Том 1. Глава 67

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 67

Это уже проблема, что служанка в форме Императорской горничной была поймана, когда называла меня Госпожой, даже если она должна была называть меня именно так, и это также было гораздо большей проблемой, что я привлекла всеобщее внимание пением.

Мы должны вернуться!

С колотящимся в груди сердцем я поспешно закатала подол платья и торопливо проговорила:

— Простите, простите, я пойду.

Я покинула подиум бодрым шагом, не забывая о том, что я всё ещё Эрис, стараясь выглядеть как можно спокойнее. Лина попыталась потянуть меня назад, но я вырвалась из её объятий и побежала. Затылком я чувствовала пристальные взгляды людей, особенно маэстро.

— Сюда, Иона!

Лина вытащила меня из главного зала и повела в укромный уголок, где не было людей. Я последовала за ней, пока она молча вела меня по коридорам. Мы остановились на некоторое время, и Лина огляделась, прежде чем сказать:

— Иона! Что ты там пела?

То, как она это спросила, заставило меня почувствовать, что я совершила преступление. Я опустила плечи:

— Мне нужно было в туалет, поэтому я вышла... но потом я заблудилась.

Лицо Лины сразу побледнело, осознание закралось в её лицо:

— Боже! Я забыла! А как же рыцари?

— Никто не охранял входную дверь, – ответила я.

— Ох, Боже...

Лина выглядела так, будто вот-вот потеряет самообладание, когда я рассказала ей, что произошло. Затем она схватила меня за руку, и мы направились прямо во Дворец. Пока мы мчались по коридорам, Лина не произнесла ни слова, и я чувствовала, как растёт её тревога: её хватка становилась всё крепче, а на лице проступал страх. Видя её в таком состоянии, я очень волновалась.

Когда мы прибыли на место, тревога, которую мы испытывали, вспыхнула как фейерверк.

Несколько рыцарей и слуг из Императорского Дворца нервно стояли перед спальней Императора. Дверь была широко открыта, и я чувствовала что-то тяжёлое в атмосфере. При виде моего появления люди начали перешёптываться между собой, а Рэйвен едва не прыгнул в мою сторону. Когда я подошла к дверям, в ноздри ударил сильный запах крови, и я поняла, что ситуация серьёзная. Я заглянула внутрь, и мои глаза расширились от ужасного зрелища.

Боже мой...

Вся мебель в большой спальне была разорвана на две части. Ковёр и постельное бельё были изрезаны, диван и стол были разбиты так, что ими больше нельзя было пользоваться. Книги с полок были беспорядочно сброшены на пол, который был измазан красным от кровоточащих шкур двух рыцарей. Это были те, кто охранял спальню в Императорском Дворце. Их лица были синими, они держались за животы, стонали и выли от боли.

Увидев перевёрнутую и в беспорядке комнату, я словно вернулась в первый день моего прибытия во Дворец, когда Император бесчинствовал, не щадя никого.

Я замерла, увидев состояние комнаты. Передо мной стоял Рэйвен, и на его лице отражалось беспокойство. Затем он с опаской позвал Императора, который полудремал посреди комнаты:

— Ваше Величество.

Император вздрогнул и медленно поднял голову. Его чёрные волосы были в беспорядке, частично закрывая полузакрытые глаза. Когда я заглянула сквозь его беспорядочные локоны, я задохнулась, увидев его красные, кипящие глаза.

Он был зол, и энергия, излучаемая им, заставила мурашки побежать по моей коже. Я закусила губу и сжала юбку в кулак. Что, чёрт возьми, здесь произошло?

Меня не было в комнате всего два часа. С тех пор как мы прибыли сюда, в храм, Император возвращался только поздно вечером из-за своего плотного графика. Мысли за мыслями заполняли мой разум, и когда наши с Императором взгляды встретились, все они в одно мгновение исчезли. Мне показалось, что у меня перехватило дыхание.

Император открыл рот:

— Лилиана...

Он пристально посмотрел на меня и назвал меня по имени. Затем он встал и направился ко мне.

Я очень, очень испугалась.

Он выглядел таким диким, что я не могла не сделать шаг назад, почему-то забыв, как правильно дышать. Лина, которая стояла рядом со мной, тоже сделала шаг назад, но споткнулась о свои ноги и упала назад.

— Эй!

Император сделал паузу. Он взглянул на Лину, и её лицо потеряло весь свой цвет. Император поднял свой меч, и меня охватил парализующий страх.

Нет!

— Ваше Величество!

Рэйвен попытался остановить его. Не думая, я бросилась на Императора и раскинула руки, чтобы не дать ему причинить вред Лине.

Слуги и рыцари задыхались в унисон.

Я закусила губу и посмотрела прямо на Императора. Его глаза метнулись к моим, и он холодным голосом приказал:

— Уйди с дороги.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу