орбите, а затем оставаться в нём достаточно долго, пока не пройдут последствия конца света.

В то же время он должен был точно контролировать скорость корабля, чтобы не пролететь мимо цели из-за слишком высокой скорости и не улететь в дальний космос.

У него не было возможности развернуться. Если он упустит момент, времени уже не хватит.

Под руководством Бай Мо система управления кораблём была напрямую перехвачена Национальным космическим центром.

Опираясь на систему автопилота и точную систему телеметрии, корабль стабильно и точно набирал скорость, за очень короткое время достигнув максимальной.

Чувствуя огромную тягу, Линь Сюй нахмурился.

Он немного торопливо сказал Бай Мо:

— Скорость слишком высокая!

— Если мы не сможем вовремя замедлиться, мы можем пролететь мимо цели!

— Не пролетим! — донёсся голос Бай Мо из коммуникатора. — Если впереди действительно есть канал в высшее измерение, тебе не нужно замедляться!

— Если нет, то тем более не нужно.

— Лети на полной скорости в открытый космос, может, у тебя будет шанс прожить ещё несколько секунд!

— Понял! — кивнул Линь Сюй.

Он не совсем понимал, что значит «не нужно замедляться».

Но этот вопрос и не требовал объяснений.

Потому что в следующую секунду после окончания разговора он увидел Меркурий.

Огромный, с мерцающими точками на поверхности, похожий на ржавый металлический шар Меркурий.

И тут же произошло нечто странное.

В какой-то момент всё вокруг Линь Сюя исчезло.

Он не слышал, не видел, не чувствовал.

Словно он находился внутри хаотичного гигантского яйца, а вокруг была пустота — ни чёрная, ни белая.

Он хотел повернуть голову, чтобы оглядеться, но обнаружил, что, не успев пошевелиться, окружающая пустота начала постепенно рассеиваться.

Перед глазами появились пёстрые пятна. Эти бессмысленные цвета и лучи света в совершенно беспорядочном порядке проникали в его глаза, в итоге создавая слегка сероватый оттенок.

Его мозг работал на пределе, пытаясь пересобрать и упорядочить эти пятна, но в итоге впал в состояние, близкое к коллапсу, от сильного головокружения и хаоса.

Сознание постепенно затуманивалось, и у Линь Сюя возникло знакомое обманчивое чувство.

Он не мог вспомнить, откуда это знакомое чувство, но в то же время ему казалось, что он это уже переживал.

'Нет, это не какой-то там «опыт высшего измерения»'.

'Сейчас я чувствую себя так, словно в игре случился баг, и моя камера застряла где-то за пределами модели, а персонаж продолжает двигаться по моим командам. И всё, что я вижу, — это постоянно мигающие источники света от смены сцен и края текстур моделей…'

Линь Сюй был абсолютно уверен, что это и есть высшее измерение.

— Линь Сюй! Бай Мо! Череп! — громко кричал он имена одно за другим, но его голос доносился словно издалека, с расстояния в несколько световых лет.

Никакого ответа.

'Где моё тело?'

'Где мой корабль?'

Он отчаянно искал, но ничего не находил.

Но вскоре он внезапно заметил, что пятна перед его глазами начали стремительно распадаться.

Он наконец понял, что это были за горячие, текучие красные пятна.

Это были замысловатые капилляры под сетчаткой его глаза.

И сейчас кровь в этих сосудах стремительно разлагалась.

Сначала она превратилась в холодную черноту, затем быстро потускнела, стала прозрачной и полностью исчезла из поля зрения Линь Сюя.

Весь мир снова погрузился в пустоту, и время, казалось, потеряло всякий смысл.

Линь Сюй не знал, как долго он пробыл в этом канале высшего измерения, но в другой, совершенно неожиданный момент, он внезапно обнаружил, что снова находится на борту корабля «Небесное Путешествие».

Напротив него неподвижно парил в кабине ошеломлённый Череп. Линь Сюй толкнул его, и тот резко пришёл в себя.

— Мы… где? — голос Черепа заметно дрожал.

Линь Сюй не ответил, а лишь поднял руку и посмотрел на часы.

00:05.

Это был первый раз, когда он прожил больше часа.

'План сработал'.

'Я укрылся от конца света'.

'Но… что с Землёй?'

Линь Сюй посмотрел в иллюминатор. Снаружи была тьма.

Солнечный свет исчез.

Там, где должна была быть Земля, была пустота.

Лишь далёкий Млечный Путь всё так же мерцал своим вечным светом.

— Конец… всему конец… — Череп неотрывно смотрел в окно и бил себя по голове.

— Заткнись! — Линь Сюй включил радарную систему корабля, но после сканирования обнаружил, что испускаемые электромагнитные сигналы уходили как в воду, не получая никакого ответа.

Словно…

Вся материальная субстанция поблизости была полностью уничтожена.

'Так и есть…'

'Так называемый конец света определённо не был просто вспышкой'.

'Вспышка была лишь побочным эффектом'.

'Вспышка убила только людей, а основная часть этой космической катастрофы полностью уничтожила всю Солнечную систему!'

— Куда мы теперь… полетим? — Череп повернулся к Линь Сюю.

— Я не знаю, — растерянно покачал головой Линь Сюй.

Это был первый раз, когда в мире браслета он столкнулся с чем-то, что полностью выходило за рамки его понимания и воображения.

Он уже не мог оценить сложившуюся ситуацию, и единственное, что ему оставалось, — это беспомощно наблюдать, как корабль бесцельно дрейфует в бесконечной пустоте.

'Так моя конечная судьба — это вечно дрейфовать на этом корабле, несущем единственную надежду человечества?'

'Какой в этом смысл?'

Линь Сюй инстинктивно почувствовал, что что-то не так.

Даже если не брать в расчёт великую миссию по «спасению мира», он не мог сделать такой бездумный выбор.

Судя по его обычному характеру и логике действий, если бы он действительно предвидел неразрешимый кризис, он бы либо выбрал пассивную гибель вместе со всеми, либо сражался бы до последней капли крови.

Жалкое прозябание было абсолютно исключено.

А жалкое прозябание на борту космического корабля — тем более.

'Точно'.

'Попасть в высшее измерение — это лишь первый шаг'.

'Моя цель, скорее всего, заключалась в том, чтобы укрыться от конца света и продолжать получать больше информации!'

'Но какую информацию теперь можно получить?'

'Весь мир исчез!'

'Что я должен искать?'

Мозг Линь Сюя работал на пределе. Когда он снова посмотрел в окно, то заметил странные изменения.

Млечный Путь стремительно вращался, а затем устремился к нему.

Звёзды становились всё ближе.

Казалось, их толкала какая-то сила, заставляя двигаться с ускорением, которое противоречило законам физики.

'Постойте-ка'.

Линь Сюй внезапно заметил аномалию.

'Не звёзды замедляются'.

'Это время в том месте, где я нахожусь, замедлилось'.

— Иди в корму, а потом вернись! — Линь Сюй толкнул Черепа, указывая ему на самый конец кабины корабля.

Череп растерянно подчинился приказу Линь Сюя и поплыл в корму. Линь Сюй наблюдал, как тот достиг кормы и вернулся.

Он схватил Черепа за запястье. Время на его часах было 00:23.

А на его собственных часах… 00:10.

Линь Сюй медленно выдохнул.

Он понял, что произошло с этим миром.

'Место, где я нахожусь, — это точка с максимальной гравитацией, с максимальной кривизной пространства-времени!'

'Вся вселенная испытывает синее смещение'.

'Последствия конца света ещё далеко не закончились'.

'Я вовсе не укрылся, и выжить мне не удастся'.

'Очень скоро нарастающая гравитация разорвёт меня на части'.

'На атомном уровне'.

Линь Сюй поднял руку.

В следующую секунду он увидел, как его пальцы, словно дым, медленно растворяются в воздухе

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу