Тут должна была быть реклама...
Произошло серьезное происшествие.
Не кто-нибудь, а личный помощник.
Тот факт, что ближайший доверенный Шератии Вийан оказался замаскированным убийцей, не мог не повергнуть всех в шок.
Ни начальнику охраны, ни временно нанятым наемникам не удалось бы избежать ответственности.
Однако важнее определения виновных было выяснить, не проникли ли в караван другие убийцы.
Харан, со свойственными ему бесшумными движениями, проверил членов торговой гильдии, обнаружил еще одного убийцу и, прежде чем тот успел что-либо заметить, обезвредил его и передал начальнику охраны.
— Фух, и все же, это облегчение. Второго убийцу нашли сразу же.
— Действительно.
— Облегчение… не знаю. Сам факт, что проникли двое, уже достаточно шокирует.
— И все же, это лучше, чем если бы их вообще не обнаружили.
— Это правда.
После того как все проверки были завершены, Джек, Мэтью и лысый наемник Конджинью, объединенные в боевые группы, вели беседу.
На лицах у всех читалось облегчение сквозь пелену несчастья.
Если бы не Харан, миссия наемников по сопровождению определенно закончилась бы провалом.
— Конечно, не похоже, чтобы эти парни так легко сдались…
— И все же, с этого момента проверка кожи на подбородке войдет в привычку, так что использовать маски им будет уже сложнее.
— Это верно. В любом случае, я был по-настояшему удивлен. Я знал, что навыки маскировки у убийц на высшем уровне, но не ожидал, что до такой степени.
— Точно. Это потому, что их распознал такой человек, как Харан; я понимаю, почему другие не смогли бы ничего заметить.
— Кхм, хм-м. Кстати говоря, этот юноша по имени Харан… что он за человек? — Как бы невзначай бросил вопрос Конджинью.
Ему было невероятно любопытно.
Будучи всего лишь наемником с Деревянной Пластиной, он не только избежал когтей Пиявки Джаякари, но и в одиночку разоблачил убийцу. Более того, он получал такое признание от дуэта Джека и Мэтью, недавно снискавшего славу, так что интерес был естественен.
Кем, черт возьми, он мог быть?
Рыцарем, проходящим странствующую тренировку?
Или неопознанным мастером, нанятым гильдией Вийан с самого начала?
Пока он перебирал в уме различные варианты, из уст Джека прозвучал неожиданный ответ.
— Харан — наш благодетель.
— Благодетель?
— А еще наш учитель. Мы бы хотели, чтобы он был и нашим другом… но не знаю, считает ли Харан нас друзьями. На самом деле, мы слишком мало знаем друг о друге, чтобы быть связанными такими узами.
— Вы мало о нем знаете? А разве вы не были довольно близки?
— Не совсем. Харан… он словно человек, упавший с неба. Тот, чьи прошлые поступки и будущие планы неизвестны… вот такой.
Мэтью, слушая слова Джека, кивнул.
Это была правда.
Он никогда не видел никого столь же загадочного и непредсказуемого, как Харан.
Он живо вспомнил бой с Корпусом наемников Карлсона, все еще свежий в памяти, и мысленно вернулся к первоначальной неуклюжести Харана, которая до сих пор вызывала у него усмешку. Всякий раз, вспоминая это несоответствие, эту огромную пропасть, оба невольно ощущали, как по коже пробегают мурашки.
— И все же… в одном я уверен.
— В чем же?
— В том, что Харан — не плохой человек. Не знаю, хороший ли он, но…
— Джек прав. Пока ты не провоцируешь его первым, наверное, нет никого безобиднее Харана.
Оба одновременно кивнули и в то же время погрузились в раздумья.
Конджинью, видя это, уже было хотел что-то сказать, но вскоре закрыл рот и так же погрузился в собственные мысли.
«Непредсказуемый человек, значит».
Почему-то он почувствовал себя еще более озадаченным, чем до того, как задал вопрос. Чем больше он узнавал, тем сильнее росло его любопытство — чувство, похожее на то, что он испытал, когда впервые услышал о Шератии Вийан. Она тоже была не просто девицей со скверным нравом, а человеком с многослойным, как луковица, очарованием, раскрывающим новые грани по мере того, как в нее вникаешь.
«Интересно».
Конджинью слабо улыбнулся.
И госпожа Вийан, уже в его списке людей для наблюдения, и Харан, добавленный в этот список на сей раз.
Каждый был интересной личностью с особым, сверкающим шармом.
Настолько интересно, что ему даже захотелось заглянуть в палатку, где они останутся вдвоем.
«Ясно одно: Шератия не из тех, кого испугает близость убийцы. И этот юноша Харан — тоже».
И вправду, в каком направлении будет развиваться этот инцидент?
Он не мог знать.
Именно поэтому это и было интересно, и Конджинью не собирался отказываться от этого интереса.
«План пока откладывается. Придется просто понаблюдать какое-то время».
Улыбнувшись еще ши ре, он вскоре придал лицу прежнее выражение.
Вид добродушного наемника с Бронзовой Пластиной, кажущегося в меру опытным, но почему-то сохранившего деревенскую простоту.
Никто не обращал внимания на него, снова ставшего обычным Конджинью.
***
«Финансы и отчетность готовы. Остальные части для обработки…»
Все было так, как и предсказывал лысый наемник Конджинью.
Несмотря на то, что она оказалась в лапах убийцы, Шератия Вийан не была напугана.
Нет, скорее, она работала еще усерднее, взявшись за дела, которые нужно было сделать.
Изменение и проверка планов, связанных с этим торговым путем.
Контроль над основными делами, касающимися торговой гильдии.
Кроме того, она все больше и больше погружалась в работу, занимаясь множеством других задач.
Неистово, словно только так она и могла жить.
Возможно, е сли бы не возникло особых переменных, она бы продолжала свою бумажную работу до самого рассвета.
Однако…
«…это мешает, говорю же».
Харан, новоназначенный ее охранником, разрушил ее острую концентрацию.
Она, искоса поглядывавшая на черноволосого юношу, неглубоко вздохнула, и ее вопросы лишь множились.
«И любопытно мне не что-то одно».
Как, черт возьми, он разглядел маскировку убийцы?
Он просто хорошо наблюдает? Или его мастерство меча так же велико, как и его проницательность?
Если так, то как, черт возьми, он развил эти навыки? Может, он из знаменитого зала боевых искусств или семьи мечников? Временно скрывает свою личность во время тренировочного путешествия?
Но для этого он кажется слишком несведущим в обыденных вещах. Словно долгое время был в заточении и только что вышел в мир?
Может, тайная связь мастера и ученика, передаваемая единственному наследнику? Тот, кто тренировался только в горах и впервые столкнулся с цивилизацией?
Нет, сейчас ведь не эпоха столетней давности; может ли такое существовать в современном мире?
Воистину, вопросы сыпались один за другим, и она не могла найти ни одного ясного ответа.
Некоторой удачей было то, что этот незаурядный юноша помогал ей и торговой гильдии.
Тем не менее, не успокаивало то, что она понятия не имела, как долго продлится эта добрая воля.
Когда она додумала до этого, Харан, все это время стоявший с отсутствующим выражением лица, посмотрел на Шератию.
Поскольку она как раз тоже смотрела на него, она чуть было не вздрогнула, но, к счастью, этого не показала.
Когда она естественно улыбнулась, черноволосый юноша произнес.
— Почему вы улыбаетесь?
— …а мне нельзя улыбаться?
— Хм-м. Вчера казалось, что вы все время только раздражаетесь…
— Каким бы плохим ни был мой характер, я не из тех, кто будет продолжать злиться на того, кто спас мне жизнь.
