Том 1. Глава 534

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 534: Призраки (Часть 2)

По какой-то странной причине Пенни заинтересовалась этой девушкой, но из-за черных пышных волос, закрывавших ее лицо, посмотреть на нее было невозможно. Выйдя вперед, Дэмиан пожал руку судье.

— Я так много слышал о вас - сказал мужчина, его глаза сверкали.

— Мы не встречались, я Зенит Кругс.

— Добрый вечер, мистер Кругс - Дэмиан отпустил его руку:

— Это член Совета Вивиан - представил он Пенни, что заставило её задуматься, не было ли это еще одной проверкой.

Судья уставился на Пенни с легким любопытством в глазах:

— Я думал, у члена Совета Вивиан отпуск - мужчина протянул руку Пенни, но она так и не взяла ее. Вместо этого девушка лишь склонила голову, давая ему понять, что не привыкла прикасаться к людям.

Дэмиан действительно говорит, что оба члена Совета, Леонард и Вивиан Кармайкл, были в отпуске, согласно письму и сообщению Николаса Руна из Бонлейка.

— Да, дама была в отпуске, но решила продолжить свою работу здесь. Бонлейк довольно утомителен. Верно, член Совета Вивиан? - Дэмиан повернулся, чтобы посмотреть на Пенни, которая кивнула головой, продолжая лгать о том, что она советник Кармайкл, но Пенелопа не была уверена, удобно ли ей выдавать себя за кого-то.

— Пожалуйста, присаживайтесь - мужчина махнул рукой в сторону пустых мест перед ним.

— Спасибо, но мы спешим. Нам нужно посетить вечеринку, и мы предпочли бы закончить это побыстрее - ответил Дэмиан мужчине, прежде чем перейти к делу.

— Я хотел бы взглянуть на материалы дел за последние четыре месяца.

Судья бросил на них любопытный взгляд, выдвинув шкаф в письменном стола, он взял папки и передал их им.

— Вы не найдете там много деталей - сказал судья-вампир, когда Дэмиан начал просматривать документы.

— Какой хороший город. Должен сказать, я очень впечатлен тем, как работаете вы в этой деревне. Надеюсь, вы ничего не скрываете - послышался игривый, похожий на песню голос чистокровного вампира, но он пристально посмотрел на магистрата, чтобы убедиться, что тот не лжет.

— Ха-ха, зачем мне это делать, сэр?

— Я не знаю - пробормотал Дэмиан, бросая папки с пергаментами на стол. Когда он потер пальцы друг о друга, то почувствовал слабую пыль, которая была с внешних границ папок.

Пенни спокойно смотрела на них обоих сбоку и услышала, как судья говорит:

— Мы позаботились о том, чтобы сделать все возможное, чтобы люди, которые здесь живут, были счастливы, без необходимости конфликтовать. Как вы только что видели, девушка пришла за помощью для своего поля, чтобы его можно было обрабатывать, и мы предоставим ей или кому-либо еще все необходимое.

— Какая добродетельная деревня, я завидую - прокомментировал Дэмиан, и Пенни была уверена, что его слова саркастичны.

— Когда вы говорите "мы", вы имеете в виду Совет, верно? Или людей из деревни? Не часто мы видим руки помощи.

— В основном, Совет - глаза магистрата начали сужаться, когда он понял, что чистокровный вампир перед ним насмехается. Прежде чем они смогли уйти, мужчина сказал:

— Знаете, в последний раз, когда я видел леди Вивиан, она казалась более стройной.

Глаза Пенни внутренне расширились при мысли о том, что их поймают. Дэмиан собирался проверить этого человека, но вот их теперь проверял магистрат.

— Я не думаю, что общалась с вами, мистер Кругс - ответила Пенни на его заявление о том, что она была худой, а не такой, какой была сейчас. Ее голос был уверенным, когда девушка заговорила с ним:

— Вы косвенно хотите назвать меня толстой? - магистрат одарил ее неловкой улыбкой.

— Я не хотел вас обидеть, миледи - он склонил голову, и когда он это сделал, Пенни увидела что-то у него на шее, как будто ему наложили швы. Если бы мужчина собирался испытать ее, она бы ответила ему тем же, в конце концов, Пенни была превосходной актрисой. Однажды встретившись с Вивиан Кармайкл, она знала, как выглядит эта женщина внешне. Он поклонился еще раз, и Дэмиану пришлось повернуть голову, чтобы сдержать улыбку, появившуюся на его губах.

Затем он сказал:

— Спасибо вам за ваше содействие, судья. Продолжайте свою добрую работу. Скоро вы будете признаны Советом и будете хорошо вознаграждены за это - мужчина кивнул им. Пенни тем временем бросила на него резкий и спокойный взгляд, чтобы тот мужчина снова склонил голову.

Когда они вышли из офиса, Пенни спросила:

— Что мы будем делать? Это вторая деревня, которую мы сочли странной, но девушка прекрасно с ним разговаривала - добавила она, поскольку они не могли упустить эту маленькую деталь.

— Это то, что мы слышали, но не то, что видели. Уже есть несколько подозрительных случаев в Валерии. Все кажутся ошеломленными, записи чистые - оба они повернулись, чтобы посмотреть на магистрата, который вернулся к чтению чего-то за своим столом:

— Это слишком очевидно. Нам нужно посмотреть, кто из других испытывает нечто подобное.

Пенни и Дэмиан отправились в другие деревни, которые были в гораздо более благоприятном состоянии, где они обнаружили женщину, вышвыривающую своего пьяного мужа, который вернулся домой. К счастью, остальные из них были нормальными, и было зарегистрировано довольно много случаев нарушений.

Направляясь туда, где был Александр, Дэмиан встретил его и белую ведьму Кейтлин.

— Здесь было несколько необычных случаев - сказал Александр:

— Они кажутся незначительными, но вызывают тревогу. Все животные по умерали, если быть точным, домашние животные.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу