Том 1. Глава 14

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 14

04. Бдительный разум

— Отдохни как следует, сестрёнка Ланте. Тебе нужно принять горячую ванну, чтобы не простудиться.

Войдя в замок, Нина крепче прижала к груди сладости, которые получила на площади, и улыбнулась. Она с волнением призналась, что это любимое угощение её отца, и побежала домой.

— Спасибо, что пригласила меня в такое интересное место. Увидимся завтра, Нина.

Ланте держала в руках что-то похожее на толстый жёлтый корень. Это был свежий сладкий фрукт. Она съела достаточно много еды на площади, но от сладкого аромата у неё снова разыгрался аппетит.

В это время солнце только начинало садиться, но небо затянули тучи, поэтому уже было темно. Дождь прекратился так же внезапно, как начался. Он рассеялся и стал мелким, как пыль.

Люди, собравшиеся на площади, вели себя раскованно. Они совсем не стеснялись делиться мнением о правителях Соединённого Королевства. Даже в присутствии дочери правителя королевства, входящего в состав Соединённого Королевства.

Они радостно приветствовали солдат, которые стояли тут и там. Как будто их правитель никогда не обращался с ними жестоко.

— Пустите!

Не успела Ланте надолго погрузиться в размышления, как из-за ворот послышался пронзительный детский крик.

— Отпустите меня!

У Ланте душа ушла в пятки, и она тут же повернулась к источнику звука.

Солдаты вели за собой мальчика. Ребёнку на вид было около десяти лет, но солдаты держали его за цепи на запястьях, как затравленное животное. Ланте подумала, что он, наверное, пленник из чужих земель, с которыми шла война, однако у ребёнка были волосы, глаза и цвет кожи точно как у других жителей Гермеи.

— Бросьте его в одиночную камеру.

Человек, возглавляющий солдат, вышел вперёд и отдал приказ.

С длинными чёрными волосами, тёмными глазами и бледной кожей он был словно воплощением «дьявола из внешнего мира», о котором говорили в деревне.

Этот человек быстрым шагом прошёл мимо Ланте.

Ланте интуитивно напряглась и отошла в сторону.

— Где лорд? — спросил мужчина, схватив кого-то на дороге, ведущей к тренировочной площадке во дворце.

Лорд? Он говорил о Виго?

Ланте тут же посмотрела в сторону дороги. Место, где стоял темноглазый мужчина, освещал костёр, но широкое дерево закрывало обзор.

— Что такое, Уорнер?

Виго появился из-за угла здания. Он был со странным мужчиной средних лет в кожаных доспехах и с мечом на поясе.

— Я нашёл ребёнка Херга в Северме. Это наш шанс.

О, значит, это сэр Уорнер…

— Ты поймал его?

Ланте посмотрела туда же, куда устремились взгляды мужчин. Они смотрели на плачущего и кричащего ребёнка в кандалах, которого куда-то тащили.

— Он не успел далеко уйти, — ответил мужчина хриплым голосом. — Да и людей, помогающих ему с побегом, стало значительно меньше. Похоже, они тоже несут потери.

— Это был третий раз?

— Он ловкий парень. Но самая большая проблема в том, что многие сочувствовали ему и прятали, потому что он ребёнок.

— Отруби ему ноги, — изо рта Виго вырвались слова, заставившие Ланте усомниться в своих ушах. — Тогда он не убежит.

В замешательстве она взглянула на Рикса рядом с собой. Смутил ли его приказ лорда? Однако он просто моргнул, не демонстрируя ни намёка на волнение.

Должно быть, это какая-то глупая шутка?..

— Но… орден ведь поднимет шум, — один человек всё же высказал сомнение. Это был Уорнер — солдат, поймавший ребёнка и доложивший о нём.

— Орден Риальта? Ты боишься фанатиков, которые сами не понимают, о чём говорят? — Виго нахмурился и резким движением руки провёл по своим волосам. — Если возникнут какие-то проблемы, зови меня. Если я не в состоянии избавиться даже от одной крысы, пачкающей мои земли, то меня стоит называть святым, а не лордом замка. Не так ли?

— …Хорошо. Я позабочусь об этом, — в конце концов Уорнер согласился, кивнул и развернулся.

Наблюдая за тем, как мужчина пошёл туда, куда увели ребёнка, Ланте почувствовала беспокойство.

Что мог совершить ребёнок, чтобы заслужить такое? Это шутка? Или они говорили шифром, который знаком только им?

Нет. Ребёнок не мог сделать ничего настолько ужасного. В этом мире даже невиновные подвергались жестокости…

— Что ты здесь делаешь, Рикс?

В следующий момент взгляд Виго неожиданно оказался направлен в их сторону. И это неудивительно, ведь огромный Рикс был таким же заметным, как и Виго, даже если его телосложение было не таким крепким.

Ланте ни в чём не была виновата, но попятилась назад и спряталась за спиной Рикса.

— Где ты оставил Ланте?.. — спросил Виго, нахмурив брови, но вдруг замедлил шаг, и уголки его губ поползли вверх. Он прикрыл глаза, а когда открыл, они как-то странно сверкнули.

Попались.

— Эй, вы двое. Что вы здесь делаете?

Виго щёлкнул большим и указательным пальцем. После этого тело Рикса двинулось вперёд, как будто он был марионеткой, которую потянули за ниточки. Ланте шла за ним, словно тень, и продолжала прятаться за его спиной.

— Объяснитесь.

Виго мельком взглянул на Ланте и снова уставился на Рикса. Это был жестокий взгляд. Несмотря на это Рикс прокашлялся и открыл рот, чтобы ответить.

— Как вы здесь оказались?

Надо же, он мог внушать ужас одним только взглядом. Насколько же сильно изменился его характер?

— Я решила немного прогуляться, — Ланте запоздало вздёрнула подбородок и расправила плечи.

— Прогуляться? — Виго слегка приподнял бровь.

— Разве это запрещено? Тогда нужно было предупредить меня заранее, — она огрызнулась и повернулась к Риксу, словно надеясь, что он её поддержит.

— Вообще-то Нина сказала, что хочет пойти на площадь Арден вместе с госпожой Ланте, поэтому мы ненадолго вышли. Вы знали, что существует некое собрание под названием «общество философов», где собирается много девушек? Скажем так, это довольно безобидное место.

Плохо. То, как Рикс прикрывался именем Нины, было похоже на то, как медведь спрятался за крошечной белочкой.

— Вот как, — так или иначе, ядовитая аура в глазах Виго немного смягчилась. — «Общество философов» — это хорошо.

На этот раз он осмотрел Ланте с ног до головы.

Его спутник, стоявший у костра, тоже взглянул на неё.

Это гость? Его одежда была необычной, в ней было больше золота, чем в одежде Виго. Казалось, несмотря на преклонный возраст у него был высокий статус. Это точно не подчинённый Виго. Возможно, он был почётным гостем.

Кроме того, он производил какое-то знакомое впечатление, и это заставляло Ланте нервничать. Его глаза блестели, как у тех светловолосых юношей, которых она видела на площади.

— Что с тобой случилось?

— А что со мной не так?

Из-за дождя Ланте в своём меховом плаще промокла до нитки.

— Я чуть не решил, что ты снова захотела поиграть в воде. Почему ты носишь эту одежду в такую погоду?

— Если тебя не устраивает мой внешний вид, может, займёшься моим гардеробом? — коротко ответила Ланте, глядя на далёкие горы.

— Хм. Это можно устроить, — в его ответе промелькнула ухмылка.

— Вот и отлично. А пока я буду признательна, если ты лично постираешь и отгладишь мою одежду.

— Снимай.

Ланте смотрела на него, гадая, что он задумал, и ахнула, когда он начал снимать с себя пальто.

— Нет, не важно. Я как раз собиралась уйти в свои покои.

Она сказала это, чтобы заставить Виго понервничать, но в итоге единственным, кто волновался, оказалась она сама.

Казалось, все в замке наблюдали за ними. Кто-то даже присвистнул.

Чёрная рубашка, которую Виго носил под пальто, совсем не выглядела тёплой. Возможно, под ней была ещё нижняя рубашка. Его торс показался ещё шире, чем Ланте запомнила. На улице было темно, как и в комнате прошлой ночью, когда она увидела его полуобнажённое тело…

— Или ты хочешь, чтобы я снял его с тебя? — Виго на полном серьёзе протянул Ланте свой плащ.

— Он такой большой, что больше похож на одеяло…

Ланте была вынуждена снять свой меховой плащ и обменять его на плащ Виго. Фрукт на это время пришлось доверить Риксу.

Плащ, который она была вынуждена принять, был кожаным, без подкладки.

Тем не менее он был мягким и лёгким. Он сохранил тепло тела Виго. Его температура всегда была гораздо выше, чем у Ланте. Девушке даже стало жарко…

— Постарайся не заболеть… — Виго продолжал смотреть на Ланте, цокая языком. Он бросил тяжёлый промокший мех Риксу и приказал ему: — Как только доведёшь её до покоев, подготовь горячую ванну и дай ей лекарства.

— Будет исполнено, мой лорд.

Они собрались купать её и пичкать лекарствами, как ребёнка?

— Вы слишком заботитесь обо мне, мой лорд. Не перенапрягитесь, — пробормотала Ланте с недовольством в глазах.

Когда плащ завязали шнуром вокруг её талии, холодный ветер совсем перестал проникать под одежду, и стало даже теплее, чем Ланте ожидала. Вместо того, чтобы продеть руки в рукава, она оставила их под плащом. Тётушка Луиза отругала бы её за такое и сказала бы, что она выглядела как преступница со связанными руками.

— Я беспокоюсь за выкуп, который могу получить за свою драгоценную пленницу.

Так или иначе, он продолжал называть Ланте пленницей, хотя больше ничего плохого не делал.

— Рада за вас.

Ланте развернулась и направилась в сторону главного здания, потирая руки под плащом. Разговор Виго с гостем был слышен за торопливыми шагами Рикса.

— Пленница?

— Неважно.

— У этой девушки красивые глаза.

— …Давайте осмотрим тренировочную площадку и поднимемся наверх. Я велел приготовить лучшие напитки.

— О, жду с нетерпением. Мне так надоели сладкие южные напитки, Я соскучился по кухне Гермеи.

Виго говорил с гостем почтительно. Не похоже, что это была культура уважения к старшим, как в Лоасе.

Положение этого человека выше, чем у лорда замка?

Кроме того, она уже где-то видела его…

— Ах…

Ланте остановилась и оглянулась.

Двое мужчин уже удалялись, но черты лица незнакомого гостя средних лет всплыли у неё перед глазами.

Он очень похож на принцессу Анну…

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу