Том 2. Глава 79

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 79: Второй путь (4)

— Почему молчишь? Я спрашиваю, ты всерьёз собираешься изгнать Роза из Бертранда или нет?!

Нил Отис свирепо поторопил их. Рейчел лишь тогда опомнилась и шагнула вперёд.

— Простите. Я не думала, что вы сможете говорить, поэтому… совсем растерялась. Ещё минуту назад вы ведь…

— Хм.

Фыркнув, Нил Отис скользнул взглядом по Рейчел и кивком подбородка указал на Алана.

— Ты сказал, тебя зовут Алан? Эта девчонка — твоя жена? Смотри-ка, носит с собой увядшие розы, будто они сокровище. Странная баба.

— Баба?

Глаза Алана сощурились, резкая линия недовольства прорезала лицо. Его шаг вперёд был полон возмущения.

— Какое оскорбление…!

— Алан.

Рейчел поспешно схватила его за запястье. Когда он резко оглянулся, она едва заметно покачала головой.

Нет смысла вступать в конфликт.

Глаза Алана сузились ещё сильнее, но он всё же уступил и отступил назад.

Рейчел с облегчением перевела дыхание и повернулась к Нилу:

— Я не его жена. Просто была кандидаткой.

— Кандидатка в жёны? Ха! Теперь и до такого дошли? Ну, впрочем, мне-то какое дело.

Нечёткая и смазанная речь постепенно становилась всё более ясной. Но с его лица всё так же сыпались гнилые ошмётки плоти, и от этого возникало странное чувство — словно они беседовали с ожившим мертвецом.

— Да. Я внезапно заговорил, и вам показалось это удивительным?

Нил поднял правую руку, будто хвастался новой дорогой безделушкой.

Рейчел взглянула на его лицо, потом на руку и лишь тогда заметила, что он хотел показать.

На месте указательного и среднего пальцев, которые отвалились, когда он пытался поднять кочергу, у него снова проросли новые пальцы.

Нил скривил губы в ухмылке.

— Удивительно, да? Вот так я и жил. Гнил и отваливался, потом отрастал заново, и снова гнил и разрушался… Такого вы, сопляки, вообразить даже не сможете.

Мужчина долго хохотал, словно ему было нестерпимо смешно. Но вдруг смех оборвался.

Он резко развернулся и направился к жаровне. Рейчел и Алан осторожно последовали за ним.

— Что Шарлотта успела вам рассказать? — холодно спросил Нил.

На вопрос, обращённый скорее к Алану, ответила Рейчел:

— Чтобы разорвать контракт, нужно сжечь розу Роза особым огнём. А как обращаться с этим пламенем, знаете только вы, сэр Отис.

— Особым огнём… верно. Я единственный в этом особняке, кто может управлять этим огнём.

— Можете ли вы рассказать, почему?

Нил, остановившись у жаровни, обернулся и, словно добрый дедушка, приглашающе поманил рукой.

— Подойди поближе.

Рейчел нерешительно шагнула вперёд. В тот же миг Нил Отис внезапно схватил её за руку. Всё произошло слишком быстро, и она не успела вырваться.

Её кисть он силой сунул прямо в белое пламя.

— Рейчел! — крикнул Алан.

Сама же Рейчел не закричала. Сначала от слишком сильного испуга, а потом потому, что поняла, кричать нет причины.

Пламя горело ярко, но… оно не жгло.

Ни кожа, ни ткань рукава не пострадали. Словно её руку окунули в воздух.

Нил отпустил её и с гордостью произнёс:

— Испугалась? Это пламя может сжечь только розы или живые существа, полностью поглощённые розами. Оно создано для того, чтобы контролировать их количество… Так что всё остальное для него недосягаемо. Оно даже не перекидывается.

— Сумасшедший ублюдок!

Алан даже не успел обдумать. В одно мгновение он рванулся вперёд и схватил Нила Отиса за грудки.

Его лицо, обычно бледное, застыло в ледяной ярости.

— Ч-что ты творишь?! — Нил заметно растерялся от внезапного нападения и схватил Алана за запястье. — Ты посмел поднять руку на древнего предка?! Ужасное воспитание, ни капли уважения! Не думал, что мой потомок окажется столь ничтожным!

— А я и не знал, что мой предок окажется таким дерьмом. Что, мозги тоже сгнили? Ах да, мозг, похоже, восстановлению не подлежит.

— Т-ты!.. Невоспитанный мерзавец!

Нил задрожал всем телом, не в силах справиться с яростью. Рейчел в отчаянии вцепилась Алану в плечо.

— Алан! Со мной всё в порядке!

— Ты могла и не быть в порядке!

Гнев Аллена обрушился прямо на неё. Рейчел растерянно раскрыла глаза.

— Ах…

Алан встретился с её взглядом и резко замер. Его пальцы ослабли, и хватка на шее Нила рассыпалась.

— …Прости, что накричал.

Этой паузой Нил воспользовался, вырвался и отступил, задыхаясь, держась за горло. Он ткнул пальцем в Алана:

— Тебе не следовало бы так со мной обращаться! Смотри!

Он сунул руку прямо в жаровню. Никто даже не удивился. Но когда вытащил её обратно, в ладони пылал живой сгусток пламени.

— Видишь?! В этом доме только я способен на такое!

