Тут должна была быть реклама...
Покинув узкий и мрачный переулок Глиняных Кувшинов, Цуй Чан с оживленными глазами и легкой походкой шагал по просторному и светлому пе реулку Эрлана, широкие рукава его одежды развевались, а в руке он держал украденные с чужого забора парные надписи.
Высокий мужчина, который по всем правилам должен был находиться в канцелярии надзирающего чиновника, уже давно стоял у ворот, терпеливо ожидая. Все это время он стоял с закрытыми глазами, затаив дыхание, но, услышав шаги, открыл их и, увидев знакомого и в то же время незнакомого юношу, поспешно отступил в сторону, сложил руки и почтительно произнес:
— Учитель.
Цуй Чан хмыкнул в ответ, небрежно протянул парные надписи У Юаню, достал ключ и открыл дверь. Он уже собирался переступить порог, но внезапно отступил назад и снова захлопнул ворота. У Юань едва не врезался в спину своего учителя, и народный чиновник [1] уезда Драконьего Источника поспешно отпрыгнул на несколько шагов, удивленный таким поведением наставника.
[1] П/п.: Интересный термин (父母官), старое название уездных чиновников, букв ально «чиновник-отец-и-мать» или «родитель-чиновник». В общем, «чиновник как родители»; традиционное конфуцианское обозначение добродетельного управителя, который заботится о народе, как о своих детях. Эдакий «слуга народа».
Юноша по имени Цуй Чан засунул руки в рукава и презрительно ткнул подбородком в сторону двух раскрашенных духов-хранителей ворот:
— Вот тут висят предки твоего тестя, внушительно, а?
Эта до крайности нелепая фраза заставила У Юаня крепко задуматься.
Хотя он и не ладил со своим тестем, носившим титул Верховного Столпа Государства, с еще не взятой в жены невестой у него было полное взаимопонимание — они были известной в столице прекрасной парой. В частности, был один красивый ученый из бедной семьи, начитанный в классических трудах. Он отправился в столицу на экзамены, провалился, но завоевал сердце красавицы. И когда никто не верил в этот брак, он в один момент стал личным учеником советника государства Дали, прославившись при дворе и среди простого народа. История мгновенно стала притчей во языцех, вплоть до того, что потревожила самого Его Величество, повелевшего вызвать его в павильон Воспитания Праведности. После этого будущий тесть стал смотреть сквозь пальцы на У Юаня и перестал угрожать дочери, что «переломает У Юаню три ноги».
Цуй Чан переступил порог и между делом сказал:
— Я все размышляю над одним вопросом: есть ли у нас, конфуцианцев, хоть малейший шанс воплотить в жизнь наши клятвенные слова — «искренняя вера и ясная справедливость, почитание добродетели и воздаяние за заслуги, при опущенных рукавах — управлять Поднебесной»?
У Юань тихо спросил:
— Учитель нашел ответ?
Цуй Чан криво усмехнулся:
— Это сложно.
У Юань онемел.
Цуй Чан ухмыльнулся:
— Тебе не кажется, что ты задаешь бессмысленный вопрос?
У Юань честно ответил:
— Отчасти.
Похоже, их учительско-ученические беседы всегда были настолько откровенными, что Цуй Чан даже не рассердился, а лишь искоса взглянул на У Юаня и с сожалением произнес:
— В мире много такого, где ценность — не в результате, а в процессе.
У Юань набрался смелости и спросил:
— Учитель, можете привести пример?
Цуй Чан, ведя У Юаня к большому красному столу под табличкой в главном зале, говорил:
— Например, ты и дочь почтенного Юаня, Верховного Столпа Государства, сейчас нежны и влюблены, даже от прикосновения к руке радуетесь несколько дней. Но когда наконец официально женишься на ней, переспишь, устроишь «бой бессмертных» — и вскоре почувствуешь разочарование. Окажется, что все это «не более чем обычно».
У Юань скривился — на такие слова невозможно было ответить.
Цуй Чан жестом предложил ему сесть где удобно, а сам продолжал стоять, глядя на табличку:
— Но разве из-за этого скучного результата ты откажешься от возможности валяться в постели со госпожой Юань? Очевидно же, что нет.
Он и сам почувствовал, что выразился грубовато:
— Тогда скажу иначе. Возьмем совершенствование: для обычного практика ци целью будут пять средних сфер, для талантливых — пять высших. Или службу: скромные мечтают просто стать чиновниками среднего ранга, амбициозные — стать высшими сановниками в желтых и пурпурных одеждах. Но на долгом пути восхождения многие только и делают, что смотрят на вершину, не замечая пышных деревьев вокруг и ярких весенних цветов под ногами. Даже увидев, не остановятся, чтобы полюбоваться — напрасно пренебрегая наставлением мудреца: «Великая красота Неба и Земли не нуждается в словах».
У Юань погрузился в раздумья.
Внезапно Цуй Чан громко рассмеялся:
— Ты и в такую чепуху поверил? На свете нет ничего скучнее, чем «истины».
У Юань вздохнул:
— Раньше я бы точно не стал задумываться над подобным. Но теперь, когда учитель, выйдя из уединения, сменил «облик» и по необъяснимой причине приехал в этот городок повидать старого друга… ученик действительно растерян.
Цуй Чан, закончив смеяться, лениво развалился в широком кресле:
— Впрочем, эти высокопарные рассуждения не совсем бессмысленны. Хотя я ценю практические достижения больше, чем ученость, это не значит, что к учению не нужно относиться серьезно. Говоря предельно честно: если обычный человек не приложит упорных усилий и не выложится полностью, чтобы чего-то достичь, он даже не имеет права рассуждать о наличии или отсутствии таланта.
Цуй Чан легонько постукивал пальцем по подлокотнику кресла, его лицо оставалось спокойным и безмятежным, когда он с улыбкой продолжал:
— Только по-настоящему старательный человек, столкнувшись с подлинным талантом, может испытать чувство отчаяния. В этот момент он внезапно прозревает и со слезами осознает: «Оказывается, я действительно не могу сравниться с этим гением».
У Юань улыбнулся:
— В вэйци все мастера и придворные игроки Восточного континента Водолея, должно быть, смотрят на учителя именно с таким чувством.
Цуй Чан криво усмехнулся:
— Но в некоторых вопросах даже такой гений, как ваш покорный слуга, вынужден смотреть на других людей точно так же.
У Юань покачал головой:
— Ученик не верит!
Цуй Чан указал пальцем на исполненного благородной ци надзирающего чиновника и с хитрой ухмылкой сказал:
— Господин У, этот прием «спровоцировать гнев» вы используете весьма неуклюже.
У Юань громко рассмеялся и, сложив руки в почтительном жесте, сдался:
— Учитель видит насквозь, как сквозь горящий факел.
Время от времени У Юань боковым зрением отмечал молчаливого юношу с фарфоровой кожей. Тот сидел неподалеку у внутреннего дворика на маленькой скамеечке, бессмысленно уставившись в пустоту, с руками, аккуратно положенными на колени, слегка запрокинув голову — точь-в-точь как лягушка, созерцающая небо со дна колодца. Собственно, У Юань заметил его сразу, как только вошел в комнату, и с тех пор испытывал необъяснимый дискомфорт. Но раз учитель не спешил объяснять, он счел неуместным задавать вопросы.
У Юань взглянул на парные надписи на столе, взял одну и внимательно рассмотрел, затем поднял голову и спросил:
— Учитель, кто написал эти парные надписи? Этот человек весьма интересен.
Цуй Чан зевнул, устроился в кресле еще более расслабленно и удобно:
— Пока еще он зовется Сун Цзисинь. Но, думаю, через несколько лет вернет старое имя, зачеркнутое в архивах Управления делами императорского рода [2] — Сун Му [3].
[2] П/п.: Ведомство в имперском Китае, которое вело учет родословной («Нефритовые книги» — официальная генеалогия императорского дома), наследственные дела, контролировало дисциплину, проводило ритуалы. Все это не только для ближайших членов семьи императора, но и для всей аристократической ветви династии.
[3] Сун Му (宋睦). Имя «Му» означает «мирный, гармоничный» или «дружелюбные отношения между родственниками» (от 和睦 — «гармония в семье»). Контраст с текущим именем «Цзисинь» — «собирающий хворост». В сочетании с фамилией «Сун» создает аллюзию на «мир при династии Сун» — исторический период стабильности.
У Юань сразу почувствовал, что легкие новогодние надписи в его руках стали обжигающе горячими.
Он не удержался и спросил:
— Учитель, зачем вам эти парные надписи?
Цуй Чан усмехнулся:
— Чтобы твой драгоценный старший брат по учению наконец прозрел. А то вечно твердит, будто я пишу иероглифы лучше него только потому, что старше. Теперь вот — эти надписи написал его собственный кровный брат. Интересно, какой он теперь найдет предлог?
У Юань задумался, сдерживая улыбку, и тихо сказал:
— Например, что Сун Цзисинь, живя в глуши, целыми днями без дела только и занимался каллиграфией, а усердие компен сирует отсутствие таланта — вот у него и вышло лучше?
Цуй Чан изобразил крайнее удивление:
— И так можно?!
У Юань улыбнулся и кивнул:
— Младший брат по учению вполне способен на такое.
Цуй Чан покачал головой:
— Сколько ни говори, все сводится к тому, что я мало его бил. Порядок всегда рождается из палки.
У Юань положил парные надписи обратно на стол и небрежно заметил:
— Учитель, ваш наставник, должно быть, был очень строг.
У Юань до сих пор не знал, у кого учился его учитель, и даже приблизительно не представлял, к какой школе он принадлежал. Во всей Дали, вероятно, насчитывались единицы, кому это было известно.
Цуй Чан вдруг слегка выпрямился:
— Ошибаешься. Мой наставник учил меня так же, как я учу вас — один в один. Потому мой учитель и воспитал такого ученика, как я: отвергшего предков, забывшего свои корни, ну… и предающего учителей.
У Юань подумал, что ослышался.
Цуй Чан спокойно сказал:
— Ты не ослышался.
Цуй Чан потянулся:
— В те времена, когда я учился, я не был столь радикален и осмелился лишь предложить: «Ученость и практические достижения должны сочетаться». Но учитель тут же наградил меня восемью иероглифами: «Нравы приходят в упадок, а ты — главный виновник».
Тело Цуй Чана выпрямилось, и он устремил взгляд прямо в глаза своего ученика:
— Знаешь, что самое раздражающее? Мой учи тель даже не дал мне закончить, прервал меня. Человек, известный всему миру своей скрупулезностью в учебе, не потрудился подумать над этим вопросом ни дня, ни стражи, ни даже времени, пока прогорит одна палочка благовоний. Он сразу швырнул мне эти восемь иероглифов. А вот у меня был младший брат по учебе — каждый раз, когда он обращался к учителю с вопросами о классических трудах, учитель неизменно погружался в долгие размышления, терпеливо наставлял, боясь допустить малейшую ошибку. Один раз… знаешь, сколько времени учитель размышлял, прежде чем дать ответ?
Цуй Чан поднял один палец. У Юань, стараясь предположить самое большое, осторожно сказал:
— Месяц?
В этот момент советник государства Дали, принявший облик изящного юноши, исказил лицо в странной гримасе — будто между смехом и плачем:
— Десять лет.
У Юань сглотнул слюну и не осмелился произнест и ни слова.
Цуй Чан тяжело выдохнул и с горькой усмешкой произнес:
— Истории старых друзей — это просто груды пыльных свитков… Все это уже не важно. Да и что я могу поделать, даже если бы оно и было важно?
Цуй Чан поднялся на ноги, отбросив это редкое смятение чувств, и сказал У Юаню:
— Сегодня я позвал тебя сюда, чтобы ты встретил одного человека. Сначала мне нужно кое-что сделать, подожди у входа.
У Юань, будто получив помилование, поспешно поднялся и вышел.
Цуй Чан подошел к тому хрупкому, но слабоумному с виду юноше, присел на корточки и, поглаживая подбородок, принялся разглядывать его, словно искал изъяны.
В сумерках У Юань вошел в зал в сопровождении мужчины в соломенной шляпе. Только тогда Цуй Чан поднялся и сказал им обоим:
— Мы одна семья, садитесь, как удобно.
Тот человек сел, аккуратно снял шляпу, открыв красивое, но болезненно-бледное лицо. Весь он выглядел крайне изможденным, будто тяжело раненный, беспрестанно кашлял, и от него исходил легкий запах крови.
У Юань стал серьезным:
— Цуй Минхуан из Академии Созерцания Озера?!
Затем он быстро взглянул на своего наставника.
Цуй Чан. Цуй Минхуан. Советник государства Дали. Академия Созерцания Озера. Неужели?..
Кожа головы У Юаня онемела, сердце забилось чаще, и он начал опасаться, сможет ли вообще живым покинуть этот дом.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...