Тут должна была быть реклама...
— Это…
Алан не смог договорить.
Письмо, зажатое в его руке, смялось.
А в тех холодно-синих глазах вспыхнуло яркое, живое пламя гнева.
Даже понимая, что этот гнев направлен не на неё, Рейчел ощутила, как по спине пробежал холодок — настолько он был неистовым.
— Ты… тоже это читала?
Голос Алана, с трудом вырывающийся наружу, был хриплым, словно у человека с сильной простудой. Сжав письмо в руке, он усмехнулся.
— Конечно, читала. Прочитала, потому и посчитала нужным рассказать мне, так ведь?
— Алан…
— Прости. Я не хочу тебя винить. Я просто не в себе…
Алан запустил пальцы в волосы, взъерошив их. На его лице, мелькавшем между беспорядочно движущимися пальцами, ясно читались стыд и самоотвращение.
— Прости, что показал тебе такое убогое зрелище. Спасибо, что рассказала. А теперь… я должен идти. Письмо я возьму с собой.
Алан, сложивший письмо и зажавший его в руке, поднял пиджак, лежавший на диване. Рейчел поспешно преградила ему путь.
— Вы собираетесь к Марвину Норрису?
— Отойди.
— Пожалуйста, выслушайте меня хоть немного.
— Сейчас я не в настроении разговаривать с тобой.
— Алан!
— Пожалуйста, просто оставь меня!
Голос Алана сорвался в отчаянном крике, а затем бессильно осел вниз.
Он тяжело дышал, закрыв лицо руками.
— Я не хочу показывать тебе это зрелище…
Похоже, его ранило не само содержание письма, а то, что об этом узнала Рейчел.
Он повалился на диван, уткнув лицо в ладони, и горько усмехнулся.
— Я так хвастался, что возьму на себя ответственность за Отисов, что я глава Отисов. А в итоге получил предательство от самого близкого человека.
— …
— Жалко, да? Можешь смеяться сколько угодно.
— Я не смеюсь. И не думаю, что это жалко.
Алан промолчал. Наверное, решил, что это просто вежливая утешительная фраза.
Рейчел тихо села рядом.
— Я рассказывала вам раньше? После смерти отца всё наследство Ховардов забрали дальние родственники.
— …
— Мир, в котором я жила под защитой и в спокойствии, рассыпался в одночасье. Я была в полном отчаянии. Не знала, куда идти и что делать. И тогда один из родственников протянул мне руку помощи. Предложил остаться в особняке и даже оплачивать расходы.
— …Ты согласилась?
— Да. Я, будучи ребёнком, без колебаний поверила в эту странную щедрость. А когда окончила школу, этот родственник потребовал вернуть все деньги, которые тратил на меня. Так на мне повис огромный долг.
Алан поднял голову.
— И к чему ты это говоришь?
— Алан, вы считаете, что я была жалкой?
Его брови сдвинулись. Даже в состоянии отчаяния он выглядел искренне возмущённым.
— Почему жалкой? Ты была ребёнком. Виноват тот мерзавец, который воспользовался детской бес помощностью.
— Да. Вот именно это я и хочу вам сказать.
Алан моргнул, не понимая, а потом нахмурился.
— Но я же не ребёнок. Я взрослый. Мы разные.
— Я считаю, что в новых начинаниях мы ничем не отличаемся от детей.
Алан замолчал. Рейчел протянула руку и мягко накрыла его ладонь своей.
— Как бы талантлив ни был человек, первый шаг всегда неуклюж. А смеяться над этим — глупо и подло. Я так думаю.
— …
— Как можно быть идеальным с самого начала в незнакомом деле, с которым никогда раньше не сталкивался? Ошибки неизбежны. Главное — не опускаться перед ними руки и не сдаваться. Алан, ничто так не помогает расти, как ошибки.
— …Правда?
— Я живое тому доказательство. Маленькая девочка из богатой семьи, думавшая, что мир прекрасен, в одночасье стала нищей, но я как-то прожила до сих пор, верно?
Рейчел вздёрнула подбородок, притворно горделиво.
— В итоге я получила такой прекрасный особняк.
— …Ха-ха.
Плечи Алана, до сих пор напряжённые, наконец расслабились. Он с тихим смехом откинулся на спинку дивана.
— Каждый раз думаю: ты правда удивительная.
Это была простая, искренняя похвала. Оттого лицо Рейчел залилось жаром. Всё-таки притворяться горделивой не её стиль.
— Если честно, я сама не так давно стала думать так. Ещё недавно я презирала себя и считала ничтожеством.
— Вот поэтому ты и удивительная. Т ы не сдаёшься перед трудностями, продолжаешь меняться, стараешься стать лучше. Умеешь признать свои слабости и искать способ исправить их. Знаешь, как трудно это даётся?
Тёплый, полный доверия взгляд Алана остановился на ней.
— Смогу ли я когда-нибудь стать таким, как ты?
Рейчел не смогла ответить сразу. Она не считала себя такой уж великой, как он говорил.
Но знала точно, что заставляет её двигаться вперёд.
Недолго подумав, она нашла самый верный ответ.
— Алан уже замечательный человек. Я всегда стараюсь равняться на вашу храбрость.
Пусть та вера, что ты подарил мне, вернётся к тебе сторицей.
Пусть эти мои чувства станут тебе опорой.
— …Спасибо, — тихо ответил Алан.
Их взгляды встретились, и на обоих лицах расплылась улыбка.
— Ну что ж.
Рейчел поставила руки на бёдра. Атмосфера наконец успокоилась.
А значит пришло время действовать.
Время спланировать, как наказать предателя.
Она строго произнесла:
— Нельзя сейчас идти и напрямую требовать объяснений у Марвина Норриса, Алан.
— Почему?
— Потому что сейчас у нас нет решающих доказательств.
Рейчел вспомнила письмо от Джулии. В нём были разные свидетельства: Марвин Норрис часто позволял себе оскорбления в адрес Алана, проявлял интерес к тёмным делам, даже пытался найти способ достать запрещённые вещества. Всё это…
Но главного доказательства не было.
— Похоже, он использовал очень скрытные каналы. Неизвестно, удалось ли ему достать наркотик или нет. Но если мы не покажем веских улик его грязных замыслов, он заявит, что всё это клевета. А если отец, мистер Ральф, заступится за сына, нас ждёт неприятная история.
— То есть, нужна решающая улика.
— Да. Поэтому я собираюсь вызвать Марвина Норриса и провести перекрёстный допрос с помощью наводящих вопросов.
Рейчел скрестила руки и легко постучала пальцем по предплечью.
— Он самовлюблён и заносчив. Такие люди легко теряют бдительность перед теми, кого презирают. Стоит его немного сбить с толку, и он сам себя выдаст.
— Но я не хочу, чтобы ты снова встречалась с этим ублюдком.
Алан, почесав подбородок, щёлкнул пальцами.
— Может, я сам? Судя по тому, что он про меня болтал, считает меня недалёким ребёнком. Может, и передо мной расслабится.
— Если вы выступите, шансы на успех низки. В конце концов, Алан — начальник Марвина Норриса. Марвин Норрис не так уж глуп. Если Алан закинет удочку, Марвин Норрис сразу заметит и найдёт способ ускользнуть.
Поэтому она идеально подходит.
Для Марвина Норриса Рейчел Ховард — не более чем бедная домашняя учительница, которая вьётся вокруг мужчин.
Если такая ничтожная женщина упомянет о «лекарстве», Марвин Норрис сильно заволнуется. Настолько, что попадёт в нехитрую ловушку, не заметив её.
К тому же такие избалованные, самоуверенные господа хуже всего переносят неудачу.
«Отрезать путь к отступлению и подтолкнуть не так уж сложно».
Рейчел мягко улыбнулась.
— Алан, у вас будет другая роль. Поверьте мне. Я приготовлю идеальную ловушку, чтобы поймать мышь.
***
Таким образом, Рейчел поманила Марвина Норриса, помахивая сыром перед его носом. И он, как и ожидалось, клюнул.
Чего Марвин Норрис не знал, так это того, что гостиная Гринвуда была соединена со смежной комнатой с фортепиано одной складной дверью.
Было условлено, что Алан спрячется в той самой комнате и будет следить за разговором Рейчел и Марвина Норриса. Таким образом, признания Марвина в реальном времени доносились до ушей Алана.
— Мистер А-алан!
Пальцы Марвина Норриса, уже тянувшиеся к шее Рейчел, вдруг скользнули по воздуху.
К несчастью, они зацепили её жемчужное ожерелье.
Раздался щелчок, и ожерелье порвалось.
— Ах!
— Рейчел!
Из-за того, что ожерелье натянулось и на мгновение сдавило шею, у неё вырвался сдавленный кашель. Рейчел схватилась за горло.
— Кх… кх-кх!
— Рейчел! Рейчел! Ты в порядке?!
Алан подбежал и осмотрел её шею.
На шее была небольшая царапина, вероятно, от пореза во время разрыва ожерелья.
Из ранки выступили крошечные капли крови, и, не выдержав силы тяжести, тихо скатились вниз.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...