Том 1. Глава 9

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 9

Роза, которая писала письмо, чтобы отправить его домой, остановилась и выглянула в окно.

Свист.

Сильный холодный ветер раздул занавески и ворвался в комнату.

Когда густые капли дождя начали падать из оконной рамы, Роза отложила гусиное перо и направилась к окну.

«Похоже, сегодня будет сильный дождь».

В этот момент вспышка молнии окрасила темное небо в белый цвет.

Все снаружи на мгновение прояснилось, и что-то движущееся привлекло ее внимание.

«Что это было только что?»

Оглушительный рев, за которым последовала молния, ударил в землю.

Роза высунула голову из окна, пытаясь найти следы того, что она только что видела.

Черная тень исчезла в мгновение ока.

Закрыв окно, она прошлась по комнате, скрестив руки на груди.

«Я действительно слышала, что здание рядом с этим было часовней, а потом я увидела, может это был священник?»

С тех пор как они приехали сюда, кроме горничной, которая подавала им еду три раза в день, они больше никого не видели.

Роза действительно просила не задерживать ее, но она не думала, что они просто оставят их вот так совершенно без присмотра, даже охранника не послали присматривать за ними.

И, увидев волков, бродящих по замку, как будто они принадлежали ему, Натали и Роза решили даже не пытаться выйти за дверь.

С тех пор как приехал Максим Ланкрет, Роза думала, что он пошлет за ней. Однако от него не было никаких известий даже через несколько дней после его приезда.

Она не знала, намеренно ли он игнорировал ее или это был просто его способ высмеять Солстерна, но она больше не могла просто сидеть и ждать.

Была ли тень, которую она видела, священником или тем дворецким, который был здесь когда-то, это не имело значения, сейчас ей просто нужно было с кем-нибудь встретиться. И если это не сработает, тогда она выйдет на улицу и поднимет большой шум, шум, достаточный, чтобы достичь ушей Максима.

Решив, какими должны быть ее следующие шаги, она без колебаний последовала за ними.

«Я не могу просто сидеть здесь, как живой труп!»

Без дальнейших промедлений Роза надела халат, который висел на стене.

Узнав, что Максим Ланкрет был таким же человеком, как и мы, Натали испытала огромное облегчение, такое облегчение, что теперь она может легко заснуть, храпя в своей комнате напротив.

Благодаря этому Роза могла легко двигаться. Оглядевшись, она вышла из здания и быстро зашагала под дождем.

Ей не хотелось выходить одной, но что могло случиться с ней в таком священном месте, как часовня?

Скрип.

Тяжелая черная дверь часовни скрипнула, когда Роза толкнула ее и вошла внутрь. Посреди безмолвной часовни на алтаре стояла только одна свеча, которая давала небольшой источник света.

- Что... здесь никого нет.

Там не было никаких людей, не говоря о муравьях.

«Так куда же, черт возьми, исчезла эта тень?»

Используя лампу в руке, она осмотрела каждый уголок и щель пустой часовни.

«О, что это такое?»

С одной стороны часовни был небольшой вход, к которому вела каменная лестница, ведущая на уровень ниже.

Должна ли я вернуться или мне следует спуститься и посмотреть?

Роза, которая колебалась у входа, обнаружила, что спускается по ступенькам лестницы, прежде чем поняла это.

Дойдя до конца темных и влажных каменных ступеней, Роза увидела длинный коридор. Подземные переходы, соединяющиеся с другими зданиями, были обычным делом среди аристократов, поэтому она не удивилась, увидев это.

«А, похоже, здесь тоже ничего нет».

В конце коридора виднелась комната. Эта комната была местом, где обычно хранились тела предков этого замка. Несмотря на то, что Роза уже однажды умерла и вернулась к жизни, она никогда бы не вошла в то место, где были могилы предков, поэтому она развернулась на каблуках и пошла в другую сторону.

- Должно быть, я приняла что-то, летящее по ветру, за тень человека.

Она решила прекратить это свое нелепое любопытство и направилась обратно вверх по лестнице.

«О, это!»

Аметистовые глаза Розы сверкнули, когда что-то привлекло ее внимание.

В коридоре на стенах висели равномерно расположенные большие портреты.

- Какая наглость, как кто-то мог повесить такие важные портреты в этом темном и мрачном подвале? - пробормотала она себе под нос, поднимая лампу, ей было любопытно увидеть лица великих предков семьи Ланкрет.

Хьюгос Ланкрет, король Хелеванта, был одним из многих королей, участвовавших в войне, защищавшей континент от иммигрантов. Он также был тем самым королем, который бросил титул и меч, данные ему королем Солстерна, на месте, смеясь как сумасшедший, заявляя всем присутствующим:

- Ланкреты никому не подчиняются! Я не признаю тебя Императором! Так что если вы хотите объявить войну, то войну вы получите!

Сказав эти слова, он повел свою армию и вернулся обратно в Хелевант за одну ночь. Об этой истории широко говорили повсюду.

«Давайте взглянем на знаменитого Хьюго Ланкрета».

Глядя на людей внутри каждого портрета, было ясно видно, что, в отличие от окружающих их слухов, Ланкреты не были ни монстрами, ни зверями.

