Том 1. Глава 309

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 309

Глава 309 Совпадение

Выражение лица Фан Фэй было неописуемым. «Госпожа сказала, что поговорит с вами лично, когда вы приедете».

Линь Хао кивнула и перестала спрашивать.

Храм Тяньюань находился прямо в городе, а карета ехала довольно быстро, поэтому они вскоре прибыли туда.

Линь Хао вышла из кареты и подошла. Монах-привратник, которого она встретила, был тем же, что и в прошлый раз.

Монах, охранявший ворота, хотел остановить человека, но когда увидел, что Линь Хао узнала его, выражение его лица тут же изменилось на странное, и он отступил в сторону: «Госпожа дарительница, пожалуйста, входи».

Линь Хао улыбнулась и кивнула, но чувство беспокойства стало еще сильнее.

Молодой монах, возглавлявший процессию, снова и снова смотрел на Линь Хао и вежливо спросил: «Госпожа-дарительница, мы встречались раньше?»

Линь Хао улыбнулась и сказала: «Я приезжала сюда в прошлом году».

«В прошлом году?» Молодой монах моргнул, а затем внезапно понял: «Теперь я вспомнил. Ты дочь той женщины!»

«Да», — улыбнулась Линь Хао.

На лице молодого монаха отразилось сочувствие: «Я не ожидал, что ты придешь снова».

Линь Хао глубоко вздохнула и подавила желание спросить.

Поскольку ее мать не позволяла Фан Фэй говорить, не было нужды спрашивать кого-либо еще.

«Спасибо за помощь, молодой господин», — вежливо сказала Линь Хао и ускорила шаг.

Вскоре она увидела окруживших ее мать стражников и монахов, и с одним из них разговаривал Линь-Ши.

«Мама…» — крикнула Линь Хао и подошла: «Что случилось?»

Линь-Ши неловко улыбнулась: «А, Хао, ты здесь. Что ж, если я скажу, что нашла ещё один безголовый женский труп...»

«Каким образом мама его нашла?» — спокойно спросила Линь Хао.

«На этот раз это было действительно совпадение. После воскурения благовоний я пошла к колодцу желаний. На обратном пути мне показалось, что солнце светит слишком ярко, поэтому я пошла через бамбуковый лес. Когда я вышла из бамбукового леса и прошла мимо той альпийской горки…» Линь-Ши указала на каменистый холм неподалёку, - «я вдруг почувствовала неприятный запах, поэтому пошла посмотреть, и вдруг нашла что-то в расщелине горы…»

Само собой разумеется, что эта «штука» представляла собой безголовый женский труп.

После того как коронер закончил предварительное вскрытие, он тихим голосом объяснил ситуацию капитану Лю.

Капитан Лю время от времени кивал и, выслушав, подошел: «Госпожа Линь, супруга принца».

Линь Хао кивнула и поприветствовала его.

«Простите, госпожа Линь, вы выходили из дома в течение последних двух дней?»

«Два дня назад?» — Линь-Ши без колебаний покачала головой. «Нет, последнее время такая жара, и я нигде не была. Я просто вышла сегодня пожечь благовония».

Линь Хао взяла Линь-Ши за руку, и выражение ее лица стало серьёзным. «Почему вы об этом спрашиваете, капитан Лю?»

Капитан Лю подумал, что нет более доступной знатной дамы, чем госпожа Линь-Ши, и что с ее дочерью - женой принца, не так-то просто иметь дело. Затем он заговорил более вежливо: «Дело вот в чём. По заключению коронера, покойная была убита примерно два-три дня назад».

«Капитан Лю подозревает мою мать?»

«Нет, нет, нет, супруга принца, вы неправильно поняли. Ваша мать действительно была первой, кто оба раза обнаружил обезглавленные женские трупы, и я просто хочу узнать больше о ситуации».

Как могло случиться такое совпадение? Он не мог не заподозрить что-то! Однако другой человек был высокого положения, поэтому, не имея доказательств, он не мог выказать свои подозрения слишком явно.

Линь-Ши с опозданием поняла, что ее подозревают. После минутной паузы она пренебрежительно махнула рукой: «Капитан Лю, не стесняйтесь спрашивать всё, что вас интересует».

Эта откровенность действительно развеяла многие подозрения капитана Лю. Он поклонился и сказал: «Мы продолжим расследование. Если обнаружим что-то новое, мне, возможно, придётся вас побеспокоить».

«Всё в порядке, всё в порядке. Не стесняйтесь спрашивать меня о чём угодно».

Капитан Лю: «…» Это, конечно, не похоже на что-то плохое, но как кто-то мог дважды найти тело в одном и том же храме?

«Капитан Лю, не могли бы вы рассказать нам о ходе расследования предыдущего дела о безголовом женском трупе?» — спросила Линь Хао.

На лице капитана Лю отразилось смущение. «Пока никакого прогресса. Тело женщины было обнаружено уже давно, и на теле не было никаких предметов, позволяющих опознать её…»

Прокурор так переживал, что потерял много волос. До того, как был найден труп женщины, дело считалось нераскрытым и было временно закрыто.

«Сейчас немного жарко, поэтому я возвращаюсь с мамой. Если у вас есть вопросы, смело приходите ко мне».

Капитан Лю, естественно, не смог ее остановить и даже сказал много вежливых слов.

На обратном пути мать и дочь ехали в одной карете. Линь-Ши впервые немного смутилась: «Мама действительно не хотела причинять неприятности...»

«Да, да, я здесь, чтобы поговорить с тобой обо всём», — с улыбкой утешила ее Линь Хао.

Линь-Ши пристально посмотрела на дочь и сказала: «Почему мне кажется, что ты смеешься надо мной?»

«Как такое возможно? То, что произошло сегодня, было чистой случайностью. Кто бы мог подумать, что в трещинах альпийской горки спрятано тело?»

А почему она спешила осмотреть место, где чувствовался неприятный запах... забудьте об этом, она просто привыкла.

«А Хао, разве принц не работает в Министерстве юстиции? Поскольку в префектуре Шуньтянь не могут раскрыть дело, Министерство юстиции не будет вмешиваться?»

Дела об убийствах, находящиеся в юрисдикции префектуры Шуньтянь, как правило, передаются в Министерство юстиции для рассмотрения после первоначального судебного разбирательства.

Линь-Ши не боялась подозрений в убийстве; её местонахождение было известно, и она не боялась расследования. Она подумала, что, раз уж она дважды столкнулась с подобным, возможно, души убитых просят о помощи.

«Я спрошу А Шуо, когда он вернется».

«Это хорошо. Этот убийца убивает только женщин и даже отрубает им головы. Он совершенно безумен».

Пока они разговаривали, карета остановилась, и мать с дочерью вышли вместе. Одна направилась к особняку Принца Цзина, а другая вошла в особняк генерала.

Слуги двух особняков переглянулись, и им в голову пришла одна и та же мысль: расстояние между домом мужа и домом жены очень небольшое.

Как только Ци Шуо вернулся во двор, Линь Хао вышла поприветствовать его: «А Шуо, ты вернулся».

Ци Шуо посмотрел на нее и приподнял уголок губ: «Ты хочешь меня видеть?»

«Хм».

Ци Шуо взял ее за руку, и они вместе вошли во внутреннюю комнату.

«Сегодня моя мама ходила в храм Тяньюань и столкнулась с чем-то...»

Услышав это, Ци Шуо на мгновение растерялся.

«Завтра я обращусь к прокурору, который занимается этим вопросом, и мы сможем вместе провести расследование».

Линь Хао взяла Ци Шуо за руку и сказала: «А Шуо, если ты пойдёшь на место происшествия, чтобы провести расследование, не мог бы ты, пожалуйста, сообщить мне? Моя мать дважды находила тела».

Ци Шуо рассмеялся: «Если хочешь пойти, иди. Зачем тебе впутывать мою свекровь?»

Линь Хао лениво прислонилась к нему и вздохнула: «Моя мама хочет пойти туда больше, чем я».

На следующий день Ци Шуо отправился в префектуру Шуньтянь и объяснил свою цель Лю Туйгуаню*, который занимался этим делом.

(*Тайгуань - чиновник по расследованиям и наказанию)

Когда Лю Туйгуань услышал, что принц Цзин готов помочь, он, естественно, захотел этого больше, чем мог.

Он слышал, что принц Цзин был смелым и осторожным человеком, способным по нескольким словам нарисовать портрет подозреваемого, что оказало большую помощь в раскрытии дела.

«Я хочу ознакомиться с материалами прошлогоднего дела об обезглавленном женском трупе».

«Подождите немного, принц», — Лю Туйгуань быстро приказал своим подчиненным принести материалы дела.

В материалах дела был зафиксирован весь ход расследования и содержались подробные протоколы вскрытия.

Ход расследования был ничем не примечательный. Он пристально посмотрел на протокол вскрытия и спросил: «Там говорится, что на ключице покойной были многочисленные узкие раны, вероятно, от шпильки или другого острого предмета. Следовательно, можно предположить, что убийцей, скорее всего, была женщина. Составляли ли они список женщин, посещавших храм Тяньюань, во время последнего расследования?»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу