Том 1. Глава 1.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1.1: пролог

Открыв зажмуренные глаза, она увидела, как он тихо одевается. Люмьер не шелохнулась, а лишь молча наблюдала за ним глазами, все еще затуманенными сонливостью. Его предплечья, туго набитые мускулами, впились в хрустящую белую рубашку.

Он спокойно застегнул пуговицы, а затем надел кобуру из черной кожи, идеально подогнанную под его тело. В кобуре лежал револьвер с гладким серебристым корпусом и классической деревянной рукояткой.

Что, если он случайно проткнет ему сердце?

Каждый раз, когда такая страшащая мысль приходила ей в голову, она ощущала проходящий по телу холодок. Однако собеседника это, похоже, не волновало.

' Что это - храбрость или жизнь, как будто завтрашнего дня не будет? '

Она не могла понять, с какой едва уловимой любовью он разбирал и чистил маленького серебряного монстра.

' Почему эта опасная штука… '

Подумав об этом, она вдруг поняла, что не так уж сильно отличается от него.

' Почему этот опасный мужчина… '

Если бы она испытывала чувства к этому человеку, все могло бы закончиться плачевно и оборвать мою жизнь, так почему?

Ответ был очевиден.

Наполовину смирившись, она усмехнулась и продолжила любоваться им. Независимо от обстоятельств, его движения под лунным светом были завораживающе красивыми и чувственными.

Его аккуратные пальцы застегивали пуговицы на запястье. Он надел часы с сапфиром и натянул жесткие черные перчатки.

При каждом его движении лунный свет разливался по широким плечам, обтянутым белой рубашкой.

Его движения были точными и чистыми, без лишних действий, что явно в его стиле. Он как раз потянулся за пальто, когда заметил ее.

- Люмьер, - он прошептал ее имя нежным голосом и тихо улыбнулся, когда их глаза встретились. Затем его золотые глаза, острые, как у зверя, смягчились. - Я разбудил тебя?

Она сама проснулась, но его томный голос томно обратился к ней. Он резво двинулся к ней.

Несмотря на длину, его шаги были неторопливыми.

Она наблюдала за его приближением, не упуская ни мгновения, зарывшись в ворох одеял и прислонившись щекой к мягкой подушке.

- Отдохни еще немного. Ты, должно быть, устала, Люмьер.

Его прохладные пальцы коснулись ее лба.

Люмьер медленно моргнула, полностью отдаваясь его прикосновениям.

Кончики его пальцев, все еще теплые на ее щеке, медленно двинулись вниз. Дразняще приподняв ее бессильный подбородок, он крепко сжал ее слегка приоткрытые губы. После того как ее мучили всю ночь, у нее не было сил даже на это небольшое давление.

- Ты уходишь?..

Ее язык был таким же распухшим, как и губы, и его не нужно было высовывать. Кончик языка, обжигающе сладкий, коснулся его руки. Почувствовав слабый запах кожи, он рассмеялся и зубами стянул перчатку.

Взгляд его глаз стал беспорядочным, когда он ласкал ее кожу голой рукой.

Наблюдать за тем, как его священные золотые глаза пульсируют от желания, было довольно забавным зрелищем.

Некоторое время он молча касался прелестных припухших губ Люмьер. Словно подавляя нарастающее желание, он озорно надавил на ее губы своими коротко остриженными ногтями. Так прошло некоторое время.

Мужчина заговорил хриплым голосом.

- Возникла срочная проблема с гостиницей, которую мы строили в Паршелле.

В его голосе прозвучало раздражение.

'Срочно', 'внезапно', 'неожиданно'.

Она знала, что, когда он произносит такие слова, значит он был раздражен.

Он всегда ценил каждую минуту и знал ей цену, если это возможно, действует всегда по плану.

Всегда занятой, всегда ожесточенный.

И все же в некоторых аспектах он был наивным и импульсивным, как мальчишка. Мужчина, которого она так любила, действительно ужасно любила.

Карл Уингер.

- Почему ты так смотришь на меня? Ты хочешь что-то сказать?

Карл коснулся уголка ее глаз, почувствовав странное ощущение от ее молчаливого взгляда.

Нет. Держись. Это точка невозврата.

Люмьер сглотнула комок в горле и покачала головой, как ни в чем не бывало.

- Я вернусь как можно скорее.

В голосе Карла звучало сожаление. Кончики его пальцев, полные тоски, ласкали ее чувствительную кожу.

Люмьер импульсивно спросила,

- Как сильно ты меня любишь, Карл?

На его лице появилась озорная ухмылка.

- С чего это вдруг ты задаешь такие вопросы?

Действительно, обычно Карл задавал эти неудобные вопросы. Он часто заставлял Люмьер говорить ему вслух, как сильно она его любит.

И хотя она говорила, что ненавидит это, потому что ей становилось неловко, в конце концов она сдавалась и говорила: «Хорошо, ты победил. Я люблю тебя, Карл» - и он с выражением крайнего веселья взъерошивал ей волосы.

Он часто побуждал ее признаваться в любви по таким пустяковым поводам. Но сегодня настала очередь Люмьера.

- Итак, твой ответ?

Нехарактерный вопрос, за которым последовал нехарактерный призыв, казалось, позабавил его. Он плавно раздвинул губы в приятной улыбке. Шепнув ей в мочку уха, он произнес:

- Я люблю тебя.

Его губы, пройдя по ее челюсти, крепко прижались к щеке.

- Я буду любить тебя до самой смерти.

Дальше на кончике ее круглого носа.

- Даже если ты отправишь меня в ад, я буду любить тебя.

И на ее лбу, гладком, как резная слоновая кость,

- Я люблю тебя. Я люблю тебя, моя Люмьер. Мое яркое пламя.

Кончиками тонких пальцев, пропитанных ароматом масляной краски, он нежно поцеловал и с силой произнес:

- Я люблю тебя так сильно, что поглотить тебя полностью.

Люмьер, не в силах скрыть своего восхищения его собственническим признанием, разразилась смехом и обняла его за шею.

- До такой степени?

- Больше, чем можно выразить словами.

- Хм, это звучит даже немного пугающе?..

В ответ на ее притворную слабость он тут же изобразил из себя жертву и проворчал:

- Значит, ты собираешься меня бросить?

- Как я могу тебя бросить? Тебя невозможно бросить.

- Верно. Никогда не оставляй меня. Я хороший человек и еще пригожусь тебе, ты же знаешь.

Говорить о себе так, будто о вещи…

Это действительно бесстыдно очаровательно.

- Ну же, ты заставила меня волноваться, так скажи, что любишь меня.

- Разве тебе не пора идти?

- Я не могу уйти, не услышав эти слова.

- Тогда поторопись. Я скажу тебе слова, которые ты хочешь услышать, когда ты вернешься.

Его бровь дернулась, как будто он не оценил ее игривого озорства. Люмьер хихикнула и толкнула его в плечо.

- Ты сказал, что быстро вернешься. Так что иди.

Карл взглянул на часы и неохотно поднялся, ворча.

- Ты со мной всегда такая грубиянка.

- Ты единственный мужчина для меня. Ничего не поделаешь. Ты единственный, с кем я могу быть такой жестокой.

- И к тому же хитрой.

Карл с холодной улыбкой на лице, согласился. Белые лунные лучи освещали его золотистые глаза.

Иногда лунный свет темной ночи ослепляет сильнее, чем яркий солнечный свет полудня.

Его улыбка, как лунный свет темной ночи, ослепила Люмьер. Настолько, что невозможно было смотреть на него не зажмурившись.

Когда она осторожно закрыла глаза, его губы коснулись ее губ.

Их губы идеально прилегали друг к другу, как шестеренки, обмениваясь теплом. Их дыхание постепенно стало прерывистым.

Мужчина с сожалением еще немного подержал ее нижнюю губу, но в конце концов осторожно отпустил.

- Поспи еще, соня… ты сегодня не спала почти до рассвета. Я скоро вернусь.

Еще раз поцеловав ее в щеку, когда она закрыла глаза, он вышел из комнаты.

Я не заставлю тебя ждать слишком долго.

Его голос с нотками сожаления, как затянувшаяся привязанность, звучал в ее ушах.

Люмьер прислонилась к окну, наблюдая, как черная карета ее мужчины исчезает вдали. Снаружи шел снег, но яркий лунный свет освещал его путь.

Извилистый, но нежный и скрытный путь ее уезжающего возлюбленного.

- Скажи, что я плохая…

Когда карета, увозившая его, полностью скрылась во тьме, Люмьер прошептала недовольным голосом, казалось, обвиняя кого-то, кого не было рядом.

- На самом деле плохой - это ты.

Любовь иногда похожа на ад, из которого невозможно выбраться, даже если знаешь, что это приведет к катастрофе.

Карл был для Люмьер и раем, и адом.

Ее Эдем, за который она отчаянно хотела ухватиться, но не желала быть втянутой.

Несмотря на то что рядом с ним ей было жарко, сейчас место рядом с ним казалось пиком снежной Арктики.

Она погладила пустое пространство кончиками пальцев, а затем зарылась поглубже в одеяла.

Лежа в одиночестве на огромной кровати, тайна, которую она похоронила глубоко в сердце, поднялась в виде холода.

Ее тело непроизвольно задрожало.

Влюбиться в короля, да еще в самого несчастного человека в этой стране, короля несчастий...

Влюбиться…

Глупая Люмьер. Но даже зная эту тайну, она ничего не могла поделать.

Мой рай и ад.

Мой глупый и жалкий король,

Груз тайны давил Люмьер.

Но сегодня, как и всегда, она закрыла глаза, притворяясь, что ничего не знает, отворачиваясь от правды.

Это было все, что она могла сделать для своего возлюбленного.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу