Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6

Тарелка?

Горничная переложила еду из собачьей миски на тарелку.

"Что она делает?"

— Теперь ты можешь есть.

Ричард не смог ответить так же мягко, как обычно, и просто молча наблюдал за ней.

Горничная поставила перед ним тарелку с хлебом и достала то, что она приготовила.

Она хорошо накрыла лёд полотенцем и осторожно передала его Ричарду.

— Что это?

— Ты повредил ногу. Держи.

Прошло не так много времени с тех пор, как он встретил горничную, но она не была таким великим человеком, чтобы заботиться о нём.

Скорее, она чувствовала, что выполнит свой долг изо всех сил, чтобы он сбежал.

— Ах, но ...

Что ещё есть?

Горничная предложила десерт с милой улыбкой, которая не соответствовала ей.

— Не хочешь попробовать?

— ....

Это потому, что в нём содержатся какие-то странные ингредиенты?

— О, я не даю тебе всё.

Горничная взяла вилку. Он посмотрел на то, что она делала, и горничная разделила десерт на две части.

— Я собиралась поделиться этим.

Когда он не ответил, горничная просто неловко улыбнулась.

Это приказал Арджен?

В противном случае он не мог понять отношение, которое значительно изменилось с утра.

Он посмотрел в её розовые глаза, как будто ища намерения горничной, но всё кричало, о безвредность.

— Твой хозяин этого не допустит.

— Ты имеешь в виду десерт? Десерт исчезнет, если его съесть, так что он всё равно не узнает.

Горничная была на удивление великодушной.

— Дело не только в этом.

— Ты имеешь в виду тарелку и лёд?

Всё это доброе отношение к нему.

Ричард изначально не доверял людям легко. Поэтому он сомневался в поведении горничной перед ним.

Но его голубые глаза, которые скрывали его самые сокровенные чувства, всё ещё имели нежный блеск.

— Я украла тарелку, помогая мыть посуду на кухне. И когда я притворилась раненой, люди вокруг позаботились обо мне.

Так зачем ты это сделала?

Горничная ответила, как будто это ничего не значило, но это не было чем-то обычным для Ричарда.

Дело в том, что среди слуг не было никого, кто заботился бы о Ричарде.

Но причина, по которой большинство из них действовали так, заключалась в том, что Ричард соблазнил их, поэтому они были дружелюбны к нему.

Однако эта горничная не очень интересовалась им. Скорее, она открыто выразила своё желание не быть вовлечённой.

Но почему?

Возможно, это была просто небольшая доброта к нему, но Ричард должен был уделять большое внимание всем переменным.

Таким образом, он мог предотвратить любые неожиданные перемены, когда он сбежит.

Ричард не мог вызвать сомнения относительно горничной и откусил кусок хлеба, который ему дали.

В этот момент он понял, что чувство, распространяющееся во рту, было совсем другим.

Он говорил не о вкусе.

"Там нет стимуляторов."

В его еде всегда были порочные вещества, но не сегодня.

Это из-за этой горничной?

— Это странно на вкус?

— Нет, я думаю, что это немного отличается от обычного.

— Я понимаю. Иногда еда, которую я всегда ем, чувствуется по-другому.

Была ли она в неведении о его словах или притворялась, что не знает, горничная вела себя так, как будто ничего не произошло.

По мнению Ричарда, вероятность последнего была выше.

Он спокойно посмотрел на горничную и сказал то, что обычно не сказал бы.

-— Почему ты сделала это для меня?

Горничная не смогла ответить сразу.

Её взгляд упал на его распухшую лодыжку.

— Я добра к больным.

Это всё, что она имела в виду.

Ричард подумал о чём-то, когда увидел горничную.

Когда он задыхался перед ней и просил лекарство, она послушно дала ему его.

Было ли это действительно потому, что он был больным?

В этот момент Ричард осознал один факт.

Чтобы завоевать сердце этой девушки, ему нужно было поболеть ещё немного.

* * *

Первоначально я не хотела давать ему десерт.

Однако, когда я увидела его раненую ногу, моя совесть ткнула меня и заставила дать десерт, как будто это была награда.

Но выражение лица Ричарда было странным. Ни в коем случае, он тронут?

Ричард, который обычно был хитёр, говорил мало.

Он медленно взял хлеб и медленно жевал его.

Очевидно, это был просто акт поедания хлеба, но каждый его жест был элегантным.

— Горничная, ты всегда так добра к больным?

Разве люди редко бывают жестоки к больным людям?

Ах. Ты один из немногих, верно?

— Даже если бы ты не был болен, я всегда добра.

Я вежливо говорила с Эмили и шеф-поваром, с которыми только что познакомилась. Я была добра ко всем.

"Кроме Ричарда."

— Понимаю, добрая дева.

Он дразнит меня?

— Хм. Ты ранее спросил меня, какие духи я использовала, верно?

Я попыталась проигнорировать это, потому что думала, что это комментарий в стиле Ричарда, но он спросил, поэтому я решила дать ему знать.

— Оказывается, я не пользуюсь духами.

— Тебе нужно было выяснить, пользуешься ты духами или нет?

Ах.

Я, естественно, оговорилась.

Ну, это может случиться, пока вы живете. Я была слишком терпима к себе.

— У меня плохая память. Я даже не помню, ела ли я, сразу после еды.

— Ах.

Была ли ложь слишком неискренней?

Я думаю, что это было хорошо, хотя. Ричард будет слушать такие тривиальные истории в любом случае.

— Но ты даже не пользуешься духами. Это удивительно.

— О чём ты?

— Я не знаю, знаешь ли ты, но у твоего тела сильный запах.

Что это за заявление?

Лицо Ричарда говорило, что он не шутит.

— Оказалось, что это пахло не искусственным ароматом, а запахом тела. Я сожалею, если было неприятно.

— Да, это неприятно, так что задержи дыхание.

При твёрдом ответе глаза Ричарда широко раскрылись, и вскоре он расплылся в лёгкой улыбке.

— Я сказала тебе задержать дыхание.

— Если это то, чего хочет горничная.

—Ты ведь не сдерживаешься, верно?

Вопреки моим опасениям, Ричард дышал без каких-либо нарушений.

С тех пор было тихо. Он тихо закончил есть, и я молча ждала его.

Когда больше не было причин быть здесь, я умело обернул тарелку полотенцем и вышла наружу.

Это было совершенное преступление.

"Может быть?"

* * *

Солнце уже упало, и наступила тёмная ночь.

Женщина в униформе горничной огляделась.

Когда она подтвердила, что людей нет, она подняла глаза на кухонную служанку, которая дрожала перед ней.

— Ты сказала, что не можешь класть фрукты в еду монстра?

— ...Мне очень жаль.

Выражение женщины в униформе горничной искажается без колебаний.

Женщину в униформе горничной звали Мари. Она принадлежала к высокому рангу среди служанок.

Она была одобрена старшей горничной с её уникальным змееподобным языком, и её положение было прочным.

Но однажды к ней пришёл "подозрительный человек".

Он дал ей большую сумму денег и приказал ей добавлять подозрительные фрукты в еду Ричарда.

Она попыталась отклонить неудобное предложение, но когда она услышала сумму, предложенную человеком, она ничего не могла с этим поделать.

Таким образом, Мари смешала еду Ричарда с неизвестным фруктом.

Конечно, она не делала этого сама, и чтобы спасти себя, дала немного денег кухонной горничной на работу.

Если что-то пойдет не так, она собиралась обвинить горничную.

— Дело не в том, что ты не можешь положить их только один раз, а в том, что ты не смогла положить их в течение всего дня. Что, чёрт возьми, происходит?

— Потому что горничная, которая отвечает за еду, следит за едой ...

Если это горничная, которая отвечает за подачу еды —

Рози.

Розовые глаза напоминают нежно-розовые цветы вишни и азалии. Она была впечатляющей горничной, основанной на внешности.

Всё, что Мари знала о ней, это то, что она была тихой.

Такая Рози прервала работу?

— День будет прекрасным. Не пропустите его завтра и положить их в несмотря ни на что.

— Мм, это ...

— В чём проблема на этот раз?

— Она сказала, что в будущем всегда будет делать это сама ...

Неожиданные слова нарушили её спокойствие.

— Почему?

— Я тоже не знаю. Она сказала, что хочет посмотреть, как повар готовит, потому что он такой классный ...

Может ли это быть правдой? Только слова про шеф-повара были обманом.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу