Том 1. Глава 514

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 514: Марафон по Подземелью. Часть 3

− Ну, тогда погнали.

(Эээм, Братец, мы можем продолжить?)

− Мм? Ну, ты же хочешь ещё побегать?

(Да, хочу!)

− Это просьба от Джоуля и Фут. Сегодня можете делать всё, что хотите, пока не будете довольны. Но только сегодня.

(Спасибо, Братец!)

(Брат-сама, ты лучший!)

Раз уж наша цель — быстро раздобыть бренди, то быстрое прибытие к месту назначения — это неплохо. Так что давайте позволим Джоулю и Фут набегаться вволю.

Хотя это только на сегодня.

(Ну, тогда погналиии.)

(Да, побежали изо всех сил.)

Джоуль с Алленом и Радианом на спине, Фут с Еленой и миниатюрным Вектором на спине побежали, а я последовал за ними с Вольтом и Майл.

(Что-то приближается!)

− Это краб!

− Он называется бронированный краб!

(О, давненько мы его не елиии.)

− − Было вкусно, правда?

(Серьёзно?! А почему я не пробовал?!)

Пока Джоуль и Фут колдовали, дети беззаботно болтали.

(Я тоже не пробовал.)

(И я! А бронированные крабы вкусные?)

− Если подумать, я ничего не готовил из бронированных крабов с тех пор, как сварил суп с яйцом и бульоном из панцирей бронированных крабов.

Ну, с них в основном падают панцири и клешни, которые используются для изготовления доспехов и других вещей, так что ингредиентов с них немного.

(Было вкусноооо.)

(Да, было вкусно. Брат-сама, можешь приготовить ещё раз?)

− Хорошо, но... из них можно только суп сварить, понимаете?

(Суп подойдёт! Я хочу его съесть!)

− Хорошо, тогда приготовлю его сегодня на ужин.

На ужин я решил потрать больше времени на саму готовку, а не подготовку ингредиентов, как в прошлый раз.

(Тогда, нам нужно собрать много ракушек!)

− Нет-нет, тех, что вы только что набрали, вполне достаточно. На самом деле и эти мне не понадобятся, так как у меня всё ещё храниться часть в Бесконечном Ханилище.

(Братец, не нужно стесняться!)

(Фуфуу, не думаю, что Брат-сама стесняется. Но собрать их не помешает, верно? Давайте соберём побольше.)

− − (Давайте соберём!)

Хотя я сказал, что они мне не нужны, они всё равно решили их собирать.

Конечно, в итоге я могу просто потом взять задание от гильдии и продать его в качестве материалов, а не как ингредиенты для блюд.

(О, они уже здесь!)

(Ого, их так много!)

(Вот что значит «На ловца и зверь бежит»!)

(А теперь, давайте с ними разберёмся!)

Джоуль и Фут ринулись к появившейся толпе Бронированных крабов.

(Старший брат, кажется, Джоуль и Фут от души наслаждаются?)

(Похоже, им очень весело!)

− Разве не здорово иногда выпустить пар?

Хотелось бы верить, что они не накопили никакого раздражения... но, думаю, это будет хорошая возможность выплеснуть его наружу.

− Вольт, Майл, если вам что-то нужно, не стесняйтесь, дайте мне знать.

(Сейчас ничего не приходит в голову, но я дам знать, если что-то появится.)

(Если мне что-то будет нужно, я обязательно тебе расскажу!)

Вольт и Майл тоже молчаливые и редко высказывают свои желания, поэтому я слежу за тем, чтобы они не опили их в себе.

(Хааа. Мы много бегали.)

− Вы довольны?

(Хм, Да, я вполне доволен. Ну, я бы мог пробежать и больше, если бы захотел.)

− Ха-ха-ха…

В конце концов, мы добрались до двадцать восьмого этажа... мы пробежали семь этажей за один день.

Даже несмотря на это, у меня ещё оставалось достаточно времени, чтобы приготовить ужин.

− Вы расстроились что не смогли пробежать столько, сколько обычно?

(Ничуть. Мне было весело.)

(Да. Конечно, я люблю бегать, но ещё мне нравится отдыхать с братьями. Мне даже нравится время, как сейчас, в ожидании, когда Братишка приготовит нам что-нибудь вкусненькое.)

(Верно. У меня нет претензий.)

− Понятно.

...Хорошо. Похоже, они не разочарованы.

− Что ж, тогда давайте приготовим то, чего вы так желали.

Услышав истинные чувства моих фамильяров, я с облегчением решил начать готовить.

− Для начала сварим бульон из Бронированного краба.

Измельчив панцири краба до среднего размера, я обжариваю их и кладу в большую кастрюлю. Затем добавляю саке, воду и ставлю на плиту. Всё это вариться на слабом огне.

Снятие пены я оставляю Аллену и Елене, которые с нетерпением держат половники.

− Что же нам приготовить на гарнир?

В любом случае, я бы хотел на второе приготовить блюдо, используя мясо другого краба, но... интересно, что бы подошло…

А, давай приготовим темпуру из краба! Заодно приготовлю какиаге*.

Может к ним ещё и маринованных овощей?

Определившись с меню, я быстро начинаю готовить ингредиенты, пока бульон варится.

− − Какой чудесный запах!

− Вы правы. Пахнет вкусно.

К тому времени, как темпура и маринованные овощи были готовы, в воздухе уже витал восхитительный аромат крабового бульона.

Я приправил процеженный крабовый бульон соевым соусом и солью, затем добавила икру бронированного краба и водоросли, чтобы завершить приготовление супа.

− О, с этим будет отлично сочетаться лапша удон!

− Удон! Давайте есть!

− Удон! Здорово!

Я думал о рисе, темпуре и супе, но вдруг решил добавить лапшу удон. Крабовую темпуру я использую в качестве начинки!

Ооох, как я рад, что у меня в Бесконечном хранилище осталась лапша удон! Но сейчас мы её всю используем, так что в следующий раз я порошу детей поработать и хорошенько потоптаться на тесте.**

− Ладно, как насчёт этого?

− − Выглядит аппетитно!

(((((Выглядит аппетитно!)))))

Получилось великолепно, поэтому все начали есть, пока блюдо было ещё горячим.

− − Мммммм!

(Вкуснятинаааа!)

Все с удовольствием уплетали крабовый удон, должно быть, им очень понравилось.

(Братец, это очень вкусно! Хочу, чтобы ты приготовил ещё раз.)

− Аллен, тоже!

− Елена, тоже!

− Конечно. Но сегодня мы использовали всю лапшу, так что помогите мне приготовить её в следующий раз.

− − Да, будем топтааать.

(Удон очень вкусный! Топтать? Радиан тоже его потопчет.)

Хм, я рад благородным намерениям Радиана, но если он наступит на тесто для удона своими когтистыми лапами, то, вероятнее всего, кожаный мешок с тестом порвётся. Может, сшить носки-таби***, чтобы прикрыть когти? В следующий раз попробую спросить в лавке.

* * *

Примечание:

* Какиаге (Kakiage) — блюдо в японской кухне, разновидность темпуры. Это смесь разных измельчённых продуктов, перемешанных с кляром.

** Если вы, вдруг, не помните, то при первом замесе теста для лапши дети очень хотели помочь, но с их маленькими ручками это было сложно сделать, поэтому Такуми положил тесто в мешок и попросил детей потоптаться на нём.

*** Таби — это традиционные японские носки высотой до щиколотки с отделённым большим пальцем.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу