Тут должна была быть реклама...
Придя домой и разложив вещи, Су Сяосяо, прихватив с собой лопату с короткой ручкой, тихонько вышла за дверь!
Закопаны там ценности или нет, узнаю после раскопок!
Когда Су Сяосяо пришла к месту, где папаша Су и Су Эргоу тайно напали на Вэй Тина, то следы предыдущей схватки уже давно исчезли, а разбитую карету жители близлежащих деревни растащили на дрова.
Су Сяосяо смотрела на лед и снег на земле и размышляла: Если бы я была Вэй Тином, то где бы я … спрятала свои ценные вещи в такой критический момент?
"На севере и юге - главная дорога, на востоке - небольшой лес, а на западе - через канаву, находилось поле для посевов. Если кто-то просто вспашет землю или выкопает несколько овощей, то ценности будут обнаружены".
"До леса было около тридцати шагов, Даху и остальные были в карете, так что он не смог бы уйти слишком далеко ......"
"Канава!"
Зимой в канавах не было воды, так что это было лучшее место, чтобы спрятать ценные вещи!
Конечно, это была лишь первоначальная догадка Су Сяосяо, а правильность ее нужно было проверить на деле.
"Пришло время проверить мою догадк у!"
Су Сяосяо подошла к краю канавы, наугад выбрала точку, засучила рукава и начала копать.
По правде говоря, повязка Вэй Тина хоть и была уродливой, но зато очень толстой, поэтому держать в руках лопату было не больно!
Пухлое тело Су Сяосяо сидело на корточках на земле, пыхтя и отдуваясь, копало и копало!
Копая, она время от времени оглядывалась назад, чтобы проверить, не догнал ли ее Вэй Тин.
Она была похожа на хитрую пухлую белку!
"Ничего нет".
Она нахмурилась.
Продолжу копать!
Когда она копала уже третью яму, то вдруг почувствовала, как ее охватывает ужасающая убийственная аура.
"Кто здесь!" - раздался сзади суровый мужской голос.
Это был не голос Вэй Тина.
Спокойно, без паники.
Су Сяосяо, сидевшая на корточках, спокойно повернула голову.
А?
Разве это не те двое мужчин в черном, которые только что проскакали мимо нас на лошадях по главной дороге?
Су Сяосяо сделала вид, что ничего не заметила, и спросила: "Кто вы такие?"
Другая сторона тоже была несколько удивлена.
Разве это не та самая маленькая толстая деревенская девочка?
Почему она здесь?
Су Сяосяо сделала упреждающий выпад и серьезно сказала: "Я спрашиваю вас! Вы выглядите незнакомыми, не похожими на людей из соседних деревень! Кто вы такие?"
Двое обменялись взглядами.
Человек с квадратным лицом, тот самый охранник, которому недавно Вэй Тин показался знакомым, посмотрел на Су Сяосяо и сказал: "Мы просто проезжали мимо, а вот ты, маленькая девочка, выглядишь подозрительно, что ты делаешь, сидя на корточках у обочины дороги в снежный день?"
"А вам-то что за дело!" - злобно сказала Су Сяосяо.
Порой, чем более уверенным был человек, тем меньше он вызывал подозрений.
Она встала, смахнула снег с лопаты и с подавленным видом сказала: "Как я это ненавижу! Вы распугали всю добычу! Всё, больше не копаю!"
Охранник с квадратным лицом подозрительно спросил: "Что за добыча зарыта в снегу?"
Су Сяосяо положила руки на бедра и взорвалась: "Я копаю дождевых червей и использую их в качестве приманки для ловли фазанов! А вы тут так расшумелись! Из-за вашего шума все фазаны разбежались!"
Два человека: "......"
В конце концов, кто тут больше шумит?
Второй человек прошептал: "Она похожа на жительницу деревни. Может, спросить ее об этом?"
Человек с квадратным лицом на мгновение задумался, а затем отверг его предложение: "Забудьте об этом, не стоит ворошить траву, чтобы не спугнуть змею*".
Су Сяосяо взяла лопату и ушла.
Дуэт уже давно развеял свои сомнения на ее счет, но в это время случилось нечто неожиданное.
Подвесной кошелёк Су Сяосяо прохудился, и черный блестящий жетон с треском упал на снег.
На сцене воцарилась тишина!
Су Сяосяо, ловко изогнув свою толстую талию, подхватила жетон и спрятала его на груди!
Руки двух охранников схватили пустоту!
В глазах обоих в одно мгновение появилось убийственное намерение!
Охранник с квадратным лицом холодным голосом сказал: "Отдай эту вещь прямо сейчас!"
Су Сяосяо притворилась озадаченной и спросила: "Что за вещь? Я не понимаю!"
Охранник с квадратным лицом выхватил из-за пояса меч и пригрозил: "Маленькая девочка! Не будь дурой! Отдай его, или я убью тебя!"
Су Сяосяо сказала: "Среди бела дня жечь, убивать и грабить – разве для вас не существуют законы? Предупреждаю, если я закричу, меня услышит вся деревня".
Охранник с квадратным лицом нажал на ее акупунктурную точку.
Су Сяосяо: "......! ! !"
Охранник с квадратным лицом сказал своему спутнику: "Ты сделай это".
Тот ответил: "Почему я?"
Они оба только что увидели, как эта деревенская девочка спрятала что-то у себя на груди.
Они оба были взрослыми мужчинами, поэтому им не очень-то подобало прикасаться к женской груди.
"Что случилось?"
В этот момент к ним подошел юноша в плаще базальтового цвета с серебряной отделкой и ледяным выражением лица.
Су Сяосяо подняла на него глаза.
Цзин И?
Цзин И тоже увидел Су Сяосяо, и его красивые брови нахмурились.
Двое охранников в черных одеждах бросились к нему и почтительно поклонились: "Молодой хоу!"
Миндалевидные глаза Су Сяосяо округлились.
Охранник с квадратным лицом доложил: "Молодой хоу, здесь есть что-то подозрительное ..."
Не успел человек договорить, как Цзин И поднял руку, разблокировав акупунктурную точку Су Сяосяо.
Су Сяосяо наконец-то смогла говорить и двигаться, она недоверчиво спросила: "Цзин И, ты хоу?"
Двое охранников были ошеломлены.
Неужели эта деревенская девочка назвала их молодого хозяина по имени?!
Молодой хозяин знаком с ней?!
Цзин И нахмурился, хотя ему и не хотелось раскрывать свою личность, но после того, как подчиненный разоблачил его, он уже не мог лгать, говоря, что это не так.
"Что здесь происходит?" - спросил он у Су Сяосяо.
Су Сяосяо поспешно пожаловалась: "Эти двое ограбили меня!"
"Нет!"
"Это был он!"
Охранник с квадратным лицом и его спутник заговорили одновременно.
Охранник с квадратным лицом посмотрел на своего спутн ика с мрачным лицом: "Тебе так не терпится предать меня?!
Спутник слегка кашлянул и сказал: "Я ничего подобного не делал".
Охранник с квадратным лицом подошел к Цзин И и прошептал несколько слов.
Су Сяосяо не могла расслышать, что он сказал, но догадалась, что он упоминал Цзин И о жетоне.
Цзин И поднял руку.
Охранник с квадратным лицом сделал три шага назад.
Цзин И посмотрел на Су Сяосяо и сказал: "Девушка Су, пожалуйста, достань эту вещь и покажи ее мне".
Су Сяосяо протянула руку и достала из груди завернутый в масляную бумагу пирог для жены: "Вот!"
Охранник с квадратным лицом сказал: "Это явно не он!"
Су Сяосяо сказала: "У меня с собой только это!"
Охранник с квадратным лицом нахмурился и сказал: "Ты говоришь ерунду!"
Су Сяосяо выпрямила спину и заявила: "Если не веришь мне, то иди и обыщи меня!"
Выражение лица Цзин И было сложным: "Девушка Су, прости за обиду".
Ты действительно собираешься обыскать меня!
В конце концов, я была как минимум спасительницей молодого господина Сян, а еще я вылечила тебе руку, однако все это не перевешивало жетона.
Что же это за жетон такой!
"Цзин И, я женщина!" - серьезно сказала Су Сяосяо.
"Хунлуань здесь?" - спросил Цзин И.
"Да". Охранник с квадратным лицом вложил указательный и большой пальцы в рот и свистнул в небо.
Вскоре после этого появилась женщина в красном одеянии, подпрыгнула в воздух, опустилась перед Цзин И на одно колено и отсалютовала: "Хунлуань приветствует молодого хоу!"
Первая реакция Су Сяосяо: Какая красивая.
Вторая реакция: Всё кончено! У этой красотки есть интеллект, обыска никак не избежать.
Жетон никак не спрятать, и Вэй Тин ......, скорее всего, будет разоблачен!
"Девушка Су, сюда, пожалуйста!" Хунлуань повела Су Сяосяо в небольшой лес на восточной стороне.
______________________________________
Примечание:
* - косил траву, спугнул змею – обр.выражение - неосторожным поступком навлекать на себя внимание противника.
Перевод: Флоренс
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...