Тут должна была быть реклама...
Глава 1 Пролог
Наступила глубокая ночь, и улица Чанчунь была пустынна. Лишь слабый свет красных фонарей, свисающих с карнизов некоторых магазинов, добавлял тепла снегу на крышах и обочинах дорог.
Вэнь Хао, одетая в чёрное, легко шагала по дороге из голубого камня, где снег ещё не растаял. Она остановилась, прошлась, внимательно осмотрелась и вошла в переулок рядом с магазином косметики.
Переулок был длинный, узкий, глубокий и такой тихий, что заставляет сердца людей биться чаще.
Вэнь Хао остановилась перед домом и тихонько постучала в дверь.
Как только она постучала в дверь, ей открыли.
Женщина в дверях выглядела обеспокоенной, схватила Вэнь Хао за запястье и потянула ее внутрь.
Как только она вошла в комнату, женщина опустилась на колени перед Вэнь Хао и разрыдалась: «Вторая госпожа, я никогда не думала, что вы еще живы!»
Ресницы Вэнь Хао слегка дрогнули, она нежно похлопала женщину по плечу, вытащила из рукава сложенный листок бумаги и протянула ей.
Женщина встала, дрожащими руками взяла бумагу, развернула ее и прочитала написанное на ней при свете свечи: «Ляньсян, как умерла моя старшая сестра?»
У Ляньсян снова навернулись слезы, когда она услышала это: «Вторая мисс, наша госпожа—»
Вэнь Хао прикусила губу, чтобы скрыть тревогу в сердце, и тонкими пальцами решительно задала вопрос.
Все в этом столичном кругу знали, что вторая дочь семьи Вэнь, проживающая в особняке министра, родилась немой.
Ляньсян быстро вытерла слезы и начала говорить.
«В тот день зять вывел госпожу и не возвращался до вечера. Госпожа ушла в свою комнату и не выходила. Ночью Сяо Хэ встала, чтобы пойти в ванную, и обнаружила, что госпожа повесилась... Сяо Хэ сопровождала ее днём. Служанка настойчиво просила её рассказать, что случилось, и Сяо Хэ сказала...»
Вэнь Хао пристально посмотрела на Ляньсян, ожидая продолжения.
Лицо Ляньсян побледнело. Она глубоко вздохнула и с трудом произнесла: «Сяо Хэ сказала… госпожу, возможно, изнасиловал другой мужчина…»
Вэнь Хао оперлась обеими руками о стол и с трудом подавила охват ивший ее гнев. Она указала на бумагу, а затем на свой рот.
Ляньсян поняла, что она имела в виду, но дома не было ни бумаги, ни кисти, поэтому ей внезапно пришла в голову идея, и она достала коробку с бальзамом для губ.
Вэнь Хао обмакнула кончик пальца в помаду и написала прямо на столе: «Кто?»
Ляньсян покачала головой, её голос прерывался от рыданий. «Сяо Хэ не знала, кто он, и не видела его лица. Но по словам и поведению зятя я почувствовала, что он не был обычным человеком... Затем разнеслась весть о самоубийстве молодой госпожи, и ещё до рассвета Сяо Хэ погибла. Я знала, что Сяо Хэ заставили замолчать, поэтому воспользовалась хаосом, чтобы сбежать из особняка, и с тех пор живу в укрытии на улице Чанчунь...»
Грудь Вэнь Хао тяжело вздымалась, в ней кипел гнев.
Три года назад она сбежала из цепких лап особняка Вэнь, разгадав коварные планы отца и мачехи. Она не ожидала, что её старшая сестра, уже вышедшая замуж, столкнётся с подобной ситуацией.
«Кстати, вторая мисс, три года назад из особняка Вэнь пришло сообщение о вашей кончине из-за болезни. Как вы...»
Вэнь Хао облизнула губы и продолжила писать: «Кто-то пытался причинить мне вред, поэтому я убежала...»
Ляньсян закрыла лицо руками и заплакала: «Молодая госпожа в то время была беременна. Получив письмо, она не смогла вернуться. Она была убита горем и у неё случился выкидыш. Поначалу молодой господин был весьма внимателен, но со временем он охладел к молодой госпоже...»
Вэнь Хао слушала рассказ Ляньсян, не двигаясь, пока подсвечник на столе не наполнился воском.
«Вторая госпожа, куда вы идёте? Почему бы вам не остаться со мной и не позволить мне служить вам отныне?» Ляньсян погналась за ней до ворот двора.
Вэнь Хао покачала головой. Поскольку она не могла говорить, она не стала ничего объяснять, а лишь осторожно толкнула дверь и вышла.
Холодный ветер дул ей в лицо, смешанный с мелкими частицами снега.
Снова пошел снег.
Она обернулась и помахала рукой, давая Ляньсян знак закрыть дверь и вернуться в дом, а затем быстро покинула переулок.
За пределами переулка ветер усилился ещё сильнее, словно ножом резал щёки. Вэнь Хао совершенно не замечала этого и быстро шла в одном направлении.
Ветер свистел в ушах, а сильный холод парализовал чувства. Когда она изо всех сил попыталась уклониться, летящий нож уже вонзился ей в спину.
Вэнь Хао быстро повернула голову и посмотрела.
Сквозь ветер и снег постепенно приближался человек в маске
Вэнь Хао не стала особо оглядываться и пошатнулась вперед.
Ей нужно было бежать обратно в столицу, и ей еще многое предстояло сделать, и она не могла умереть здесь.
Но затем Вэнь Хао внезапно остановилась.
К ней приближался человек, укутанный в черный шарф, и длинный меч в его руке холодно сверкал в снежном свете.
Впереди волк, сзади тигр.
Вэнь Хао сделала шаг назад, затем остановилась, подняла кинжал и ударила человека в маске.
Поскольку она не может сбежать, достаточно будет убрать одного.
Ее окутал запах крови, и она упала в чьи-то объятия.
Человек в маске крепко обнял Вэнь Хао и упал на землю, а нож, вылетевший из рук, пронзил его спину.
Вэнь Хао открыла рот, и ее мысли на мгновение застыли.
Зачем кому-то, кто нападал на нее с двух сторон, блокировать удар?
Но у нее не было времени разобраться в этом.
Пока человек в маске пытался поднять ее, люди позади нее уже приблизились.
Длинный меч упал, пронзив спину человека в маске, а затем пронзив сердце Вэнь Хао.
Горячая кровь растеклась по снегу, словно крупные цветущие красные цветы сливы, и невозможно было сказать, кому она принадлежит.
Вэнь Хао широко раскрыла глаза, пытаясь разглядеть лежащего на ней человека.
Он был накрыт черным шарфом, оставляя открытыми только глаза.
Это пара красивых глаз.
Кто ты……
Прежде чем погрузиться в темноту, губы Вэнь Хао дрогнули, когда она беззвучно произнесла этот вопрос.
Откуда-то доносился шум, который становился все ближе и ближе.
Снежинки становились все больше и больше, и вскоре они накрыли двух человек, которые спокойно лежали в луже крови на снегу.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...