Тут должна была быть реклама...
Когда Валетта добралась до своей комнаты, у неё подкосились ноги, и она, плача, опустилась на пол, словно ребёнок. Амели, которая пришла первой, чтобы прибрать постель, была ошеломлена такой реакцией Валетты и не знала, как её утешить.
«Госпожа. Что случилось? Госпожа...»
Валетта отчаянно ухватилась за Амели и взмолилась:
«Амели. Пожалуйста, помоги мне. Я хочу выбраться из этого замка. Я хочу вернуться в столицу».
«Госпожа...»
Слёзы Валетты были слишком полны скорби, чтобы их можно было объяснить просто тоской по дому. Амели изо всех сил старалась успокоить Валетту, которая казалась готовой выплакать всю свою душу.
«Пожалуйста, успокойтесь. Я могу помочь вам, что бы ни случилось».
«Единственное, что может мне помочь – это выбраться с земель Карнисов».
Амели прикусила свои потрескавшиеся губы, видя Валетту в таком шатком состоянии, словно её рассудок вот-вот оборвётся. Покинуть поместье Карнисов было немыслимо, но она могла помочь ей уехать на некоторое время.
«Госпожа, если вы перестанете плакать, я могу помочь вам на время уехать из поместья».
Слова Амели подейст вовали. Валетта, которая плакала так, будто сегодня наступил конец света, заставила себя остановиться и посмотрела на неё.
Амели дала Валетте выпить воды, чтобы та успокоилась, и затем осторожно начала говорить.
«Вообще-то, несколько дней назад для вас, госпожа, пришло приглашение в свет».
Её голос, охрипший от слёз, переспросил: «Приглашение?»
«Да. Граф Гиберг привёз его ранее. Управляющий забыл передать его вам, так что оно было у меня. Я думала, когда же вам его отдать... В любом случае, пожалуйста, прочтите сами».
Амели достала из-за пазухи смятое приглашение. Валетта протёрла распухшие глаза и развернула его. Отправителем была графиня Гиберг. В письме говорилось, что она сожалеет, что не может присутствовать на банкете из-за болезни, и хочет пригласить её в поместье графа, чтобы пообщаться и смягчить своё разочарование.
Валетта, проверив приглашение, всхлипнула и сдержала слёзы.
«Госпожа...»
«Я по еду, пусть даже всего лишь сюда. Я должна поехать».
Валетта, с ещё слабыми ногами, с трудом поднялась, чтобы ответить. Даже малейшая перемена была для неё отчаянной необходимостью.
Если она останется здесь, на территории Леонарда, он может в любой момент впиться зубами в её шею и поглотить её.
* * *
«Это возмутительно!»
Йоханна, дочь графа Гиберга, вскрикнула. Причина была не в письме от Герцогини Карнис, которая наносила визит в поместье Графа. Йоханна была потрясена тем фактом, что Герцог Карнис женился, пока она гостила несколько месяцев у тётки.
«Герцог... женился? На ком?»
Графиня вздохнула в ответ на реакцию Йоханны.
«Я слышала, это сестра героя, Фридриха Ирфмана. Свадьба была в столице, и они вернулись в поместье на прошлой неделе».
«Это нелепо! Свадьба была в Имперском Городе, но об этом ни слова!»
Насколько ей было известно, Герцог Карнис о тправился в Имперский Город по делам. Она не могла представить, что Герцог, уехавший по работе, женится там и привезёт жену обратно.
«И на сестре героя Фридриха, не меньше. Должно быть, они очень любят друг друга».
Грита сказала с плачущим лицом в ответ на слова матери: «Должно быть, из-за чувства вины».
«Йоханна».
«Иначе он бы не женился так внезапно. Я так его люблю!»
Йоханна шмыгнула носом в платок. Она думала о Герцоге Карнисе. Его высокий рост и мощное телосложение, его видная внешность, словно у героя с картины, и его низкий, бархатный голос. Его резкий и холодный нрав был проблемой, но даже это было привлекательно.
«Я не могу сдаться».
Графиня покачала головой в ответ на незрелые слова Йоханны. Это была абсурдная мысль, но Герцогиня Карнис должна была вскоре прибыть с визитом. Как только она увидит её воочию, её детская жадность рассеется как дым.
«Йоханна, не делай ничего неуважительного по отнош ению к Герцогине во время её недельного визита».
Йоханна надула губы в ответ на приказ матери.
«Ты не отвечаешь».
Графиня не услышала ответа Йоханны. Карета, везущая Герцогиню Карнис, прибыла. Она быстро взяла дочь и вышла к парадному входу. Йоханна прищурилась, чтобы с неодобрением взглянуть на ту, что заняла место рядом с Герцогом Карнисом.
Вскоре женщина столь прекрасная, что вызывала восхищение, открыла дверцу кареты и вышла.
«Ах!»
Йоханна прикрыла рот от невольного восклицания. Это был самый красивый человек, которого она когда-либо видела. Помимо её прекрасных светлых волос и желанных голубых глаз, её выразительные черты лица были исключительны. Кроме того, её чистая и несколько меланхоличная аура была естественным качеством, которое нельзя было имитировать.
Боже. Кажется, я понимаю, кто сделал предложение первым.
Йоханна невольно признала брак Герцога Карниса и уставилась на Валетту. Тем временем Валетта приветствовала мать Йоханны, графиню Гиберг.
«Благодарю вас за приглашение. Не передать, как я была счастлива».
«Для нас честь принять вас. Это моя дочь, Йоханна».
«Ах... Ваша Светлость. Приветствую вас. Я Йоханна Гиберг».
Йоханна, поприветствовавшая с опозданием, всё ещё не могла оторвать глаз от Валетты. Затем она сдержала желание надуться из-за своих обычных коричневых волос. Они не были такими прекрасными, как у Герцогини, и не были светлыми. У неё были оливковые глаза, но это были обычные оливковые глаза без ничего особенного.
Наполовину приунывшая, она последовала за матерью, которая провожала их внутрь. В этот момент к ним подбежала служанка.
«Госпожа, Граф, уехавший на охоту, срочно просит прислать врача».
«Врача?»
«Дело не в том, что Граф ранен, а в том, что ранен рыцарь».
«Госпожа, пожалуйста, идите. Безопасность рыцаря важнее, чем моё общество».
Графиня кивнула в ответ на внимательность Валетты.
«Йоханна, пожалуйста, проводите Её Светлость».
Когда Графиня поспешно удалилась, Йоханна и Валетта остались одни.
«Кхм-кхм, Ваша Светлость. Я проведу вас. Пойдёмте».
Йоханна взглянула на Валетту. Ответа не последовало.
Что такое?
Герцогиня казалась равнодушной к происходящему перед ней, словно она не была человеком, ступившим в этот мир. Она казалась где-то далеко, словно превзошла всё сущее.
«Ваша Светлость?»
«Ах... Хорошо. Да. Благодарю».
Йоханна показала Валетте комнату, где та будет жить неделю, и провела её в гостиную. Когда служанка принесла угощения, говорить было не о чем.
С точки зрения Йоханны, Герцогиня казалась человеком, привыкшим к тишине. Она просто сидела спокойно, сохраняя своё место с мрачным лицом. Йоханна спросила: «Вам трудно привыкнуть, раз вы приехали из столицы?»
«Всё в порядке, потому что здесь есть люди, которые так тепло меня принимают».
Ложь.
Уже по одному её цвету лица было ясно, что Герцогине не нравится Север.
Север был родным домом Йоханны. Здесь было холодно, но были бескрайние земли, а зимой на поля ложился белый снег, создавая великолепное зрелище. Но для кого-то с богатого и тёплого юга всё должно было быть иначе.
«А Герцог хорошо к вам относится? Он такой резкий человек, я беспокоюсь, что вам может быть трудно, Ваша Светлость».
«Он... хорошо ко мне относится».
Валетта выдавила натянутую улыбку.
«Кстати, я бы хотела услышать о вашем браке. Как вы познакомились, и был ли это брак по расчёту?»
Йоханна ярко улыбнулась и подмигнула. На лице Валетты промелькнуло затруднение, но Йоханна не отступала. Она хотела в деталях узнать, как та вышла замуж за Герцога Карниса.
И в этом была также некоторая доля злорадства. Потому что лицо Валетты исказилось от страдания после того, как было упомянуто имя Леонарда.
«Я слышала, что брат Вашей Светлости – герой Фридрих Ирфман».
Брак уже состоялся, но Йоханна надеялась, что у них был брак без любви. Так было бы менее завидно.
Валетта прикусила губу и коротко вздохнула под напором любопытства Йоханны.
«Мы встретились случайно. Очень случайно».
«Слу...чайно?»
Слово «шанс» было истолковано как судьбоносное, и выражение лица Йоханны помрачнело.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут дол жна была быть реклама...