Бледная кожа, которая является характерной чертой северных народов, и золотистые глаза, в которых, кажется, столько высокомерия и отчужденности. Высокая переносица и упрямые губы - нельзя было отрицать, что все люди, носящие родословную Ланкретов, были очень привлекательны.

Роза попыталась вспомнить, как она издалека видела лицо Максима Ланкрета.

«Он определенно Ланкрет, все в порядке».

Покачав головой, она перешла к следующей картине. На этот раз это был портрет женщины.

Как только она увидела портрет,

Ах!

Звук узнавания сорвался с ее губ.

Женщина на картине была младшей дочерью герцога Ханмейкерса, чей дом был частью королевской семьи Солстернов.

Густые светлые волосы с рыжеватым оттенком, элегантно уложенные вверх, голубые сапфировые глаза, которые напомнили Розе глаза Кассиакса, внезапно вызвали у нее мурашки по коже.

О ее красоте часто говорили в обществе Солстерна, и теперь, глядя на ее портрет, она была красивее и выглядела благороднее, чем представляла себе Роза.

Пустота в ее глазах чем-то напоминала атмосферу вокруг Максима Ланкрета.

«Она была дальней родственницей королевской семьи, так что в жилах ее сына Максима Ланкрета, должно быть, течет немного этой крови».

Роза почувствовала себя странно при этой мысли.

Потому что это означало, что в телах Максима и Кассиакса течет одна и та же кровь.

Это суровая реальность, в которой родители и дети устроили кровавые бани, борясь за власть и богатство. Так что в таком мире отношения между прямыми двоюродными и троюродными братьями и сестрами были хуже, чем между незнакомцами. Поэтому ни Максим, ни Кассиакс не могут существовать вместе под одним небом.

Где-то в ближайшем будущем эти двое будут приставлять мечи друг другу к шеям.

Представив себе, как это произойдет, Роза с сожалением улыбнулась, погрузившись в свои мысли, как вдруг послышался грубый мужской голос.

Когда Роза услышала эту историю от своего отца, у нее возникло странное любопытство к эксцентричной семье Ланкретов, и каждый раз, когда она представляла себе ситуацию, она могла просто видеть, насколько шокированы лица аристократов и императора, и это заставляло ее смеяться.

- Похоже, сюда пробралась кошка.

Роза на мгновение замерла, затем медленно повернулась, глядя туда, откуда донесся голос.

Глава 10. Продолжение

Там стоял мужчина, прислонившись к стене. Тускло освещенная стена освещала его крупный силуэт, делая его похожим на какого-то демона.

Это определенно был Максим Лансерт.

- Разве вы не бесстрашная леди?

Отойдя от стены, он выпрямился, скрестил руки на груди и медленно приблизился к Розе.

Пуговицы на его черной рубашке были расстегнуты посередине, открывая вид на его мускулистую широкую грудь с каждым мгновением, которое он проводил. Узкие черные кожаные брюки подчеркивали его длинные и элегантные ноги с бедрами, крепкими, как у черной лошади.

Нейроны по всему телу Розы гудели, сигнализируя ей, что мужчина, идущий к ней, опасен.

Она не хотела показывать ему, что его неожиданное внезапное появление потрясло ее. Роза не отступила назад, скорее она стояла прямо, вызывающе подняв голову.

- Я увидела, как кто-то вошел в часовню, поэтому последовала за ним.

- Разве тебе никто не говорил не ходить, потому что это опасно?

- Я хотела встретиться с вами, так что у меня не было другого выбора.

Он потянулся и встал прямо перед ней, едва оставляя пространство между ними.

Стоя так близко к ней, Роза могла видеть, что мужчина был намного, намного больше, чем она себе представляла. Она подняла голову, пытаясь заглянуть ему в глаза, но видела только его точеный подбородок.

- Вы хотели встретиться со мной?

- Да. Итак, когда мы собираемся провести свадьбу?

Роза не стала ходить вокруг да около и спросила прямо.

Одна сторона губ Максима изогнулась вверх, в то время как его золотистые глаза на мгновение засияли любопытством.

- Ситуация зашла так далеко, так что не следует ли вам взять на себя некоторую ответственность. Если вы не хотели никакого союза с Солстерном, то вам следовало дать это понять с самого начала, отправив специального посланника или письмо.

- Ха! Какие союзники у Солстерна!

Он насмешливо произнес слово "Солстрен", как будто находил его отвратительным.

- Если вы так сильно это ненавидите, то почему бы вам тогда просто не объявить войну?

Бровь Максима поползла вверх, когда он услышал слово "война".

- Что вы можете предотвратить смерть этих бедных женщин. Вы знаете, что было бы просто, если бы вы были первым, кто разорвал этот странный союз между Хелавентом и Солстерном.

- Ты интересная женщина.

Он не открыл письмо, которое было отправлено с ней, когда она только приехала. Поначалу он думал, что если оставит ее в покое на несколько дней, она воспользуется этой возможностью, чтобы сбежать из замка, быть укушенной диким животным или броситься в реку.

Однако теперь Максим начинает задаваться вопросом, кто эта женщина и каковы были ее истинные намерения, когда она пришла сюда.

- Я случайно увидела вашу армию, очень храбрая на вид группа.

«…..»

- Хотя я не думаю, что вы собираете такую армию только для защиты замка.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу