Тут должна была быть реклама...
По своей природе кошки и люди не способны к речевому или невербальному общению. Сколько бы кошка ни мяукала, сколько бы человек ни делал то го-то и того-то, разговор между ними невозможен.
Митчелл наблюдала за зрелищем беседы кошки и человека с отстраненным восхищением. На ее губах не было ничего, кроме спокойной секретарской улыбки.
- Итак...
Айсила взглянула на кота, который агрессивно драл когтями подол ее платья. Остроухая. Она наклонилась, чтобы спасти свое бедное платье.
Шлепок. На этот раз белая пушистая передняя лапа слегка ударила ее по тыльной стороне руки.
- Значит, ты выбрала себе следующего дворецкого?
"Мер-мер. Наконец-то ты начала думать головой".
Руби кивнула, выжидательно глядя на Айсилу.
- Хорошо. Поздравляю. Но мне не очень интересно слушать, как ты хвастаешься.
Айсила ответила полушепотом и встала. Когда на ее лице появилось скучающее выражение, Руби быстро прижалась к ней. Подол ее дорогого платья, кропотливо вышитого ремесленниками в районе Диера, зацепился за пару острых к лыков.
От этого Айсилу передернуло, и она, нахмурившись, уставилась вниз. Кошка сильно била передними лапами по полу. То, как она виляла хвостом, было даже не смешно.
- Неужели твой будущий дворецкий отверг тебя?
«......»
- Ты настоящая заноза в шее. Я предупреждала тебя, чтобы ты следила за своим нравом.
"Это не так, идиотка!"
Красивые голубые глаза Руби стали меланхоличными. Казалось, она вот-вот расплачется, и Айсила испустила долгий вздох.
- Что?
Ме-оу.
- Ты нашла своего будущего дворецкого, верно?
Когда кошка снова застонал - «тап-тап», - Айсила попыталась завязать разговор, высказывая свои предположения. То, как она говорила, делало ее похожей на цыганку, гадающую в укромном переулке.
-...Что будущий дворецкий ненавидит в тебе. Эй. Ты, чертова кошка, еще один удар, и я уйду. Не бей меня.
Мер мер.
- Зачем ты поймала меня, если так не хочешь меня видеть? Это связано с твоим будущим дворецким?
Точно, вот оно! Вот оно! Глядя на Руби, несколько раз взволнованно моргающую глазами, Айсила равнодушно фыркнула.
- Что делать, мне не хочется.
Пощечина, пощечина. Айсила вздохнула, наблюдая за тем, как серия ударов лапами сменяет друг друга. Пока дедушка был в командировке, забота о несносном семейном питомце лежала на ней.
С моральной точки зрения.
- Фух, как мне повезло.
Митчелл, которая до этого момента просто слушала чудесный обмен мнениями между кошкой и человеком, поняла, что теперь настала ее очередь задать вопрос.
- Ты собираешься выйти?
- Ну да, одежда... Может, лучше надеть одежду для верховой езды, кошка?
Миу!
"Просто наденьте костюм для верховой езды, миа-леди".
Она не могла понять, как этот короткий возглас может быть утвердительным ответом, но Митчелл благоразумно не стала спрашивать. Она просто отодвинулась, чтобы привести в порядок свой наряд для верховой езды.
Айсила оглянулась на кошку, которая следовала за ней.
- Твой дворецкий, он хороший человек?
Ме-оу.
Очень хороший, человек. Действительно хороший. Она коротко рассмеялась, потому что подчеркнула, что это прозвучало именно так.
"Точно. Мне любопытно, кто украл сердце этого придирчивой и сварливой кошки, так что я просто пойду к ним".
Одетая в костюм для верховой езды, приготовленный ее секретарем, Айсила взобралась на белую лошадь.
- Мне сопровождать Вас, мисс Айсила?
- Ничего страшного. Я просто пойду встречусь со следующим дворецким Руби и вернусь.
Когда она держала поводья и смотрела вверх, Руби, уже взобравшаяся на стену, ругалась глазами, словно спраш ивая, что она делает всё без спешки.
Это, это...
Неблагодарная кошка проявила свой нрав без всякого сожаления, как только ее просьба была удовлетворена. Во всяком случае, я не могу позволить этому беловолосому сопляку остаться безнаказанным.
Руби пустилась вскачь, не обращая внимания на то, знает ли она о своих чувствах, и Айсила натянула поводья. Внезапно лошадь, греющаяся на полуденном солнце поздней осени, издала громогласный рёв.
Пока копыта лошади динамично стучали по земле, Айсила не спеша погналась за кошкой, проверяя, в какую сторону она бежит. Вечерний ветерок приятно обдувал ее щеки.
⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅
Узнав, что ее любимый сын пострадал, графиня пришла в неописуемый гнев. Фальшивые и преувеличенные крики Ллойда заставили ее стиснуть зубы.
- Ты. Как ты смеешь!
Когда Ронелл попыталась встать, она с грохотом упала на землю. Казалось, что ее лодыжки не выдержали силы взрослой женщины и в итоге растянулись.
Больно. Очень больно.
Она могла только бормотать «больно», снова и снова демонстрируя свою беспомощность. Из-за мучительной боли она могла только стонать. Ее взгляд, как игла, упал на тело, которое сидело безвольно.
Вдруг графиня, которая только смотрела на нее сверху вниз, сделала шаг к камину.
Звук ее высоких каблуков отозвался тоскливым эхом.
Мэри нервно прикусила губу от этого звонкого звука, а хитрая ухмылка Ллойда расширилась.
Ты права, бастард.
Он сделал губами тихое шепотное движение.
- Я никогда не забуду день твоего приезда.
Голос был более спокойным, но в то же время ужасающим. Среди монотонного звучания он был полон яростного гнева.
- Твое существование - оскорбление для меня.
Ронелл опустила глаза, услышав знакомые слова. Она удивлялась, почему не может привыкнуть к эт им словам, сколько бы ни слушала их. Иногда ей хотелось пожаловаться, что она родилась не потому, что хотела, но...
Она прекрасно понимала, что никто не услышит ее голос.
- Я терпела это довольно долго. Однако.
- ......
- Однако.
Увидев, что Ллойд вышел по приказу женщины, Ронелл предчувствовала худшее.
- Тебе не следовало трогать моего ребенка.
⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅
- Хм...
Эта кошка, похоже, спасается бегством. Айсила сузила глаза и похлопала лошадь по гриве.
Проницательное животное, очевидно, уловило, что его хозяин преследует кошку. Оно и без ее подсказки поняло, о чем она спрашивает, и немедленно устремилось за кошкой.
Благодаря этому Айсиле удалось оглядеться и понять, где она сейчас находится.
Поместье маркиза Эрге. Поместье барона Нерана. Поместье маркиза Фобре.
- Здесь живут престижные дворянские семьи.
Кучка глупцов, слишком одержимых своей родословной, чтобы принять реальность, что мир уже изменился.
Благородные семьи вообще презирали дом Дунканов и другие мещанские* семьи. Вспомнив, с каким раздражением и презрением они это делали, Айсила кисло усмехнулась. (P/S: «Буржуазия» в марксистском контексте - это капиталистический класс, владеющий большей частью богатства и средств производства общества).
Нет. Если быть точным, они презирали не Дунканов, а «ее»...
- Следующий хозяин этой кошки, интересно, позвал меня, потому что была слишком раздражена на нее?
Не может быть. Надеюсь, что нет.
По крайней мере, эта кошка гордится тем, что является питомцем нашего дома. Она бы точно не выбрала следующего хозяина наугад. Конечно.
Так что это было бы самым настоящим определением неблагодарности.
В то же время Айсила прищурила глаза, когда до ее ушей донесся звук стука. Руби несколько раз ударяла передними лапами по стене. Когда она посмотрела в её сторону, она указывала прямо на особняк.
- Здесь?
Верно, человек. Мер мер, - несколько раз позвала кошка, прежде чем исчезнуть.
Айсила остановила лошадь, быстро натянув поводья, и ловко спрыгнула со спины. Обойдя особняк снаружи, она увидела богато украшенные светло-серые парадные ворота.
На табличке было выгравировано...
- Хм...
-Черная камелия. Герб дома графа Артеса.
Айсила оттянула уголки рта вниз и коротко вздохнула.
Противник... Нет, не так хорош, как я думала.
Когда она выехала на лошади, ее веселое настроение усилилось. Однако при виде лица упрямого графа она нахмурила брови. Айсила дважды щелкнула языком, а затем потянула за веревку возле ворот.
Необычайно багровый закат послужил фоном для колокольчиков, возвестивших о прибытии гостя.
- Кто вы?
Привратник приблизился и окинул ее взглядом сверху донизу. Этот высокомерный поступок сразу же лишил ее чувства юмора.
Это раздражает с самого начала, черт побери. Айсила сдержала себя и сделала подбородком указующее движение в сторону особняка.
- Я пришла к графу Артесу.
- Вы договорились о встрече?
В ответ на его канцелярский вопрос Айсила достала из груди три золотые монеты и бросила их. Автоматически поймав летящие монеты, привратник ошарашенно огляделся.
- Разве у меня не записано назначенное время?
- ......
Поколебавшись, Айсила бросила еще раз. Как только привратнику в руки попала солидная сумма, он тут же отреагировал.
- У вас назначена встреча. Прошу прощения, что не знал. Могу я узнать имя миледи?
- Айсила Дункан.
Наверняка он знает, кто является самым богатым человеком империи. Как и ожидалось. Привратник с расширенными глазами быстро сунул мешочек с деньгами в карман. Это было похоже на попытку спрятать его, пока никто не заметил.
Подождав некоторое время, привратник появился снова со звуком открывающихся ворот.
- Я провожу Вас в особняк. Мисс Дункан, пожалуйста, оставьте лошадь на время.
- Конечно.
Рабочий осторожно подошел к белой лошади. Для человеческого глаза это было легкое прикосновение, но лошади оно, похоже, не понравилось. Белое животное неловко топнуло копытами по земле и издало громкий клич.
После того как Айсила погладила ее по гриве, чтобы успокоить, белая лошадь продолжила путь, как будто у нее не было никаких шансов на победу.
К чему все эти придирки? Почему животные в нашем доме становятся похожими на этот противный белый комок?
Наверное, я ошибаюсь... Надеюсь, что так.
Айсиле едва удалось унять дрожь в глазах. Когда она шла за привратником, перед н ей мелькнула тень.
- Пожалуйста, остановитесь на минутку, миледи.
Айсила уже второй или третий раз - хотя точное число не имеет значения - глубокомысленно усмехается, услышав тон, который был значительно выше ожидаемого. Поскольку она была здесь чужой, то постаралась вести себя подобающим образом.
Хм. Что делать.
- Кто?
«Меня зовут Джеран, служу Артесу. Да осыплется благословение осени на миледи. Добрый вечер, мисс Дункан.
- Я пришла встретиться с Его превосходительством графом.
- Его превосходительство уехал в фифу. Так что, пожалуйста, вернитесь...
Миу.
Услышав тоненький крик, дворецкий и Айсила одновременно посмотрели на землю. Из ниоткуда появилась кошка и жалобно мяукнула.
Айсила, в отличие от дворецкого, который расслабил свое выражение лица, лишь приподняла одну бровь. Для нее этот жалкий фасад был всего лишь притворством. На самом же деле кошка могла...
Где мой дворецкий! Поторопись и найдите ее!
- сказать что-то в этом роде.
Айсила, раздраженная этой угрозой, медленно выпятила губы.
- Дорогой моя. Если госпожа окажется свободной, я бы тоже хотела с ней познакомиться.
Это прозвучало как просьба, но больше походило на приказ. Ее властный тон заставил дворецкого дважды моргнуть.
- Прошу прощения. Госпожа в данный момент больна...
- Вы не можете больше плохо обращаться с Дунканом. Или я ошибаюсь.
- ...Я передам просьбу миледи госпоже.
Дворецкий отступил под натиском.
- Чем скорее, тем лучше.
Айсила искренне посоветовала.
- Я очень нетерпелива.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...