Тут должна была быть реклама...
Глава 76: Правильное питание
Сумеречный свет заливал город Джаст, и его оранжевые отблески придавали мрачному городу янтарный оттенок на черных камнях. На той высоте, где находился Аргейв, башни казались менее темными и зловещими, хотя сильный ветер здесь ему не нравился.
«Я закончила», — голос Аннелиз вывел его из раздумий.
Аргейв обернулся, почувствовав, как золотистый мех касается его щеки. На нем был тот самый нарядный черный костюм, который он перешил несколько дней назад. Пришлось доплатить, чтобы работу сделали так быстро, но в целом результатом он был доволен.
«Ну и?» — Аргейв ждал продолжения. Остальные собрались вокруг — Элейн, Стейн, Элиас и Хельмут. Галамон тоже был тут, но ему не нужно было сдвигаться с места, чтобы слышать Аннелизу.
Все, кроме двух эльфов, были в очень сложных нарядах. На Стейне по-прежнему было облегающее белое одеяние, в котором он посещал Элиаса, а молодой лорд Парбона носил цвета своего дома. Элейн надела простое, но яркое алое платье, которое, казалось, сливалось с ее волосами. Чаще всего она носила мешковатые серые робы, но в этом платье ее статная фигура была особенно очевидна.
«Я тщательно просканировала поместье графа, — начала Аннелиза, перебегая взглядом с одного на другого, пока рассказывала о своей разведке с помощью магии друидов. — Внешние стены и сад патрулировала стража, но не больше обычного. Ни в одной из комнат не было заметно большого скопления войск. В тех зонах, которые удалось исследовать с помощью моей птицы, не было ничего, кроме тщательной подготовки к банкету. Я не могу ручаться за потайные комнаты или скрытые отсеки, но открыто граф не готовится к каким-либо действиям внутри».
«Я очень сомневаюсь, что мой брат посмеет нарушить ваши права как гостя, — обратился Стейн к Элиасу. — Об этом говорили бы до скончания веков. А он такого не вынесет. О Джасте можно говорить только хорошо, иначе он будет ворочаться во сне, рыдая и стеная в муках из-за запятнанной чести».
«Вы делаете ради этого очень много, Веладриен, — сказал Элиас Стейну. — Вы уверены? Я не стану винить вас, если передумаете сейчас».
*Вот почему я терпеть не могу этих пай-девочек, — мысленно заметил про себя Аргейв. — Они всегда стараются взять меньше, ч ем им нужно, даже себе во вред. Не давай ему лазейки, дурак…* — хотел сказать он, но Аргейв не слишком волновался. Он ожидал ответа Стейна, и тот прозвучал именно так, как он думал.
«Зовите меня Стейн. Это имя, которое я выбрал — которое я хочу, — настаивал он. — После сегодняшнего Веладриена больше не будет. Если это поможет нашему делу, я официально отрекусь от своего наследия. Уверен, граф Дельбраун прыгнет, как собака на лакомство, при мысли о том, чтобы вычеркнуть меня из семьи. Подлец. Э-э, без обид», — быстро добавил он в сторону Аргейва, недавно узнав о его происхождении.
«Не обижаюсь», — покачал головой Аргейв. «Что ж. Поскольку непосредственной опасности не видно, думаю, нам лучше всего решить, что делать, когда мы окажемся внутри поместья Дельбрауна».
«Нам просто нужно добиться приватного разговора с графом, — покачал головой Элиас. — Будем действовать по обстановке».
«Нет, не будем, — быстро возразил Аргейв. — Наши уши мало на что способны в плане мышления. Это слишком важно, чтобы делегировать органу, без которого некоторые люди живут. Ставки куда выше, чем вам кажется, и я сейчас не о говядине, которую нам могут подать в этих позолоченных залах».
Элейн фыркнула, но большинство остальных не оценили каламбур Аргейва.
«Во-первых, крайне важно держаться вместе. Вместе мы действуем эффективнее, и если в банкетном зале нас и вправду ждет что-то неприятное…» Аргейв сцепил руки. «В единстве сила, верно? Более того, мы не знаем, когда и где встретим Дельбрауна, поэтому мы все должны быть рядом».
«Граф наверняка поприветствует нас, — возразил Элиас. — Он хозяин, а мы — гости, которых он специально пригласил».
«Думаете, ему будет разумно показываться на глаза, если он действительно намерен выступить против вас? — спросила Элейн. — Теперь я понимаю, зачем Аргейв позвал меня. Я — щит. Граф не станет легко действовать против Элиаса, если рискует оскорбить управляющую отделением Ордена в Джасте».
«Нет, не щит. Просто твое присутствие рядом с Элиасом придает нашему предложению больш ую убедительность. И теперь Элиас должен тебе одолжение. Он довольно богат, если ты не в курсе». Аргейв похлопал его по плечу. «Взгляни на этот наряд. Белый шелк, золотые нити… Должно быть, дорого обошелся».
«Вы слишком вольно обращаетесь, втягивая молодого лорда в долги перед другими», — покритиковал Хельмут.
«Что сказать? Я человек свободного нрава», — отшутился Аргейв.
Элиас взмахнул рукой. «Все в порядке, Хельмут», — вмешался он. «Хорошо. Допустим, граф не появится. Допустим, его даже не будет на месте. Что…»
«Он на месте, — покачала головой Аннелиз. — Я видела, как он ходит».
Элиас потер пальцы. «Откуда ты знаешь, как он выглядит?»
«Аргейв его описал. Пепельные волосы, зачесанные назад, средних лет, высокий, оранжевые глаза».
«А откуда *Аргейв* знает?» — продолжил допытываться Элиас. «Граф редко покидает свое поместье, не говоря уже о Джасте».
Аргейв быстро подсказал: «Стейн рассказал мне», — положив руки на плечи подростка.
«Правда?..» — тот взглянул на Аргейва, затем быстро сообразил. «Ах да, точно, я рассказывал», — произнес он с уверенностью.
«Именно так, — кивнул Аргейв, быстро убирая руку. — И чтобы ответить на твой предыдущий вопрос, Элиас… прелесть банкета в том, что на нем будут присутствовать другие люди. В первую очередь — местная знать Джаста. Достаточно пары наводящих вопросов, чтобы разжечь их собственное любопытство; вскоре они начнут отражать наши собственные чувства». Аргейв приложил руку к груди. «Почему хозяин не присутствует? Когда хозяин появится? Для знати такое оскорбительно, как тебе известно. Возможно, они поднимут шум за нас».
Элиас прикусил губу, подумал, затем кивнул. «Звучит разумно. Не думаю, что я смог бы придумать такое в сжатые сроки. Возможно, было наивно с моей стороны считать, что люди по своей природе непредсказуемы».
«Конечно, если они сообщники, работающие с графом, ничего не выйдет, — покачал головой Аргейв. — Но одно это должно нас насторожить. Это будет хо рошим предупредительным звонком».
«Тогда это все?» — спросил Элиас.
«Нет, — снова покачал головой Аргейв. — Говорить по большей части буду я — в этом я хорош, как ты, уверен, согласишься — но следующая часть очень важна, потому что, скорее всего, он будет обращаться за ответами к тебе». Аргейв шагнул вперед, указывая на лицо Элиаса. «Не позволяй ему отложить решение на потом. Он должен решить вопрос с помолвкой *на этом банкете*».
Элиас взглянул на Аргейва, встретив его взгляд. «Почему?»
«Из тебя вышел бы ужасный торговец, — покачал головой Аргейв, затем развел руки, изображая два примера. — Скажем, у тебя есть два покупателя на твой товар. Один предлагает очень хорошую сделку. Но ты знаешь, что другой, возможно, способен предложить еще больше. Что ты сделаешь, чтобы максимизировать прибыль?»
Элиас задумался, а затем с горечью ответил: «Я бы рассказал другому покупателю о хорошем предложении, пытаясь выторговать у него больше». Он покачал головой. «Ты думаешь, граф обратится к Элбрайлю — или, возможно, даже к Васкеру — в поисках лучшей сделки».
«В точку, — постучал Аргейв по виску. — Как я сказал, говорить буду я. Не хочу, чтобы ты все испортил, ляпнув что-нибудь глупое. Если не уверен — посоветуйся со мной. Никакой игры на слух и следования нутру. Думать нутром — это действовать задницей».
Хельмут неодобрительно покачал головой от таких дерзких слов Аргейва, но Элейн, казалось, была весьма позабавлена. Воцарилась тишина, пока Аргейв обдумывал, что еще можно сказать, но пришел к выводу, что добавить нечего.
Аргейв отошел, поправил манжеты и распрямил камзол. «Надеюсь, еда будет не отстойной. Ненавижу вычурные блюда».
«Больше ничего? Если так, нам, вероятно, следует направляться к главным воротам», — заметил Хельмут.
«Несколько гостей уже прибыли, — отметила Аннелиз, глядя на холм, ведущий от Джаста к поместью графа Дельбрауна. — Я останусь здесь, присматривая за обстановкой с помощью магии друидов. Если что-то пойдет не так, я влечу в банкетный зал и сяду кому-нибудь на плечо».
«Осторожнее, — предостерег Аргейв. — Если твою птицу, не дай бог, прошьет болт, отдача будет серьезной».
«Лучше мне пострадать, чем позволить всем оставаться в неведении о том, что грядет», — парировала она.
«Если таков твой выбор, — покачал головой Аргейв. — Что ж. Если больше нечего…»
Элейн подняла руку. «Тебе ничего от меня не нужно? Мне просто стоять тут и красиво выглядеть?»
«С этим у тебя, уверен, проблем не возникнет, — плавно польстил Аргейв. — Я не давал тебе указаний, потому что у меня нет претензий к любым твоим репликам. Если только это не намеренный саботаж, конечно. Это было бы не идеально».
«Нет, ты имеешь мою полную поддержку, — покачала она головой. — Это дело с тем эльфийским заклинателем, Роу… сделка еще не окончательна, но для меня это может быть огромным шансом. Должна поблагодарить тебя за то, что привел его ко мне».
«Я так и думал, что тебе это понравится, — кивнул Аргейв. — Без проблем. Мы можем обсудить это позже, если захочешь. А сейчас… пойдемте, пожалуй?» — обратился Аргейв ко всем.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...