Тут должна была быть реклама...
Бар, в который привела Шератия Вийан, был весьма роскошным, как и подобает заведению во Внутреннем Округе.
Многочисленные бутылки с алкоголем, выставленные за стойкой, и тепло е оранжевое освещение сливались воедино, создавая неповторимую атмосферу. Харан подумал, что в нынешнюю прохладную погоду это место казалось еще лучше.
Конечно, это было не так уж и важно.
Пока Харан осматривал интерьер, она, усевшись за столик, быстро сделала заказ, и, как только принесли выпивку, залпом осушила три рюмки подряд, даже не закусив.
— Пфух!
— Вы пьете слишком быстро, все в порядке? — Спросил Харан.
Сам он был существом, способным переварить даже смертельные яды, так что опьянение ему не грозило, но большинство людей свалилось бы уже с половины бутылки виски.
Поэтому в его голосе прозвучала нотка беспокойства.
В этот момент Шератия, собиравшаяся опрокинуть четвертую рюмку, резко повернула голову и посмотрела на Харана.
Промолчав несколько секунд, она слабо улыбнулась и сказала.
— Вы и вправду будто стали другим человеком.
— Что вы имеете в виду?
— Я про вас. Раньше я порой сомневалась, с нормальным ли человеком я говорю, а теперь вы даже проявляете заботу… насколько же великий человек вас обучал? Вы говорили, это ваш знакомый старик?
— Да. Именно так.
— Чем он занимается? Просто любопытно.
— Он попрошайка.
— …что?
— Вы не расслышали? Он попрошайка. Один из тех, что бродят по Внешнему Округу Марцена.
— Э-э… простите. Беру свои слова обратно. Вы по-прежнему непредсказуемый человек. По крайней мере, самый странный из всех, кого я знаю. Пу-ху-ху…
Шератия, расхохотавшись, снова выпила.
Харан взглянул на этикетку стеклянной бутылки.
55,8 градуса.
Убедившись, что напиток довольно крепкий, он подумывал остановить ее, но вскоре передумал.
Он решил, что она, будучи гораздо умнее его, сама проконтролирует свою меру.
Однако не потребовалось много времени, чтобы понять — это было ошибочное суждение.
— Черт… дер… мо…!
— …
— Этот чертов мир… чтоб он весь провалился… ха-ха, ха-ха-ха! Нет, нет… не проваливайся. Если провалится, черт, где я получу компенсацию за все свои собачьи страдания… дер… мо…!
— Вы очень пьяны, может, уже пойдем?
— Нет? Я не пьяна, я?
На вопрос Харана Шератия внезапно выпрямилась.
И это было не все.
Ее широко раскрытые глаза, устремленные на Харана, создавали впечатление трезвости, хоть, возможно, и некоторой злости.
Если бы только ее лицо так сильно не покраснело, что это было заметно даже при оранжевом освещении.
«Похоже, будет опасно, если она выпьет еще. Может, отвести ее домой, даже силой?»
Пока он так думал, женщина, стоявшая за спиной Шератии уже некоторое время, медленно покачала головой.
Это была кучер и служанка, которая привезла их в убежище Корпуса наемников Эдди. Она прошептала одними губами.
«Я о ней позабочусь, так что, пожалуйста, потерпите еще немного».
— …
Сколько еще ему предстояло терпеть?
Пока он размышлял над этой новой проблемой и тоже осушил рюмку виски, Шератия, тяжело оперевшись на стол, начала изливать свои обиды.
— А я… я хотела стать писательницей.
— Под этим вы подразумеваете…
— Да, в итоге я не смогла стать писательницей. Обстоятельства не позволили. Нелепо, правда? Подумать только, хоть я и дворянка по имени, мне пришлось отказаться от своей мечты.
«Не нелепо».
Харан все еще не до конца понимал разницу между дворянами и простолюдинами.
Все, что он знал — это то, что дворяне получали немного больше привилегий, имели немного больше денег и были немного более высокомерны.
«А, если так подумать, это и вправду немного странно. Если у них много денег, почему они не могут делать то, что хотят?»
Примерно в то время, когда в его голове возник этот вопрос, с уст Шератии полились дальнейшие объяснения.
О том, что ее родители быстро промотали значительное состояние, унаследованное от ее рано ушедших дедушки и бабушки.
О том, что все дела, которые они начинали, чтобы покрыть свои непомерные расходы, также провалились, оставив им лишь одну «дочь».
— Да, я была товаром. Товаром, который мог помочь тем, кто был богат и способен… но низок по статусу, получить дворянский титул. Или товаром для высокопоставленных дворян, которые хотели молодую и красивую наложницу.
— …
— Чтобы не быть таким «товаром», мне нужно было не становиться писательницей. Профессия, которая могла бы принести бо́льшую выгоду, чем продажа в какую-нибудь дворянскую семью… быть торговцем — это единственное, что я могла выбрать, и именно поэтому я так одержимо пр ивязана к работе в торговой гильдии.
— А-а.
На лице Харана появилось выражение, будто он что-то понял.
Он вспомнил свой прошлый разговор с Шератией.
«Я тогда сказал, что леди Шератия выглядит счастливой и классной, занимаясь своей работой в гильдии. Ее реакция на это… была не очень хорошей».
Он тогда недоумевал, почему она так отреагировала, но теперь понял.
Он подумал, что ей, должно быть, было неприятно слышать такие слова о работе, на которую ее вынудили нежеланные обстоятельства.
Вспомнив прошлое, он склонил голову и извинился.
— Мне жаль.
— За что? Ах… за тот раз? Все в порядке. Я хорошенько подумала и теперь мне нравится работа в гильдии. Вначале было не так, но со временем я к ней привязалась. Благодаря вам я осознала это заново, так что я скорее благодар… у-у-уп, кхм!
— Вы в порядке?
— В порядке, в порядке… все же, нем ного поговорив, я, кажется, чуть протрезвела. Давай допьем эту бутылку и пойдем. Пфух… в общем, видишь ли.
— Да.
— Я так страдала, чтобы избежать нежеланного брака, поддерживала родителей, которые тратят деньги так, словно у них в кармане дыра, и жила так чертовски, так усердно… и все же мои родители пошли и нашли мне другого жениха за моей спиной.
— …
— И не только это, но и то безобразное поведение, что я сегодня видела… пфух. Вот почему. Просто… вот почему.
На этом жалобы Шератии закончились.
Закончив говорить, она тяжело дышала, пытаясь отогнать хмель, но все равно продолжала заливать в себя алкоголь.
Был момент, когда казалось, что она протрезвела, но это прошло.
Кучер, наблюдавшая, как ее госпожа качается под действием алкоголя, наконец шагнула вперед, чтобы поддержать ее.
В этот момент Харан, который молча приводил в порядок свои мысли, задал немного запоздалый вопрос.
— Почему вы продолжаете оставаться с родителями?
— Что?
— Если это люди, которые никогда в жизни вам не помогали… не следует ли просто порвать с ними?
— Пф, пф-ху-ху…
Шератия, услышав вопрос, опустила голову и долго смеялась.
Пустой, но в то же время печальный смех заполнил пространство опустевшего бара.
Но когда Шератия резко подняла голову, из нее вырвался голос, сильный и горький, способный перекрыть прежнюю пустоту.
— Потому что они все-таки семья?
— Потому что они семья… говорите?
— Да. Забавная история, но хоть мои родители и относились ко мне как к «товару», они всегда искренне любили меня, и тогда, и сейчас. Я тоже думаю о своих родителях как о «жалких людях, которые не могут даже справиться со своими делами», но у меня все еще есть к ним теплые чувства.
— …
— Это не было ответом? Ну, тог да ничего не поделаешь. Я теперь правда-правда пьяна-а-а…
Бум—
С этими словами Шератия Вийан окончательно потеряла сознание.
Харан двинулся было, увидев, как она повисла на руках кучера, но в этом не было необходимости.
— Дальше я сама.
— Ах, понимаю.
— Спасибо, что выслушали рассказ юной леди. Тогда я пойду.
Оставив эти слова, кучер и Шератия ушли, и в баре остались только Харан и бармен.
Тишина.
Еще большая тишина.
Харан, пробыв в тишине около пяти минут, заказал новую бутылку алкоголя и медленно ее выпил.
Все это время он размышлял о понятии «семья», но, к сожалению, ему было трудно это понять.
Однако нельзя сказать, что он ничего не приобрел.
«Шератия тоже прилагает усилия».
Точно так же, как он стремился заводить друзей и поддерживать отношения.
Она тоже изо всех сил старалась сохранить свои связи с дорогими людьми.
Чувство родства, возникшее от этого, почему-то порадовало Харана.
Более того, это сделало сегодняшнюю встречу значимой и побудило его знакомиться с новыми и разными людьми.
— Интересно.
Монолог Харана эхом разнесся по опустевшему бару.
Бармен, как и прежде, тихо протирал стакан, словно натюрморт, словно его и не существовало.
***
Примерно в то же время, когда Харан и Шератия делали первый глоток.
То есть, сразу после окончания встречи в шикарном ресторане, в головах четы Вийан, возвращавшихся домой, лихорадочно качались весы.
Доверить ли свою дочь молодому человеку, которого ценит сам Филип Портвилл, величайший талант Марцена, юноше без единого изъяна?
Или продолжать настаивать на браке с тем, с кем они изначально договорились?
Сколько они ни думали, ответа не находилось, а по возвращении домой им пришлось встречать неожиданного гостя.
Огромный рост.
Квадратная челюсть.
Крепкое телосложение и грубое лицо.
И при этом — сальная прическа, не вяжущаяся с такой внешностью.
Это был Джетен, Глава Гильдии мечников Джетен, тот, с кем они втайне договаривались о браке для Шератии, и он пришел с визитом.
— Ч-что ж, добро пожаловать! Господин Джетен!
— В-верно. Добро пожаловать. Но как вы проделали весь этот путь без предупреждения…
— Я слышал, рядом с леди Вийан кто-то есть.
— …!
— …!
— Ах, вам не нужно делать такие лица. Я считаю это вполне понятным. Не может быть, чтобы рядом с такой привлекательной женщиной никого не было. В конечном итоге, важно лишь то, что именно этот Джетен будет тем, кто защитит ее.
— Э-это верно.
— Совершенно верно.
— Однако мне не может не быть любопытно. Я слышал, это молодой человек по имени «Харан»… не могли бы вы предоставить некоторую информацию о нем? Чтобы завоевать цветок, нужно хорошо знать соперника, в конце концов.
— …
— …
— Вы ничего не скажете?
Манера Джетена, на первый взгляд, была в высшей степени грубой.
Однако никто из троих собравшихся не счел это странным.
Словно уже было достигнуто соглашение о том, кто здесь главный.
Это ни в коем случае не были типичные отношения между будущим зятем и будущими тестем и тещей.
В некотором смысле это было естественно.
Гильдия мечников Джетен была огромной гильдией, обладавшей значительным влиянием на три города, и Джетен был главой этой военной организации.
По одному лишь влиянию даже Семья Мечников Портвилл не могла с ним срав ниться, так что его репутацию нельзя было игнорировать, даже если он был из другой страны.
Возможно, потому, что он был таким человеком.
Даже услышав, что Харан — многообещающий юноша, «любимец Филипа Портвилла», Джетен не выказал ни малейших признаков испуга.
Скорее, он хищно улыбнулся.
И пробормотал:
— Филип Портвилл… грозный старик. Чтобы быть любимцем такого старика, его навыки должны быть превосходны, а дух — парить в небесах. В таком случае… мне будет выгоднее сперва сломать его задранный нос.
— …
— …
— Ах, не волнуйтесь слишком сильно. Никакого применения физической силы или чего-то подобного не будет. Я просто вежливо приглашу его… и покажу разницу в нашем классе, и он сам все поймет. Что он — обычный человек, недостойный леди Шератии Вийан. Не так ли?
Супруги Вийан принялись энергично кивать, и Джетен, видя это, ухмыльнулся.
Днем позже.
В убежище Корпуса наемников Эдди прибыло приглашение.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...