Том 1. Глава 539

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 539: Поработаем авантюристами после долгого перерыва

− − Задааааание♪ Задаааание♪

Мы впервые за долгое время пришли в Гильдию Авантюристов, чтобы взять задание.

− Эй, кажется, «Бог Демонического Топора» и «Гурман-Боец» прибыли в Королевскую Столицу.

− Правда?!

− Интересно, если подождать здесь, удастся ли с ними встретиться?

Внезапно большинство членов Гильдии Авантюристов начали сплетничать о ком-то, кого называют «Богом Демонического Топора» и «Гурманом-Бойцом».

− − Кто?

− Интересно, кто это?

− − Хм?

Я совершенно не понимаю, кому принадлежат эти прозвища и откуда пошли слухи о них. Да и сами прозвища вообще неясны. Что значит «Кифушин»?.. Это ведь не от пожертвования («кифуя»), верно?... А может, «Гуй-фу-шэн»? Но вот этот слог «фу» совсем сбивает с толку. Второй персонаж... Может, это «гладиатор»?

− О, это же Такуми!

− Ммм? А, Рудольф?!

Пока я задумчиво склонял голову вместе с детьми, Рудольф, лидер отряда «Дыхание Дракона», вышел из задней части гильдии, помахав рукой.

− Я тоже здесь!

− Что, и Натали здесь?!

Натали, повар, которая питает слабость к личному посещению лабиринта для сбора ингредиентов, тоже была там.

− Давно не виделись, Такуми.

− …

…Почему-то Натали начала гладить меня по голове.

− Аллен тоже!

− Елена тоже!

− Да! Вы двое выглядите здоровыми.

− − Да, у нас всё отлично.

После меня, Натали начала гладить Аллена и Елену по головам. Затем…

− …Ээээ?

− Ха-ха-ха.

Теперь, когда моя голова была свободна, Рудольф почему-то начал меня гладить.

…Что эти люди делают?

− …Я не ребёнок.

− Ха-ха, всё в порядке.

Я попытался намекнуть ему, чтобы он перестал меня гладить, но Рудольф продолжал.

− Эй, а Сэцуна, Бог Демонического Топора, и Гурман-боец знакомы друг с другом?!

− Сэцуну принимают за ребёнка?!

Другим авантюристам было странно видеть меня в таком виде…

− Хм?

− Такуми, что случилось?

− Может быть… Рудольф — это «Кифушин»?

− Ах... так его и называют.

− Ну, тогда! Может быть, Натали — это «Боец»?!

Хм? Натали ведь не мечом пользовалась, правда? Так... Ах! «Гурман-боец»!

В таком случае... Рудольф — это алебарда-топор! «Бог демонического топора»!

− У вас двоих есть прозвища. Я этого не знал.

− Уверен, у Такуми тоже есть. Верно, Сэцуна?

− Аааа...

Возможно, почувствовав, что я не привык к тому, чтобы меня называли по прозвищу, Рудольф поддразнивает меня.

− У Аллена тоже есть.

− У Елены тоже.

− − Нас называют «Двойной синий удар».

− Значит, у вас общее прозвище. Это круто.

− − Конечно!

В отличие от меня, Аллен и Елена хвастаются своим прозвищем. Кажется, оно им очень нравится.

− Кстати, почему Рудольф и Натали вместе?

− Проще говоря, я покинул «Дыхание Дракона» и теперь работаю в паре с Натали.

− Что?! Ушёл?!

Я и представить себе не мог, что Рудольф покинул отряд, поэтому невольно воскликнул.

− Да, ведь Зак совсем скоро достигнет ранга А.

− Ранга А?

− Да. Поэтому я и подумал, что он не сможет вечно следовать за мной. Я доверил ему «Дыхание Дракона».

− Вот оно как?

Может, он отошёл в сторону, потому что хотел, чтобы Зак мог возглавить отряд?

Он, кажется, гораздо лучше подходит для подобного, чем я.

− Так в отряде Зака теперь три человека?

− Ну, они набрали новых членов, и теперь их пятеро. Правда, я к этому не имел отношения, поэтому не знаю, каких людей они привели.

− А, понятно. Значит, вы все в королевской столице?

− Ну, мы ездили в город Бейли, чтобы покорить Лабиринт Волн.

− Что, вы были в городе Бейли?!

− Вы были таааам?

− Мы вас не вииидели.

Значит, отряд «Дыхание Дракона» был в Бейли. Наверное, нам просто не повезло, что мы не встретили их, когда ходили в Гильдию Авантюристов Бейли или в Лабиринт Волн.

− Что? Такуми с детьми были в Бейли?

− Да. Я только несколько дней назад приехал в королевскую столицу из Бейли.

− А, значит, вы были в Бейли одновременно. Они там уже около месяца.

Ну, если бы они были заняты покорением лабиринта, их бы, наверное, тоже не было в городе, да и мы не останавливались ни в каких гостиницах Бейли, так что шансы встретиться с ними были, вероятно, изначально невелики.

− Жаль, что мы не встретились.

− − Ооооочень жаль.

− Ну, я уверен, мы скоро где-нибудь встретимся.

− Это правда.

Если судьбе будет угодно, мы ещё встретимся.

− Итак, как же Рудольф и Натали оказались в одной команде?

− Я случайно оказалась в гильдии, когда Рудольф покидал свой отряд, поэтому я сразу же пригласила его присоединиться. В последнее время я чувствую, как моя выносливость падает, и мне становится трудно передвигаться одной, поэтому я искала партнёра.

Натали действовала быстро, да? А тот факт, что они теперь вместе, означает, что вербовка оказалась успешной.

− Мы пока на испытательном сроке, но, похоже, в итоге объединимся. Еда у Натали такая вкусная, знаешь ли.

− Вау…

Похоже желудок Рудольфа она крепко к себе привязала.

− Вкусная еда важна, не так ли?

− Вкусная еда заряжает энергией.

− Это правда. Еда важна. Особенно когда ты вне дома, есть огромная разница в выносливости и мотивации между употреблением консервов и полноценной еды.

− − Это тооочно.

Ну, правда, еда важна. Диета из твердого хлеба и солёного вяленого мяса… Я бы её просто ненавидел. Но без Бесконечного Хранения или волшебного мешка с эффектом задержки обычно выбираешь консервы. …Но можно ли найти еду получше поблизости? Может быть, я мог бы поохотиться на легкодоступного волка или рогатого кролика, посыпать его солью и пожарить на гриле. Но разве это возможно без кулинарных способностей?

В конце концов, Айрис из «Дыхания дракона» сказала, что с помощью кулинарии она может создавать опасные предметы.

Хорошо, что у меня есть кулинарные навыки… определённо!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу