Тут должна была быть реклама...
Последней, кого представила леди Харпен, была графиня Криссон. Жена графа Криссона, а также известная как близкая подруга Императрицы.
Я забыла поздороваться с ней и начала приветствовать вторую леди.
Когда я снова посмотрела на нее, ее кудри, ее волосы цвета пшеницы, ее глаза и нос, а также общее настроение, казалось, очень подходили для леди Криссон.
- Леди? - только услышав голос мадам Харпен, я осознала, что поступила грубо.
Я опустила взгляд и быстро поздоровалась с нежелательной гостьей.
- Мне жаль. Вы так прекрасно выглядите, леди Криссон, что я не смогла подобрать подходящих слов. Рада встрече с вами. Я Кайра Орче.
- Приятно видеть вас, леди Орче. Я слышала о вас от своей дочери Одри.
Мне было так любопытно, что я хотела сразу же спросить, что она слышала обо мне, но посторонних глаз было много, поэтому я решила не привлекать лишнего внимания.
Вопрек и нервозности по поводу того, чем будут меня проверять упрямые дамы, и какими словами буду меня удивлять, они обращались, на удивление, со мной очень даже любезно.
Леди, пришедшие в качестве гостей, выказывали такое отношение ко мне, как если бы они хорошо знали о благосклонности графини Харпен ко мне.
Естественно растворившись в уютной атмосфере на чаепитии, гости один за другим уходили, вставая со своих мест.
Когда и графиня Харпен покинула свое место, чтобы проводить гостей, я, естественно, осталась наедине с графиней Криссон, которая оставалась до конца чаепития, как и я.
Она смотрела на меня своими проницательным взглядом, острым, как нож.
- Леди совсем не такая, как о ней говорят, - когда вокруг стало тихо, сказала она.
- Даже не знаю, что сказать, так как понятия не имею какие слухи про меня ходят. Пожалуйста, простите мою грубость, - я снова улыбнулась и мягко ответила, продолжая улыбаться.
- В конце концов, вы совсем не такая, какой вас описывала моя дочь.
- Кроме нас здесь никого нет, поэтому, пожалуйста, говорите прямо и… - смех мадам Криссон оборвал мои слова, не давая мне договорить до конца.
- Вы знаете, почему я здесь?
- Ну, об этом знаете только вы, и мне любопытно, зачем мадам захотела встретится со мной.
Графиня Криссон - человек, которому Императрица доверяет, и на которого полагается больше, чем на свою флейрину.
Я задавалась вопросом, почему такой человек как она пришла на чаепитие леди Харпен.
- Мне было просто любопытно. Я хотела увидеть это собственными глазами, - леди Криссон прикрыла рот рукой.
- Проверили? - я не могла понять, что она хотела проверить, но просто спросила.
- Да. Я рада, что решила все-таки приехать сегодня.
Когда мы говорили, вернулась графиня Харпен. Я не думала, что у нее еще будет что сказать мне, поэтому я собиралась вернуться домой.
Графиня Харпен вручила мне подарок и поблагодарила меня за то, что я пришла на ее чаепитие.
Будучи уже в карете, я открыла гостинец графини Харпен.
Это был редкий чай с домашними сладостями. В нем также было письмо. Я задумалась на мгновение, а затем открыла его. Оно было написано самой графиней Харпен:
[Мне жаль. Леди Орче, вас, должно быть, удивил неожиданный гость. Я также была удивлена. Некоторые из собравшихся сегодня гостей были приглашены без моего ведома. Я объясню это при нашей следующей встрече. Надеюсь вы в полном порядке доберетесь домой.]
Подлинность письма была очевидна.
Судя по всему, это было написано после того, как она ушла проводить других дам.
Почему-то я подумала, что все случившееся - странное. Чаепитие мадам Харпен, леди Криссон. Ее специально послала Императрица?
У графини Харпен не было причин приглашать мадам Криссон в число гостей, кроме как по велению Императрицы.
Я на мгновение покачала головой при мысли, которая пришла мне в голову.
Мадам Харпен первой протянула мне руку, но ей нельзя полностью доверять.
"Нужно еще присмотреться к леди Харпен"
Я оставила заботы позади и подняла голову - что-то было не так. Карета не двинулась с места.
"В чем дело? Мы уже приехали?"
Как бы близко не находился особняк графини Харпен от поместья Орче, мы не могли приехать так быстро.
Я быстро приподняла занавеску, закрывавшую маленькую дверцу над дверью кареты. В окне я могла увидеть только густой лес.
"Что случилось?"
В тот момент, когда я попыталась встать, чтобы выяснить ситуацию, дверь кареты открылась.
- Кто…
Неожиданный гость сел в карету раньше, чем я успела спросить.
Человек сел рядом со мной, не требуя разрешения. Я была очень удивлена и посмотрела на него.
Он также посмотрел на меня, и воцарилась тишина.
- Рэйкан, что ты здесь делаешь? - только услышав мой голос, он слегка улыбнулся.
- Извини, что напугал тебя. Я писал тебе письма, в которых говорилось, что я хотел бы встретится с тобой, но ты не отвечала, поэтому я пошел на такие меры.
Рэйкан, который так долго говорил, посмотрел на меня с легким беспокойством и закрыл приоткрытую дверь.
- Вот как.
Я не решалась сказать, что не могла ответить на его письма, потому что была наказана отцом и была под наблюдением стражи, но Рэйкан приподнял брови и ответил горьким голосом:
- Я знаю, что ты расстроена из-за меня, и я знаю, что ты неправильно поняла то, что я сказал в прошлый раз, но...
- Неправильно поняла? О чем это ты?
- Разве нет ничего подобного? Ты игнорируешь меня, потому что неправильно поняла наш прошлый разговор? Ты знаешь, сколько писем я тебе отправил на прошлой нед еле?
- Вы отправляли письма? - сделав вид, что удивлена, я твердо спросила, и он ответил со злобной улыбкой.
- Ты намеренно делаешь такой вид, что не знаешь? Даже если ты не провоцируешь меня таким образом, я...
- Я не собиралась тебе говорить, но думаю, что ты неправильно понимаешь, что к чему, поэтому я скажу тебе… На самом деле, я была… несколько дней назад я была заперта в своей комнате.
- Заперта? - Рэйкан спросил, не поверив в сказанное, с широко открытыми глазами.
- Да, поэтому я не знала о твоих письмах. Может, мой отец занимался письмами, пока я была заперта в своей комнате.
- Ты имеешь в виду, что маркиз Орче мог прочитать мое письмо тебе? Почему ты не предупредила меня?
- Эта ситуация была неожиданной.
Я думала, он скажет: "Как ты?" или " Почему так случилось?", но он думал только о себе.
Рэйкан делает вид, что он добр ко мне, но на самом деле моя ситуация его не интересовала.
Когда он спросил о случившемся, мне внезапно стало неловко.
Причина, по которой отец запер меня в четырех стенах - Вьенна. Было бы бесполезно говорить это Рэйкану, который любил ее настолько, что сделал ее Императрицей.
"Я всего лишь сказала правду, а он меня наказал, смешно"
- Маркиз, правда наказал тебя из-за такой мелочи? На сколько дней?
Выражение «мелочь» тоже было немного незнакомым.
Для Рэйкана «мелочь» было словом, используемым, чтобы игнорировать мою ситуацию.
- Почему ты не отвечаешь? Сколько дней ты провела в своей комнате?
- Три дня, - лицо Рэйкана исказилось, когда я неохотно ответила.
- Хм! В это сложно поверить, - Рэйкан потер лоб, прислонившись спиной к подушке кареты. У него было нахмуренное лицо, как будто это ему не очень нравилось.
- Значит, ты говоришь, что после того, как церемония совершеннолетия закончилась, тебя наказали?
Эго слова не были правдой, но, как ни странно, это звучало так, будто Рэйкан беспокоился обо мне.
"Что ты замышляешь?"
- Да. Еда и вода также были запрещены, поэтому Сорен и дворецкий тайно носили мне их.
- Что? Тебе запретили есть и пить? Он хотел, чтобы ты умерла?
Рэйкан, который был зол и кричал, осмотрел меня с головы до пят и стиснул зубы.
"Интересно, почему ты на самом деле здесь?"
Это было жутко, Рэйкан притворялся что беспокоился за меня, и от этого мне стало не по себе.
Я с подозрением относилась к тому, что еще он собирался мне сказать.
- Все в порядке. Это можно считать за простой пост. Я волновалась, что не смогу пойти на чаепитие мадам Харпен, но мне удалось присутствовать на нем. Как вы узнали, что я буду здесь?
Я не стала прямо спрашивать, слышал ли он о чаепитии мадам Харпен или нет.
- Ну что ж, это было несложно узнать. Я боялся, что ты разозлишься.
Я думала, что он собирается извиняться, но, увидев, что он не собирается этого делать, осознала, что все случившееся было подстроено заранее.
"Что ты скрываешь? Не хочешь ли ты открыто сказа ть мне, что в особняке Орче есть кто-то, кто тебе прислуживает?"
Рэйкан появился без предупреждения. Эта встреча, которая должна была произойти случайно, была такой естественной.
Я даже не почувствовала, что карета внезапно остановилась. Планы выездов, время и места прохождения, а также кучер и сопровождающие.
Это означает, что все было в руках Рэйкана.
Тем не менее Рэйкан скрывал очевидное.
- Сколько у тебя людей в поместье Орче?
Рэйкан положил голову мне на плечо, пока я размышляла о приблизительном числе.
Его волосы, которые дотянулись до меня, были завязаны в аккуратный хвост, и источали сладкий яркий аромат, который всегда исходил от него.
"Запах роз"
- Кайра, не ненавидь меня. Так вышло, потому что я волновался за тебя. Я не видел тебя несколько дней после того, как ты попросила меня оставить тебя одну. Разумеется, я волновался за тебя.
Темные глаза, смотрящие вверх, казались такими темными, что в них ничего не было видно.
Тем не менее, его улыбка безупречно красивая, поэтому, если бы я не знала его темное внутреннее состояние, я бы поверила каждому его слову.
Я сделала вид, что меня тронула его речь.
- Ты беспокоился? Мне жаль.
- Нет. Мне жаль, что я так поступил. Я был расстроен, потому что не смог с тобой поговорить нормально.
- Я тоже.
Он медленно поднял глаза и посмотрел на меня.
- Действительно? Ты тоже расстроена?
- Да, это было неприятно. Я была заперта в своей комнате, и мой отец и Вьенна много раз подвергали меня нападкам, как бы это не расстраивало.
После долгого взгляда на мое лицо он медленно проговорил.
- Это странно. Ты определенно та Кайра, которую я знал, но ты совсем другой человек.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...