Тут должна была быть реклама...
«Эрик. Тебе не понравилась еда?»
«Я просто устал».В ответ на резкую реплику Эрика Ирмина бросила взгляд на своего мужа. Эрик вздохнул уже в тринадцатый раз.
Свадьба была больше месяца назад, но Эрик всё ещё не мог принять Ирмину. Изначально он сделал предложение Валетте, а невесту подменили в процессе подготовки к свадьбе, так что его недовольство этим браком было вполне естественным.
«Ха-а».
После четырнадцатого вздоха Эрика лицо Ирмины застыло. Она закусила губу.
«Проклятая Валетта Ирфман!»
С самой свадьбы Эрик ни разу не улыбнулся ей. Он никогда не открывал ей своё сердце. Сначала он пытался скрыть своё недовольство браком, но в какой-то момент начал выражать его всем своим существом.
То же самое было и в день свадьбы. Муж Ирмины, Эрик Ригиус, был бледен и неподвижен, словно шёл на смерть во время всей церемонии, и в брачные покои он вошёл лишь под утро, изрядно напившись. Последовавшее за этим соитие было зверским. Но ещё ужаснее был следующий день.
«То, что произошло вчера, было ошибкой».
Эти слова полностью разбили гордость Ирмины. С того дня Эрик не прикоснулся даже к кончику её пальца. Он держался с ней на расстоянии, словно она была просто коллегой по работе.
Стиснув зубы, Ирмина следила за выражением лица Эрика. Они скоро должны были прибыть в герцогство Карнис.
«Увидев, что Валетта стала герцогиней Карнис, ты наконец разберёшься в своих чувствах».
Причина заехать в герцогство во время медового месяца была не только в том, чтобы показать Эрику, что Валетта стала женой другого мужчины, и заставить его отказаться от своей безответной любви.
«Валетта. Я сама увижу, насколько ты несчастна».
Ирмина хотела воочию убедиться, что брак Валетты ещё несчастнее, чем её собственный. Валетта стала женой герцога-монстра. Хотя Леонард Карнис был родственником императорской семьи и влиятельной фигурой, не имеющей себе равных, кроме самого императора, он был проклятым человеком.
Он был не более чем уродливым чудовищем. Жить женой такого человека было невозможно, как бы сильно двое ни любили друг друга в прошлом. Прежде всего...
«Лаура писала в письме, что их брачная жизнь – полный разлад».
Валетта, ставшая герцогиней, уже несколько раз пыталась сбежать, и герцог силой удерживал её. Если она бежит, то совершенно ясно, насколько ужасна её жизнь.
Ирмина злорадно улыбнулась. Она собиралась удостовериться в несчастье Валетты, а затем насмехаться и дразнить её. И она собиралась наказать её за то, что та без разрешения увела Лауру.
Пока она приводила в порядок свои мысли, карета подъехала к поместью герцога. В окне виднелся массивный замок, чей величественный облик напоминал дракона, высеченного из камня.
«Выходим».
Эрик, выпрыгнувший из кареты, не проявил никакой галантности, помогая Ирмине выйти. Ирмина, закусив губу, сама вышла из кареты. Ей было стыдно от того, что она всё больше привыкает к пренебрежению мужа, но выставлять это напоказ в герцогстве было ещё более унизительно. К счастью, Валетта не вышла их встречать, так что этой сцены никто не увидел.
«Пожалуйста, проходите внутрь».
Пожилой дворецкий с седыми волосами провёл их внутрь. Ирмина изо всех сил старалась скрыть своё удивление, следуя за дворецким.
Вопреки её ожиданиям, замок герцогства обладал суровой и величественной прелестью, в отличие от утончённости столицы. Культура севера, укоренённая в суровой и скудной среды, имела в себе что-то мужественное и свободолюбивое.
Когда распахнулась огромная дверь, высоту которой невозможно было оценить, взору предстал внутренний зал замка. На центральной лестнице зала спускалась Валетта, держа за руку Леонарда.
«Что это такое?»
Глаза Ирмины задрожали. Причиной было лицо герцога Карниса.
«Он определённо был чудовищем...»
Оно отличалось от того, что она видела на балу ранее. Оно также отличалось от описания Лауры в письме. Герцог Карнис, которого она видела сейчас, был самым красивым и великолепным мужчиной, которого она когда-либо видела в жизни.
А Валет та рядом с ним...
Ирмина быстро проверила выражение лица Эрика. Чувство опустошения накрыло Ирмину, когда она увидела лицо своего мужа.
«Ирмина. Сколько лет, сколько зим. Спасибо, что заехали так далеко».
Подошедшая Валетта ярко улыбнулась, приветствуя её. Это была та самая, привычная Валетта Ирфман. Она не выглядела несчастной вовсе, в её глазах была всё та же уникальная мягкость, а движения оставались элегантными.
И она по-прежнему была ужасно красива. Настолько, что даже герцог Карнис, больше похожий на изваяние, чем на статую, не мог затмить её. Скорее, казалось, что их красота лишь усиливалась от того, что они были вместе.
«Д-да. Как ты поживаешь?»
Губы Ирмины задрожали. Рука, сжимавшая её платье, сжалась сильнее. Эрик, встретившийся взглядом с Валеттой, выглядел так, словно вот-вот заплачет.
«У меня всё хорошо, спасибо тебе».
От плавной улыбки Валетты и её мягких слов у Ирмины заныло забытое чувство неполноценности. Валетта не изменилась. Ирмине показалось, что та пылает к ней враждебностью.
«Я никогда не думала, что настанет день, когда я буду ненавидеть тебя так сильно».
Изначально Валетта не была тем типом человека, который способен кого-то ненавидеть. Даже Ирмина, которая отравляла ей всю жизнь, была ей противна лишь в отдельные моменты, и Валетта прощала её, стоило лишь отвернуться.
Но Ирмина и Леонард нанесли ей раны, которые невозможно было стереть, – достаточно глубокие, чтобы возненавидеть их.
«Леонард. Это Ирмина. Моя кузина. Ирмина. Это мой муж, Леонард».
«Валетта несколько раз упоминала, что у неё есть кузина».
«Ах...»
Лицо Ирмины слегка покраснело, когда она встретилась взглядом с Леонардом. Сохраняя спокойствие, он и вправду был невероятно красив. Его звучный, мужественный голос тоже соответствовал облику.
«Приятно познакомиться, Ваша Светлость. Это мой муж, Эрик».
«Ваша Светлость, Я Эрик Ригиус».
В ответ на приветствие Эрика Валетта распорядилась отнести их вещи слугам. Затем, с её неизменной лучезарной улыбкой, она повела гостей дальше.
«Ирмина. Давай зайдём внутрь и поговорим».
У Валетты не было какого-то особого плана. Она просто хотела показать Ирмине, как счастливо она живёт, и спровоцировать её комплекс неполноценности. Она знала, что Ирмина испытывает к ней ревность и чувство неполноценности. Та завидовала многим вещам: её внешности, её особым отношениям с братом Фридрихом, её гармоничному характеру.
Судя по характеру Ирмины, та должна была снова сгорать от зависти, увидев, что Валетта хорошо живёт даже после того, как её обманом втянули в фиктивный брак.
«Это из-за встречи с кузиной? Ты кажешься такой оживлённой сегодня».
По пути в гостиную Леонард, постучав пальцем по щеке Валетты, произнёс это. Валетта вздрогнула и затаила дыхание. Она была сознательна к нему настолько, насколько ненавидела, и ненавидела настолько, насколько была сознательна. Её трепетное сердце наполнилось обидой.
Валетта делала вид, что спокойна, чтобы не растрепаться. Она не представляла, что он будет так запросто инициировать тактильный контакт в повседневной жизни.
«Я впервые вижу её с самой свадьбы. Я очень по ней скучала».
Очень.
Она скользнула взглядом по сторонам, пытаясь поймать глаза Ирмины и Эрика, как большая, покрытая мозолями рука схватила её за пальцы. Леонард направил её пальцы к своим губам. Кончики её пальцев легко скользнули по его губам, и от этого по какой-то причине в груди стало щемить.
«Надеюсь, ты при этом не забыла обо мне».
«У нас гости».
Валетта быстро высвободила свою руку из захвата Леонарда. Ирмина проверила выражение лица своего мужа – оно стало мрачным.
Когда две пары прибыли в гостиную, они уселись друг напротив друга. Ирмина изо всех сил старалась не восхищаться великолепным и ут ончённым интерьером, так контрастировавшим с суровой внешностью замка.
«Куда вы ездили в свадебное путешествие?»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...