Том 1. Глава 341

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 341

Глава 341 Мужество

Настороженное выражение лица мужчины смягчилось: «Что такое?»

Линь Хао села, взяла чайник, налила чашку чая и поставила её перед мужчиной. Она сразу перешла к делу: «У меня есть племянник, который родился не таким, как все. Семья спрятала его вдали от дома. По совпадению, мой слуга был по делам на юге и услышал о ваших подвигах. Поэтому я и пригласила вас сюда. Я хотела спросить, повезёт ли моему племяннику так же, как спасённому вами ребёнку».

Глаза мужчины сверкнули недовольством: «Тогда вам не следовало приводить меня сюда, как разбойники».

Линь Хао снова поклонилась. «Действительно, скрытая болезнь ребёнка не может быть раскрыта посторонним. Даже если я приглашу вас, господин, я должна сохранить это в строгой тайне. Надеюсь, вы понимаете».

Выслушав объяснения Линь Хао, мужчина на мгновение замолчал с суровым выражением лица, а затем спросил: «Что такого особенного в этом ребенке?»

Линь Хао на мгновение замялась и прошептала: «У него на ягодицах растет хвост».

Мужчина слегка приподнял брови, и выражение его лица показалось удивленным, но не настолько уж.

Линь Хао обрадовалась: «Господин, вы можете помочь ему убрать его?»

Мужчина покачал головой. «Это зависит от обстоятельств».

Прежде чем Линь Хао успела задать следующий вопрос, он объяснил: «Всё зависит от того, есть ли в хвосте кости. Если это просто плоть и кровь, его можно удалить. Но если в хвосте есть кости, соединённые с позвоночником, то его удалить нельзя. Если его удалить, существует риск паралича».

Линь Хао никогда не думала о такой ситуации.

Она подумала немного и сказала: «Тогда, пожалуйста, оставайтесь здесь на два дня. Независимо от того, захочет ли мой племянник, чтобы вы его лечили, я обсужу это с его родителями и дам вам ответ».

Мужчина выглядел недовольным: «Вы хотите заманить меня сюда в ловушку?»

Линь Хао открыла деревянный ящик на столе, обнаружив там коробку, полную серебряных слитков. Она горячо произнесла: «Господин, вы добросердечный человек. Пожалуйста, потерпите два дня. Независимо от того, получится у вас или нет, примите мои извинения. Если вы сможете вылечить скрытую болезнь моего племянника, я щедро вознагражу вас».

Выражение лица мужчины постоянно менялось, и наконец он кивнул.

Конечно, он не стал бы полностью доверять этой женщине, которая даже не показала своего лица, но в этой ситуации, если бы он не согласился, другая сторона была бы бессильна, даже если бы она применила силу.

«Благодарю вас, господин», — встревожено поблагодарила его Линь Хао и тихо вернулась во дворец.

Супруги уже договорились о том, что делать после выздоровления маленького принца. Узнав об этом, Ци Шуо отправился к императору Тайань.

«В чём дело, Шуо'эр?» — Император Тайань улыбнулся Ци Шуо, что совершенно не походило на серьёзное выражение его лица, когда он смотрел на министров.

«Я хочу кое-что сказать отцу...»

Император Тайань дал знак всем остальным уйти, оставив рядом с собой только Лю Чуаня.

«Некоторое время назад люди А Хао отправились на юг по делам. Проезжая мимо одного места, они услышали странную историю. Вернувшись, они рассказали её А Хао, и А Хао вспомнила об Ань Ань...»

Магазин «Без аромата» открыл филиалы во многих местах, демонстрируя признаки постоянного роста. Люди Линь Хао много путешествовали по делам, и даже если бы император Тайань послал людей на разведку, им не удалось бы найти никаких уловок.

В этот момент император Тайань был совершенно неспособен ни на что другое. Его лицо исказилось от злости, когда он спросил: «Значит, наследная принцесса уже встречалась с этим человеком?»

Под давлением императора Ци Шуо сохранял спокойствие: «А Хао не раскрыла своего истинного лица и не раскрыла личности Ань Ань. Удастся ему это или нет, этот человек никогда не узнает, кто его ищет».

Император Тайань промолчал. Воздух был холодным, как лёд, хотя погода теплела. Через некоторое время он спросил басом: «Зачем наследная принцесса это сделала?»

Ци Шуо опустил глаза и спокойно сказал: «А Хао случайно узнала о положении Ань Ань и случайно услышала эту странную историю. Я подумал, что, возможно, Бог не мог вынести того, что Ань Ань будет страдать всю свою жизнь, поэтому он дал ему эту возможность...»

Император Тайань помолчал немного, а затем спросил: «Этот человек сказал, что может диагностировать или вылечить болезнь, но ему нужно увидеть пациента, чтобы подтвердить это?»

«Да».

Снова повисло долгое молчание, и через некоторое время император Тайань спокойно произнёс: «Я понимаю. Ты можешь вернуться первым».

«Сын уходит».

В комнате воцарилась такая тишина, что можно было услышать, как упала булавка. Император Тайань искоса взглянул на Лю Чуаня и вдруг спросил: «Что ты думаешь о наследном принце?»

Он спросил наследную принцессу, почему она это сделала, желая узнать, понимают ли они оба, что это неблагодарное занятие.

Лю Чуань был напуган вопросом и не осмелился сказать что-нибудь неосторожное: «Принц добр сердцем и дружелюбен к своему брату...»

Император Тайань встал и вышел, не дослушав речи.

Жарким летом во дворце Юнгуй всегда было прохладнее, чем в других местах. Когда дворцовые служанки увидели приближающегося императора, все они в ужасе опустились на колени.

Император Тайань увидел маленького принца, который уже умел говорить и бегать.

Он не осознавал этого, когда маленький принц только родился, но, увидев его сегодня, император Тайань обнаружил, что ребенок очень похож на него.

Это еще больше испортило ему настроение.

«Дайте мне взглянуть».

Хотя император Тайань не сказал этого прямо, кормилица маленького принца сразу поняла, что император хотел увидеть.

Ее лицо тут же побледнело, и она невольно взглянула на старшую няню дворца Юнгуй.

Лю Чуань крикнул: «Ты что, глухая?»

Лицо кормилицы побледнело, и дрожащими руками она развязала пояс Маленького принца.

Император Тайань бросил на него лишь один взгляд, прежде чем с потемневшим лицом отвёл его. Скрывая неловкость, он махнул рукой и сказал: «Уведи его».

Он подтвердил, что никогда не примет сына с хвостом.

Весть о прибытии императора Тайаня во дворец Юнгуй достигла ушей супруги Чжуан, что напугало её и вызвало беспокойство. Она хотела спросить, но боялась ещё больше разозлить императора, поэтому ей пришлось держать это в сердце.

Когда император Тайань вернулся во дворец, в его сознании попеременно возникали два образа. В один момент это был милый младенец с глазами и бровями, очень похожими на его собственные, а в другой – этот отвратительный и уродливый хвост.

«Лю Чуань!»

«Слуга здесь».

Лицо императора Тайаня было мрачным, а губы побледнели. «Иди и скажи наследному принцу, чтобы он не раскрывал личность молодого принца».

Все еще находясь в этом неприметном доме, Линь Хао появилась перед мужчиной, держа на руках маленького принца, который был одет как обычный ребенок из богатой семьи.

«Пожалуйста, посмотрите, господин».

Маленький принц спал, и мужчине было удобно проверить его.

Он внимательно осмотрел его, и напряженное выражение его лица немного смягчилось: «Его можно убрать».

Линь Хао широко улыбнулась: «Это здорово!»

Тон мужчины изменился. «Но это всё равно повредит плоть. Даже если его удастся удалить, есть риск, что рана нагноится».

«Мы это понимаем. По сравнению с болью, которую этому ребёнку придётся терпеть всю свою жизнь, это риск, на который его семья готова пойти».

«Если так, то всё в порядке», — мужчина упомянул несколько вещей и попросил Линь Хао подготовиться.

Процесс лечения был очень мучительным для ожидающих. Император Тайань во дворце был беспокойным и ходил взад и вперёд.

Супруга Чжуан нервничала ещё сильнее. Она втайне винила императора Тайаня за то, что тот не заботился о жизни и смерти маленького принца. В то же время у неё теплилось смутное ожидание, но скорее тревога.

Лю Чуань вошёл и тихо доложил: «Ваше Величество, маленький принц вернулся. Он всё ещё без сознания из-за принятого им Ма Фэй Саня».

Глаза императора Тайаня загорелись: «Позови наследного принца и наследную принцессу!»

Вскоре вошли Ци Шуо и Линь Хао.

«Ну как?» Император Тайань пристально посмотрел на Линь Хао.

Линь Хао улыбнулась. «Спасибо моему отцу, этот господин успешно удалил лишнюю ткань. Если мы будем хорошо ухаживать за раной и не допустим нагноения, серьёзных проблем не возникнет».

Что касается ухода за ранами, то этим может заняться императорский врач, который знает состояние Маленького принца.

«Хорошо, хорошо, хорошо!» — император Тайань сказал «хорошо» три раза подряд, не скрывая своей радости. «Вы так внимательны».

На лице супруги Чжуан тоже сияла улыбка.

«Ну, не отпускайте пока этого господина. Подождите, пока Ань Ань поправится», — приказал император Тайань, успокоившись.

«Не волнуйтесь, отец. Ваша невестка всё устроит».

После ухода Ци Шуо и Линь Хао император Тайань лично отправился навестить маленького принца.

Маленький принц спал, прикрыв ягодицы белой тканью. Раны не было видно, но было очевидно, что она плоская.

Только тогда император Тайань наконец вздохнул с облегчением, а супруга Чжуан не смогла сдержать слез.

Ци Шуо продолжал заниматься государственными делами, как обычно, а император Тайань по-прежнему заботился лишь о важных делах. Всем чиновникам и знати казалось, что всё идёт своим чередом.

Только Ци Шуо и Линь Хао знали, что вскоре произойдут перемены.

Узнав, что маленький принц может ходить, Ци Шуо и Линь Хао вместе отправились к императору Тайаню.

Император Тайань слегка улыбнулся, увидев их двоих. «Я как раз собирался вас позвать, а вы тут как тут».

«Отец хочет о чём-то с нами поговорить?» — с улыбкой спросил Ци Шуо.

«Лю Чуань…»

Услышав крик императора Тайаня, Лю Чуань подошел со свитком в обеих руках и развернул его перед Ци Шуо.

Ци Шуо взглянул и тут же опустился на колени.

Это оказался указ об отречении!

Линь Хао опустилась на колени рядом с Ци Шуо и тоже была ошеломлена.

Они уже обсуждали, что если Маленького принца удастся вылечить, они предложат отказаться от должности наследного принца и покинуть столицу, чтобы в дальнейшем жить свободной жизнью, чтобы в конечном итоге не ставить друг друга в неловкое положение.

Неожиданно, прежде чем они успели это сделать, император издал указ об отречении.

«Отец, ты ещё молод. Я не смею принять этот императорский указ. Мы с А Хао пришли сюда сегодня, потому что хотели…»

Император Тайань перебил Ци Шуо: «Я знаю».

Ци Шуо на мгновение остолбенел.

Император, с седыми висками, посмотрел на преклонившую колени молодую пару, и его взгляд был мягким, как вода. «Шуо'эр, я видел, как хорошо ты справлялся с ролью регента за последний год. Ты очень хорош, и А Хао тоже очень хороша. Я рад оставить тебе страну нашей семьи Ци».

Он стар, а Маленький принц ещё слишком юн. Даже если он ничем не отличается от обычных людей, пройдет так много лет, прежде чем он станет взрослым. Кто может гарантировать, что он надёжен?

Даже если он надежен, будут ли у рожденных им детей такие же симптомы?

Будь он на десять лет моложе, император Тайань не захотел бы сдаваться, но теперь он не осмеливался рисковать, да и не хотел. Действия наследного принца и наследной принцессы в отношении маленького принца также придали ему смелости сдаться.

«Пойдем со мной к Ань Ань. Ань Ань ещё молод, поэтому вы, как его брат и невестка, должны хорошо о нём заботиться».

Император Тайань встал, заложил руки за спину и первым направился во дворец Юнгуй.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу