Том 1. Глава 26

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 26: Хатисакусама

Это городская легенда о высокой женщине, которая похищает детей.

По-японски означает "восемь футов ростом", что понятно, учитывая, что женщина ростом восемь футов (2,5 метра). Она носит длинное белое платье и белую шляпу и издает звук мужским голосом, который звучит как "Po... Po... Po..."

Она чем-то напоминает мне японскую версию Слендермена, особенно потому, что у них одинаковые мотивы и похожая внешность.

Поскольку Хатисакусама — длинное и странное имя, в этом обзоре дадим ей прозвище «Хати», которое теперь на японском языке означает просто «восемь».

Хати может замаскироваться под родственников ребенка, чтобы обмануть его. Когда она испытывает симпатию к ребенку, то он обречен умереть в течение нескольких дней от ее рук.

Некоторые говорят, что эта городская легенда была написана, чтобы попытаться заставить детей оставаться рядом с родителями и не убегать, но это не подтверждено. Это довольно хорошая идея, хотя и похожая на ту, по которой была написана одна испанская городская легенда.

Говорят, что единственный способ сбежать от нее, как только вы ее увидите, — это следовать нескольким сложным правилам (включая непрерывные молитвы и посещение нескольких священников), чтобы избежать встречи с ней, а затем покинуть Японию вообще. И если вы вернетесь, Хати найдет вас сразу же, как только вы ступите на землю Японии, даже если вы уже взрослый. Если Хачи понравится ребенок, она никогда не откажется от того, чтобы забрать его душу, даже если пройдет десятилетие.

Существует также популярная и хорошо написанная история, которая идет вместе с этой легендой. Она определенно жуткая и становится все более напряженной по мере прочтения.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу