Тут должна была быть реклама...
Вскоре после верховой прогулки они прибыли к огромному хвойному лесу, казалось, достигавшему неба. Уже была весна, и солнечный свет струился сквозь довольно пышную листву.
Леонард, который первым спешился, подхватил Валетту за талию и аккуратно опустил на землю, когда она собралась слезать. Это было новое ощущение того, что сила и телосложение Леонарда выходили за рамки обычного.
Фридрих был таким же. Он никогда не жаловался на тяжесть, мог поднять два-три мешка с мукой, от которых стоном стонали и которые с трудом несли слуги.
"Что такое?"
Леонард спросил, смущённо глядя на Валетту, которая уставилась на него. Валетта покачала головой.
"Нет. Ничего".
Она всё ещё чувствовала прикосновение его рук на своей талии. Раньше он относился к ней так бережно, что даже не брал за руку, но из-за проклятия Леонард без колебаний целовал её и ласкал её тело.
'Может, это потому, что мы спали вместе...'
Хотя это был акт, на который она никогда не соглашалась, после того как она переспала с ним, она стала смущаться меньше, чем раньше, от прикосновений к коже и интимных действий. Контакт всё ещё вызывал у неё смущение и неловкость, но целоваться было нормально.
'Мне нужно снять с этого мужчины проклятие, поэтому я должна привыкнуть'.
Когда её мысли обращались к проклятию, на душе поднималось мрачное чувство. Потому что она считала, что все его поступки с ней в конечном счёте были из-за проклятия, и что он не испытывал к ней никакой привязанности или других чувств.
В реальности это было совершенно неверное суждение, но эта мысль доминировала у Валетты. Если бы он любил её, он не стал бы устраивать всё это без её мнения, начиная от фиктивного брака и заканчивая совместной постелью.
"Хаа".
Взгляд Леонарда последовал за коротким вздохом Валетты. Он ничего не сказал и не показал никаких эмоций. Но его взгляд неотступно и чутко следовал за ней. Даниэль, находившийся поблизости, спросил Валетту.
"Валетта. Тяжело было ехать? Этот парень не накосячил?"
"Нет. Я в порядке".
"Ох, говори свободно. Я могу в любое время его наказать для тебя".
"Чушь".
Даниэль усмехнулся в ответ на выговор Леонарда. Валетта взглянула на Леонарда. Он, как обычно, скрывал своё холодное выражение под маской.
"Там внутри есть ручей и цветочная поляна, хорошо бы осмотреться".
"Ты хорошо знаешь эти места, Даниэль".
"Я часто здесь бывал. Разве Фридрих тебе не рассказывал?"
Даниэль естественно завёл разговор о Фридрихе, и Валетта тоже ответила непринуждённо.
"Фридрих не очень много говорил о работе. Будь то экспедиция или командировка, я знала только это. Он редко объяснял, куда едет и зачем".
"Полагаю, нет. Он не был тем, кто легко говорит о себе".
"Верно. Иногда я действительно не понимала. Фридрих знал обо мне всё, но я ничего не знала о нём. Я до сих пор не очень понимаю. Почему он скрывал вещи даже от меня".
Валетте было приятно вот так спокойно говорить о Даниэле и Фридрихе. Она предпочитала свободно вспоминать о нём, чем впадать в уныние, думая об усопшем.
Первая причина, по которой она до сих пор не могла комфортно вспоминать, заключалась в том, что рядом не было никого, кто скучал бы по нему вместе с ней, а вторая причина – она была почти не в себе от обиды на Леонарда и горя от потери брата.
"Мне кажется, я понимаю".
Ответил Даниэль, пробираясь сквозь траву, выросшую ему по грудь. Леонард шёл рядом с ней, подстраиваясь под её шаг, раздвигая траву и ветки, чтобы проложить путь. Валетта снова спросила:
"Как ты думаешь, почему?"
"Валетта. Это потому, что он так сильно тебя берег".
"Берег… меня?"
"Да. Больше, чем чувство ответственности или долга, он просто настолько обожал свою сестру, которая была на четыре года младше, что не знал, что с этим делать".
"……"
"У меня нет младшей сестры, но есть племянница, которая ненамного младше меня".
"……Правда? Всё равно, я бы хотела, чтобы он хоть немного положился на меня, разделил ношу… Прости, это, наверное, потому, что мне не хватает".
При её словах Леонард остановился. Валетта обернулась посмотреть на него. Горячие золотые глаза под маской были полны её отражения. В мгновение замешательства он сказал:
"Даниэль. Сюда. Мы не туда идём".
Леонард взял Валетту за руку и мягко потянул в другую сторону. Валетте показалось, что он испытывает из-за чего-то сожаление.
"Правда? Ах, точно. Наверное, я запутался, раз уж давно здесь не был".
Она последовала за ним, глядя на спину Леонарда, развевался его плащ. Вскоре сквозь кусты показалась широкая цветочная поляна. Непроизвольно вырвалось восклицание.
"Вау…!"
Вид перед ней был так прекрасен, что Валетта не могла оторвать глаз. Она прошла мимо Леонарда и вышла на цветоч ное поле.
На поляне между огромными деревьями со мхом на стволах густо цвели неизвестные полевые цветы. Благодаря тому, что листва не закрывала небо, солнечный свет красиво падал на разноцветные лепестки.
Она боялась даже ступить внутрь, чтобы не потоптать цветы. Валетта нежно кончиками пальцев коснулась цветов, росших ей по колено. Мягкая текстура фиолетовых полевых цветов ощущалась, как ласкающий цветочный солнечный свет.
"Вау, Леонард. Это действительно чудесно!"
Глаза Валетты заискрились жизнью. На её губах застыла светлая улыбка, и её голос, произнёсший его имя, не содержал ни тени тех тёмных эмоций, что она проявляла с момента их воссоединения.
Казалось, она забыла, что даже ненавидела Леонарда. Валетта с опозданием осознала, как себя вела, и неловко потерла руки, но Леонард не обратил на это внимания.
Благодаря этому не только Валетта, но и сам Леонард почувствовали, будто вернулись на четыре года назад. Он не мог оторвать глаз от неё, окружённой цветами и ярко сверкающей в солнечных лучах.
Пока Леонард был отвлечён ею, Даниэль тихо удалился. Десятки красных, жёлтых и белых лепестков колыхались на лёгком ветерке. Приятная улыбка Валетты стала глубже, и между её зубов можно было услышать радостный смешок.
Леонард, который сосредоточил всё своё внимание на её реакции, улыбался, глядя на Валетту. Это была реакция, которой он и сам не осознавал.
"Ах, это же синие маргаритки. О боже. Чтобы было такое место, это так красиво".
Валетта осторожно вошла на цветочное поле. Леонард последовал за ней. Когда она попыталась сесть на ствол дерева, упавший давным-давно, он быстро снял свой плащ и постелил его.
Это ощущалось совсем как в старые дни. Он проявлял нежную доброту, и она была счастлива каждое мгновение.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...