Тут должна была быть реклама...
Леонард на какое-то время замолчал, услышав слова Дэниела. Он постукивал пальцами по коленям. Дэниел сглотнул от волнения и ждал его ответа.
Спустя долгое время Леонард нак онец заговорил, лишь сначала тяжело вздохнув.
«Я бы хотел, чтобы ты пока что сохранил это в тайне. Я планирую вскоре рассказать Валетте».
«Что случилось?»
«София Далия».
«София Далия? Кто это?»
«Так зовут женщину, с которой в то время встречался Фридрих».
«... У него была женщина?»
Брови Дэниела поползли вместе. Фридрих был очень дисциплинированным человеком. Он был известен среди рыцарей тем, что не создавал никаких проблем, и был слишком благоразумным, чтобы их вызывать.
Словно читая его мысли, Леонард добавил объяснение.
«Она была не самой лучшей женщиной, так что я думаю, он встречался с ней просто мимоходом. Всё, что я знаю, это то, что он как-то вскользь упомянул мне о ней... но важнее то, что та женщина порвала с ним, даже не зная, что беременна, и осознала своё положение только после смерти Фридриха».
«И?»
«Она спросила, может ли она унаследовать имущество Фридриха вместе с внебрачным ребёнком».
«Но имущество Фридриха перешло к его сестре, разве нет? Нет, вообще-то, внебрачные дети не имеют законного права наследовать имущество».
«Верно. Но Валетта из тех людей, кто с радостью откажется от всего ради посмертного ребёнка своего брата».
Четыре года назад он решил, что Валетте нужна собственность. Даже если она снова будет полагаться на семью Дампир, ей нужна была хотя бы такая собственность, чтобы в любой момент можно было от них уйти.
Жить одной в этом мире было непросто, а София Далия была расточительной особой с ужасным пониманием финансов, так что, даже получив имущество, она бы быстро его промотала.
Вместо того чтобы объяснять всё, Леонард сказал лишь вывод.
«Поскольку это было юридически невозможно, я попытался заставить её сделать аборт, но сказал ей родить ребёнка и что я его воспитаю. Я хотел взять на себя ответственность, потому что это сын Фридриха. Так что я оплачивал все расходы на жизнь и содержание ребёнка».
Он хотел как-то отдать свой долг Фридриху. На лицо Леонарда легла глубокая тень. Дэниел спросил:
«Почему ты не рассказал об этом его сестре?»
«Если бы она узнала, то не смогла бы жить своей собственной жизнью».
«......»
«Так же, как Фридрих был ужасен по отношению к своей сестре, Валетта была ужасна по отношению к нему. Они были такими братом и сестрой».
«Ты добровольно взял на себя роль злодея».
«К тому времени, как он умер, я уже стал непростительным злодеем».
«Не могу представить, как я был удивлён, когда посетил поместье Гиберг. Это был Эдди? Эрн? В общем, тот ребёнок... Валетта, вернее, твоя жена... Когда ты собираешься ей рассказать?»
«Я расскажу ей в ближайшее время, когда состояние ребёнка улучшится. Как ребёнок выглядел?»
На вопрос Леонарда Дэниел нахмурился. Он тайно навещал графа Гиберг, чтоб ы попросить его найти пропавшего члена королевской семьи Прузейны, который стал бы мужем принцессы Элизабет.
Но ребёнок, которого он случайно там увидел, был поразительно похож на Фридриха. И в то же время поразительно непохож.
«Я не знаю, как его растили, что он оказался в таком состоянии».
Внешность была та же, но уверенной осанки Фридриха и его уникального блеска нигде не было видно. Скорее...
«Ты собираешься сам растить ребёнка?»
«Это Валетте решать. Ответ уже предрешён, но я приложу все усилия, чтобы помочь с этим решением».
«Тебе придётся нелегко. Дай знать, если понадобится помощь. Фридрих был моим другом и братом, ещё до того, как стал сослуживцем».
«Я ценю эти слова».
«Ладно. Что ж, завтра рано утром мне нужно уезжать, так что я пойду спать».
«Ах, Дэниел. Как насчёт того, чтобы вместе спуститься в столицу?»
«Вместе?»