— А, я не это имел в виду. Мне было просто чисто любопытно…
— Моя улыбка — это такое любопытное событие?
— Э-это, эм…
— Что такое? Почему ты мямлишь?
— Вы сейчас не раздражены?
Дерг—
Жилка на виске Шератии запульсировала, и она крепко зажмурилась.
Странно.
Всякий раз, когда она разговаривала с этим парнем, она почему-то не могла контролировать свой гнев.
Конечно, показывать этого было нельзя, поэтому она заставила себя улыбнуться и продолжила говорить.
— Да что ты, конечно, нет. Так же, как ты задавал мне разные вопросы, я просто задавала тебе разные вопросы.
— Я так не думаю.
— …
— …
— …что ты хочешь сказать?
— А, точно. Кстати говоря, у меня было еще кое-что, что я хотел сказать.
Харан кивнул.
Шератия посмотрела на него.
Его обычное невинное выражение лица почему-то еще больше разжигало ее гнев, но она с трудом сдержалась и попыталась выслушать, что скажет черноволосый юноша.
Спустя мгновение, забытая тема снова сорвалась с его губ.
— Впечатляющие люди.
— …что?
— А, не стоило с этого начинать. Итак… люди, обладающие властью. Госпожа Шератия, вы ведь так сказали? Что людям неинтересны чужие истории. Но они склонны чуть больше прислушиваться к историям людей, обладающих властью.
— …говорила. К чему ты это вспомнил?
— Так вот, я хорошенько подумал, и мне показалось, что дело не только в людях с властью, поэтому я размышлял еще. Не все, кто на меня повлиял, обладали властью.
— …и в результате своих размышлений т ы пришел к выводу, что не только люди с властью, но и впечатляющие люди могут влиять на других… ты это имеешь в виду?
— Именно. Я думаю, так оно и есть. Вы хорошо обобщаете.
— Эта категория слишком широка.
Сказала Шератия, нахмурившись.
Это было верно.
Выражение «впечатляющие люди» в некотором смысле можно было использовать в более широком смысле, чем «люди с властью».
Поскольку само слово «впечатляющий» было абстрактным, она оказалась в положении, когда смутно понимала слова Харана, но не могла полностью согласиться.
Так что же значит «впечатляющий»?
Что за человек — впечатляющий человек?
Именно в этот момент…
Неожиданная история сорвалась с губ Харана.
— Хм-м, из тех, кого я встретил в последнее время, впечатляющие — это… Джек и Мэтью, и госпожа Шератия Вийан.
— …что ты сказал?
— Я сказал, Джек, Мэтью и госпожа Шератия Вийан — впечатляющие люди.
— Да нет, я не ослышалась… э-это, э-э…
Шератия выглядела очень смущенной.
Непроницаемое выражение, которое она с таким трудом поддерживала, рассыпалось, и ее обычная резкая, четкая манера говорить исчезла, сменившись сильным заиканием.
Харан, безучастно смотревший на нее, склонил голову набок.
Впрочем, это было недолго; собравшись с мыслями, он продолжил.
— Я никогда в жизни ни над чем по-настоящему усердно не работал. А, точнее, ну… не то чтобы не работал, но, скажем так, намерение было нечистым.
— …намерение было нечистым?
— Да. Не думаю, что я когда-либо искренне чего-то хотел или желал и стремился к этому.
Харан вспомнил слова предводителя Корпуса наемников Карлсона.
Что люди стремятся избежать того, чего не хотят делать, сбежать из ситуаций, которые им не нрав ятся.
Они зарабатывают деньги, чтобы избежать бедности, и наращивают силу, чтобы избежать угнетения.
Он с этим не спорил.
Даже он сам изучал техники убийства и практиковал фехтование, чтобы сбежать из Деревни.
Кроме него, поистине многие люди боролись с жизнью, чтобы вырваться из своих нынешних неудовлетворительных обстоятельств.
Он наблюдал за множеством таких людей, бродя по закоулкам Марцена.
Однако…
Увидев Джека и Мэтью, он понял.
Те они, какими стали несколько дней назад, сказавшие, что хотят стать ветеранами-наемниками и примером для подражания для своих младших товарищей — а не те, какими были раньше, сказавшие, что выбрали быть наемниками, потому что ненавидели жизнь нищих фермеров — отозвались в сердце Харана гораздо глубже.
— Госпожа Шератия тоже такая.
Юная госпожа перед ним была такой же.
Даже в ситуаци и, угрожающей жизни, она сосредоточенно погружалась в работу, и с каждым законченным документом ее улыбка становилась все ярче.
Он не знал наверняка, но Харан смутно понимал, что это был процесс, в котором Шератия достигала своей «мечты» и следовала своим «убеждениям».
Это было впечатляюще.
Он завидовал этому и хотел быть таким же.
Для Харана, у которого все еще не было ничего, чего бы он по-настоящему хотел, они обладали куда более сильным влиянием, чем «сильные» люди.
— Поэтому мне любопытно. — Сказал Харан, глядя на Шератию.
Человек, которого он считал впечатляющим.
Как этот человек, который мог оказать на него достаточное влияние, отнесется к этой новой теме, которую он для себя открыл.
Ему было очень-очень любопытно.
Он не осознавал этого, пока был занят изложением своих мыслей, но теперь ему так не терпелось услышать ответ как можно скорее, что у него все чесалось.
Однако ее реакция была совершенно иной, чем он ожидал.
Госпожа Вийан, внезапно приняв холодное выражение, произнесла.
— Да что ты знаешь, чтобы нести такую чушь?
— Прошу прощения?
— Я спрашиваю, что ты знаешь обо мне, чтобы беззаботно нести чушь? Что за мечта у меня, что за работа у торговой гильдии… ты все это знаешь, когда болтаешь?
— …хм-м.
Харан был в недоумении.
Он снова допустил ошибку? Невольно сказал что-то, выходящее за рамки здравого смысла?
С этой мыслью он быстро прокрутил в голове сказанные им слова, но ничего не пришло на ум.
Странно.
Он думал, что произнес слова, которые были скорее комплиментами, но реакция собеседницы была крайне неблагоприятной.
«Действительно, это уже не просто раздражение… она выглядит почти разъяренной».
— …
— …
Наступила тишина.
Харан не мог открыть рта, опасаясь наделать еще больше ошибок в внезапно похолодевшей атмосфере, а Шератия Вийан, несмотря на свой гнев, отчаянно нуждалась в его способностях, поэтому не могла предпринять никаких действий.
Ее разум был смесью мысли о том, что она сболтнула лишнего, и неконтролируемого чувства гнева, и на то, чтобы успокоиться, потребуется гораздо больше времени.
Другими словами, неловкая пауза должна была продлиться еще довольно долго.
И тут.
Ш-ш-шрк—!
Служащий торговой гильдии, вошедший в палатку без доклада, сообщил госпоже Вийан с серьезным выражением лица
— А, а, личность убийцы установлена.
— К какой группировке они принадлежат?
— Э-это… Черный Яд. Это Черный Яд.
— …вы уверены?
Лицо Шератии Вийан застыло.
Тревога, дост аточная, чтобы отодвинуть на второй план даже ее трудно контролируемый гнев, была очевидна в ее голосе, и голос служащего, услышавшего ее, тоже дрожал.
— У-уверен. На за-затылке бы-была обнаружена черная та-татуировка…
— …
Тишина. Затем еще тишина.
В этой тишине, имевшей несколько иную атмосферу, чем прежде, глаза Харана блеснули.
Татуировка.
Черный цвет.
Он, обдумывая два знакомых ключевых слова, взглянул на госпожу Вийан и задал вопрос.
— Что такое «Черный Яд»?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...