Белый огонь катался в его ладони, обжигая и пожирая плоть. Но кожа тут же восстанавливалась вновь и вновь.

Исказив лицо от боли, Нил всё же гордо закричал:

— Смотрите! Даже держа этот огонь, я не позволяю ему меня поглотить! Один лишь я способен на это!

И всё же в его голосе слышалась поспешность.

— Если поняли, то должны просить меня. Уговаривать! Умолять о помощи! Без меня вы не справитесь!

На вид это звучало как угроза, но в его тоне отчётливо проскальзывало беспокойство.

Вот оно что.

Рейчел сдержала усмешку. Ей насквозь видны были его истинные мысли.

Столько лет прошло, а Нил Отис ничуть не изменился. Его тело, раз за разом сгнивающее и восстанавливающееся, было отражением его разума: всё это время блуждал меж славой и падением Отисов.

Он всё ещё жаждал стоять над другими, управлять ситуацией, слышать лесть и поклонение.

И в то же время он смертельно боялся, что единственные собеседники, появившиеся у него спустя долгие годы, уйдут и бросят его одного.

…Теперь я понимаю, как обращаться с Нилом Отисом.

Рейчел спокойно сказала:

— Нам не обязательно пользоваться вашей помощью.

— Ч-что?

В его глазах пронеслась буря. Видно было, что скрывать эмоции он разучился, слишком долго не имел дел с людьми.

— П-постойте! Вы прошли так далеко… и говорите, что я вам не нужен?

— Думаете, если Роз узнал, что мы вошли в пятый сад, он бы нас просто оставил в покое?

Глаза Нила расширились от прозрения.

— Значит… вы сумели хотя бы временно его обезвредить.

Рейчел лишь пожала плечами. Нил забеспокоился, протянул руки:

— Так тем более! Вы должны просить меня о помощи! Такой шанс нельзя упустить…!

— Мы всегда можем найти другие пути. Мы пришли лишь из уважения к предку, узнав, что вы ещё живы.

— Д… другие пути…

— Но, сэр Отис, разве вам не обидно? — мягким голосом продолжила Рейчел. На этот раз она сознательно подражала сладкоголосой манере Роза — лучше всего для того, чтобы задеть чужое честолюбие. — Разве вы не жаждете отомстить Розу за это бесконечное ярмо боли?

— ...

— Даже умея управлять пламенем, вы заперты в этом саду. Если упустите шанс — бесполезно. Разве это не вы больше всех заинтересованы в возможности выйти отсюда?

— …Чего ты хочешь?

Рейчел чуть прищурила глаза и улыбнулась. Мягкая, но властная улыбка.

— Сотрудничайте с нами. Если дадите слово, что не отступите на полпути, мы откроем для вас путь к мести.

Она лишь напомнила, что в сделке главная роль принадлежит не ему. Заставила его тревожиться, что он может остаться ни с чем.

Это и было первым шагом, чтобы приручить жадного и высокомерного Нила Отиса.

Его взгляд метался, он явно взвешивал варианты. Но путь, который он мог выбрать, был только один.

Наконец, сквозь злобу он выдавил угодливую улыбку:

— Л-ладно. Я помогу вам. Только выведите меня отсюда!

— Если мы проложим путь, вы уверены, что сможете сжечь розу Роза?

— Разумеется! Отказаться от мести? Никогда! Я ждал только этого момента!

— Хорошо.

Рейчел невольно коснулась виска. Поддерживать такую уверенную, холодную маску было непросто, усталость накатывала волной.

И тут крепкая рука мягко поддержала её, когда она пошатнулась.

— Алан?

Он на мгновение взглянул на неё, потом повернулся к Нилу:

— Операция начнётся завтра в шесть утра. Я приду за вами к назначенному часу.

Это было условлено заранее. С чувством облегчения Рейчел расслабилась и предоставила объяснения.

— Мы будем сдерживать Роза. А вы, сэр Отис, займётесь розами. Мы слышали, что они на четвёртом этаже. Вы знаете точное место?

В примечании Шарлотты было написано: «Комната Роза, 4 этаж».

Но проход из кухни вёл вовсе не туда, а в комнату хозяина дома. И даже Шарлотта не знала точного пути.

Хотя она и уверяла: «Не беспокойтесь, сэр Нил знает». Но сомнения оставались.

Под этим взглядом Нил уверенно ударил себя в грудь:

— Конечно знаю. Бертранд — мой особняк. Я знаю его устройство лучше, чем Роз. Вам останется только проложить мне путь.

В его глазах блестели безумие и ненависть.

Алан внимательно посмотрел на него и медленно кивнул:

— Хорошо. Мы дадим вам шанс.

— Да… да! Ха-ха-ха! Наконец-то!

Нил Отис расхохотался, его тело дёргалось, язык снова начал разлагаться, и слова стали невнятными:

— Наконец-то, час возмездия! Небеса не оставили меня! Именно моими суждено руками положить конец этому ублюдку!

Это был отчаянный и опасный план.

Единственное, в чём они могли быть уверены, — в пылающей ненависти Нила Отиса к Розу.

И если её вес перевешивал его трусость, пока этого достаточно.

Они сделали всё, что могли.

Кости уже брошены.

Завтра на рассвете решится их судьба.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу