Том 1. Глава 96

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 96: Жестокое избиение

Су Эргоу оглянулся и спросил у Су Сяосяо: "Сестра, они с нами разговаривают?"

Казалось, что кроме них здесь больше никого нет.

Су Сяосяо спокойно пробормотала: "Должны быть так".

То, что должно прийти, обязательно придет. Цзиньцзи не смог их напугать и не решился силой прогнать их прямо на улице, поэтому они начали разыгрывать грязные трюки.

Начиная с хозяина магазина Сунь и заканчивая хозяином магазина Хэ, не было ни одного, с кем было бы легко иметь дело.

Но очевидно, что новый хозяин магазина Хэ был еще более высокомерным и безрассудным, чем хозяин магазина Сунь.

"Проклятье! Разве я не сказал вам остановиться? Вы что, глухие или тупые?"

Видя, что брат и сестра не обращают на них внимания, их тон становился все более и более недобрым.

Су Сяосяо в уме прикинула расстояние отсюда до деревни, и оно было не меньше трех ли*, бежать она была не в состоянии, в конце концов, даже если она похудела на двадцать цзинь, она все равно весила еще сто восемьдесят с лишним.

Не будем говорить о том, сможет ли она бежать или нет, ее колени сильно пострадают от этого.

Тогда оставалось только противостоять этим людям.

Су Сяосяо остановила свои шаги и обернулась, чтобы посмотреть на них.

Су Эргоу увидел, что Су Сяосяо остановилась, тоже последовал за ней и обернулся.

Он с детства занимался борьбой. Страх? В его жизни этого слова не существовало!

Су Сяосяо обвела всех взглядом и неожиданно обнаружила несколько знакомых лиц.

Это были несколько человек, которых в прошлый раз привел хозяин магазина Сунь, чтобы сразиться с Су Эргоу. Однако лидера среди них не было.

На этот раз во главе был мужчина со шрамом, а тем, кто только что обрушился на брата и сестру с грубыми словами, - молодой мужчина с глазами-щелками рядом с ним.

"Сестра, это, кажется, те самые люди, что были в прошлый раз". Су Эргоу тоже узнал их: "Но почему-то не все".

В этом не было ничего удивительного, не все люди, которые собирались вместе, всегда работали вместе. Некоторые из них время от времени покидали группу.

"Девочка". Человек со шрамом сказал: "У тебя много мужества". 

Су Сяосяо рассмеялась и ответила: "Не так уж много, только чуть больше, чем у вас, придурков".

Что ... придурков?

Все бандиты были шокированы. Как девочка может произносить такие слова? Она точно не мужчина?

Су Эргоу похлопал старшую сестру по плечу и сказал: "Сестра! Отличная ругань!"

Лицо мужчины со шрамом стало очень уродливым.

Молодой человек с глазами-щелками рядом с ним сурово выругался: "Кого ты назвала придурком! Веришь или нет, но я сейчас забью тебя до смерти!"

Су Эргоу бросил им вызов и сказал: "Давайте! Если у вас есть способности, то сделайте это! Я жду! Тот, кто не устоит, станет внуком!"

"Ты!" Молодой человек с глазами-щелками был в ярости.

Мужчина со шрамом поднял руку, не давая ему броситься вперед, и обратился к Су Сяосяо: "Девочка, нехорошо в столь юном возрасте наживать себе врагов повсюду. Ты ведь должна знать, что не нужно обижать тех, кого обижать не следует, верно?"

Молодой человек с глазами-щелками сказал: "Старший брат, какой смысл болтать с ними о всякой ерунде! Позволь мне пойти и проучить их! Задам им хорошую трепку!"

Мужчина со шрамом продолжил: "Если ты пообещаешь впредь не вести дела в городе, а затем поклониться нам, то я, возможно, немного подумаю".

Су Сяосяо сказала: "Хватит нести чушь! Если вы хотите это сделать, то просто сделайте это. Хватит молоть языком!"

Су Эргоу громко сказал: "Правильно! Если хочешь драться, то дерись! Ты такой трус, разве тебя можно называть мужчиной?!"

"Кого ты назвал трусом?!" Молодой человек с глазами-щелками был в ярости, не дожидаясь, пока старший брат заговорит, он взмахнул своей палкой и набросился на Су Эргоу.

Но не смотрите свысока на юный возраст Су Эргоу, его реакция была быстрой.

Он подождал, пока его противник подойдет достаточно близко, и кошачьим движением увернулся от его удара, одновременно нанося свой удар, который попал тому в живот!

Молодой человек с глазами-щелками был отброшен на несколько шагов назад!

"Ублюдок!" Он прикрыл живот и посмотрел на Су Эргоу в шоке и гневе: "Проклятое отродье! Ты ищешь смерти!"

Мужчина со шрамом понял, что Су Эргоу не из тех, с кем легко иметь дело: "Ребята, схватить его!!!"

Несколько головорезов, уже сражавшихся с Су Эргоу, набросились на него, намереваясь повторить тот же трюк, что и в прошлый раз, используя свои тела как мешки с песком, чтобы прижать Су Эргоу к земле.

Су Сяосяо была начеку, она подняла свою толстую ногу и пнула бросившегося наперерез головореза, чтобы тот отлетел в сторону!

Затем она сжала свои маленькие толстые кулачки: один удар за другим, вперед!

Она не была похожа на тощего юношу Су Эргоу, удар ее толстой ножкой был очень мощным.

"О, черт!"

У одного головореза были выбиты зубы!

"Буэ-э-э ..."

От удара в живот другой головорез блевал желчью ...

"Сестра! Отличный удар!"

Сражаясь с кем-то в этот момент, Су Эргоу никогда не забывал хвалить свою старшую сестру, словно ее ярый фанат.

Дуэт брата и сестры застал головорезов врасплох, но это была только их первая волна. Мужчина со шрамом и остальные пятеро еще не начали действовать.

Су Сяосяо ясно ощущала, что их аура отличается от ауры остальных головорезов.

Они занимались боевыми искусствами!

"Старший брат …"Су Эргоу повалил на землю молодого человека с глазами-щелками, нанося ему удар за ударом, от которых его лицо стало неузнаваемым.

Внезапно мужчина со шрамом наконец двинулся, сделав жест, и все пять человек за его спиной в унисон бросились вперед!

Глаза Су Сяосяо вспыхнули!

Какая скорость!

Это были не обычные головорезы, а настоящие охранники из большой богатой семьи!

Если хозяин магазина Сунь просто нанял несколько головорезов, чтобы напугать ее и Су Эргоу, то новый хозяин магазина Хэ действительно хотел преподать им урок!

Несколько человек увидели, что Су Сяосяо сражается лучше, чем Су Эргоу, так что они обменялись взглядами друг с другом и с молчаливым пониманием окружили Су Сяосяо.

"Держитесь подальше от моей сестры! Не трогайте мою сестру!"

Увидев их действия, Су Эргоу пришел в ярость и, наконец, отвесил молодому человеку с глазами-щелками удар, а затем бросился к этим людям. 

Однако не успел он приблизиться, как его схватил за руку один из головорезов.

Противник завел его руки за спину и повалил на землю, прижав одно колено к его спине.

Такая позиция сковывала любые движения Су Эргоу, и он совершенно не мог сопротивляться.

Глаза Су Сяосяо потемнели: "Эргоу!"

Из пяти человек один отправился усмирять Су Эргоу, а остальные четверо окружили ее.

Мужчина со шрамом подошел к Су Эргоу и наступил одной ногой на его правое запястье: "Девочка, сдавайся, иначе я наступлю на его руку и сломаю ее!"

Его нога начала надавливать, и на лице Су Эргоу появилось страдальческое выражение.

"Да пошел ты!" Су Сяосяо ничего не угрожало! Она решительно схватила заплечную корзину и швырнула ее в сторону мужчины, стоящего перед ней!

Мужчина со шрамом внезапно поднял ногу.

В тот же миг Су Сяосяо с невообразимой скоростью, словно снаряд, метнулась к нему.

Последний был безжалостно сбит с ног, а сама Су Сяосяо упала так сильно, что у нее загудело в голове!

Другой головорез схватил с земли палку и замахнулся, желая со всей силы ударить ею Су Сяосяо по затылку!

Выражение лица Су Эргоу внезапно изменилось: "Сестра ..."

В этот решающий момент по воздуху пролетела скалка и с силой ударила головореза по колену.

С громким стуком он опустился на колени и выронил палку из рук.

Это был Су Чэн!

Он со свирепым видом сжимал мясницкий нож!

"Посмели издеваться над дочерью Су Чэна! Вы все захотели умереть!"

_________________________________

Примечание:

* - ли – длина в Древнем Китае, равная 300 или 360 шагов, в современном КНР – 500 м.

Перевод: Флоренс

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу