Тут должна была быть реклама...
Прежде чем Эйрин успела задуматься о ситуации, в дверь раздался стук.
«Входите.»
Как только Сиэль дал разрешение, в комнату вошли главный дворец кий и старшая горничная. Пожилая пара пыталась отдышаться, но их тяжелое дыхание было слишком заметным.
«Простите…Хафф…»
«Ваше Высочество, Великий герцог. Ваше Высочество, Великая герцогиня…»
Сиэль и Эйрин сразу поняли, какой главный недостаток был у их нового замка:
Он оказался слишком большим и высоким, что могло стать настоящей проблемой. Они не могли просить дворецкого и старшую горничную спускаться вниз за чаем, а затем снова подниматься на верхние этажи.
«Не могли бы вы подготовить чай и угощения в столовой?»
«Конечно, Ваше Высочество.»
«Обсудим все остальное уже внизу.»
«Как скажете, милорд.»
После их ухода Эйрин заметила:
«Этот этаж слишком высокий для комфортной работы слуг, правда?»
«Похоже, так…»
«Сколько лет главному дворецкому и старшей горничной?»
«Думаю, им больше пятидесяти.»
«Тогда не стоит больше вызывать их сюда.»
«Нам ещё многое предстоит узнать об этом замке.»
«Это точно.»
Эйрин достала пространственную сумку, наполненную драгоценными камнями, добытыми из монстров.
«Если эти камни действительно являются магическими…мы могли бы создать лифт, который перемещался бы между этажами, как портал?»
***
На следующий день Сиэль отправился во дворец с камнями, добытыми из монстров.
После возвращения с медового месяца его лицо светилось счастьем, что, к большому неудовольствию Джейса, было трудно не заметить.
«Что привело тебя во дворец, Великий герцог?»
«Знали ли вы, Ваше Высочество?»
Кровь в жилах Джейса вскипела от этой фразы Сиэля. Он нахмурился и резко ответил:
«Как я могу знать, что у тебя на уме?»
«Как вы и сказали, я теперь Великий герцог.»
«Да, да, я в курсе.»
«А знаете ли вы, что Великий герцог отличается от просто герцога?»
«К чему ты клонишь?»
Сиэль неспешно отпил воду с льдом, а затем поднял чашку с чаем. Остывший до идеальной температуры напиток пришёлся ему по вкусу.
«Это значит, Ваше Высочество, что до тех пор, пока вы не станете Императором, вы не можете обращаться ко мне неформально. Прошу проявлять должное уважение.»
«Ха!»
Джейс почувствовал, будто кусок хлеба, съеденный на завтрак, застрял у него в горле. [Чтобы он, наследник трона, говорил формально с этим наглецом? Но Сиэль был прав — титул Великого герцога требовал уважения.]
«Хорошо, Ваша Светлость.»
«Ха-ха. Простите, Ваше Высочество.»
«Просто невероятно.»
«Простите, что вы сказали?»
«Уважительно, Великий герцог, я сказал: невероятно.»
«Ах, понятно.»
Джейс махнул рукой, вызвав дворецкого.
«Принесите мне холодного чая.»
«Сэр? Но на улице довольно холодно.»
«Внутри меня кипит злость, так что это неважно!»
«Понял, Ваше Высочество.»
«Зимой действительно хочется чего-то прохладного, не так ли?»
«Думаю, ничего не выглядит холоднее вашего лица, Великий герцог.»
«Пожалуйста, скажите, что оно освежающее, а не холодное. Кстати, Ваше Высочество, когда вы планируете жениться? Вам уже пора искать невесту.»
«Когда придёт время.»
«Знаете, последнее время я каждое утро просыпаюсь в таком блаженстве. Даже не подозревал, что совместный сон и пробуждение могут быть такими приятными.»
«Вот как? Очень рад за вас.»
Кипя от раздражения, Джейс одним махом осушил принесённый ледяной чай. Сиэль, жуя кусочек льда, положил на стол сумку.
«Хм, это похоже на пространственную сумку, которую я подарил Эйрин.»
«Не упоминайте имя моей жены так легко, Ваше Высочество. Она теперь Великая герцогиня.»
«……»
Джейс молча кивнул, скрывая за этим целую бурю эмоций. Он сухо спросил:
«Но почему эта сумка у вас?»
«Я принёс её, чтобы кое-что узнать. Взгляните внутрь.»
Сиэль открыл сумку и достал драгоценный камень, предположительно магический.
«Вы когда-нибудь видели такие камни?»
«Где вы их нашли?»
«Есть ли что-то подобное в архивах дворца?»
«Сейчас проверю.»
Джейс быстро поднялся и отправился в архивы, доступ к которым имела только Императорская семья. Он пошёл быстро, сосредоточенно вспоминая детали камня, увиденного минуту назад.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...