Тут должна была быть реклама...
Глава 502:Трое богов и открытие.
Слухи о цирковой труппе, прибывшей в Брюнхи́льд, разлетелись мгновенно.
По словам Ко́гюку, дети городка с горящими глазами наблюдали за тем, как на южной площади возводят гигантский шатёр. Для приезжих из других стран в Брюнхильде много диковинных и загадочных вещей. Но для тех, кто здесь живёт, это обыденность. Похоже, местных детишек невиданный цирк манил куда сильнее, чем огромные Фреймги́ры, сражающиеся на тренировочном полигоне.
— Пап, ну пап! Когда мы пойдём в цирк?! Он же завтра открывается!
— Не переживай, билеты уже куплены. На первый день не вышло, но на второй мы точно пойдём.
— Э-э-э?! Мы что, не завтра идём?!
Ли́нне надулась, но тут уж ничего не поделаешь. В цирке были как обычные, так и VIP-места — более просторные и уютные. Раз уж смотреть, то с комфортом, верно? На первый день VIP-билеты уже раскупили. Можно было бы попросить уступить, но это было бы неправильно — горожане тоже заслужили праздник. Поэтому я смирился и взял билеты на второй день.
В нашем случае пришлось брать 10 билетов на меня и жён, плюс 6 для детей — итого 16 штук. А с учётом семьи Э́нде — все 21. Учитывая, что VIP-мест всего около шестидесяти, мы выкупили больше трети. И стоило это, честно говоря, немало...
— Жду не дождусь, мам!
— Конечно. Но сначала нужно закончить уроки.
— ......
Услышав ласковый ответ Ли́нзе, Линне понуро уткнулась в учебники. Дети должны учиться. Будет неловко перед ними же из будущего, если их успеваемость упадет. Самыми неусидчивыми оказались Ё́шино и Линне. Ку́н была умной от природы, а А́рсия и Э́рна — прилежными девочками.
Сюрпризом стали отличные оценки Фрей. Учитывая, что она такой же маньяк до оружия, как и король Фе́льзена, я думал, что у неё одни мускулы вместо мозгов. Повторюсь: я был крайне удивлён. В этот момент Фрей, чистившая своё оружие, внезапно подняла голову:
— ...У меня такое чувство, будто меня сейчас кто-то выставил дурой?
— ...Тебе кажется.
Острая. Сразу видно — моя дочь. Интуиция явно от матери.
— Именно поэтому сэндвичи или ониги́ри — то, что можно есть одной рукой — лучше всего подойдут для перекуса во время представления, — вещала Арсия.
— Гм... Тогда это я оставлю на маму. Значит, и закуски должны быть на один укус. Если их во что-то завернуть, можно будет брать руками...
Арсия и Лу вовсю обсуждали меню для послезавтрашнего похода. Похоже, они собрались готовить на всех, включая семью Энде. Представляю, сколько ярусов будет в этих коробках для бенто.
— То́я-сан, вы отвлеклись.
— Ой, точно.
Под строгим взглядом Юми́ны я вернулся к документам. Чтобы сходить в цирк, мне нужно разгрести дела, иначе господин Коса́ка будет в ярости. Тяжела доля короля — не всё можно переложить на других. Хотя, признаться, Косака и помогающая ему Юмина — моё спасение. Юмина как-то незаметно заняла роль моего личного секретаря. Честно говоря, иногда кажется, что Брюнхильдом управляют именно они вдвоем, но я стараюсь об этом не думать. Подумаешь — проиграешь.
После ужина в салоне, пока я разбирал бумаги и приглядывал за детьми, ко мне подошли сестры Ка́рен и Моро́ха.
— Тоя-кун, на пару слов.
— А? Что такое?
Карен поманила меня за собой, и я вышел из круга семьи. Подойдя ближе, я заметил, как Мороха понизила голос. Что за секреты?
— Насчёт этого цирка. Чтобы это не стало для тебя шоком в день выступления, скажу заранее. В этом цирке есть боги.
— Чего?
В каком смысле «есть боги»? В смысле мастерство божественного уровня? Пока я стоял с глупым видом, Карен вздохнула:
— Ну какой ты недогадливый. Боги, которые прибыли в этот мир на отдых, сейчас в этом цирке.
— Э-э-э?!
Я опешил. Те самые боги, что были на нашей свадьбе?! За исключением бабушки Токи́э (Богини Пространства-Времени), остальные девять должны были разбрестись по миру... Так, кто там был: Бог Танца, Бог Силы, Бог Ремёсел, Бог Очков, Бог Театра, Бог Кукол, Бог Странствий, Богиня Цветов и Бог Драгоценностей...
— В цирке сейчас трое: Бог Танца, Бог Силы и Бог Театра, — уточнила Мороха.
— Трое сразу?!
Да что это за цирк такой?! Насколько же он благословлен? Неудивительно, что весь мир в восторге!
— Разумеется, они не используют божественную силу. Они ведут себя как обычные люди. Именно поэтому мы заметили их не сразу.
Хотя сестры сейчас в человеческом обличье, они могут чувствовать божественную ауру. Если её «выпустить», мы, боги, узнаем о местонахождении друг друга в любой точке мира. Но, конечно, они могут её и полностью скрывать.
— Похоже, к нам занесло невероятную труппу...
— Даже в своих сферах их способности сейчас на человеческом уровне, так что ничего сверхъестественного случиться не должно, — добавила Карен.
Ложь. В их понимании «человеческий уровень» — это предел, которого человек достигает лишь после тысячелетий тренировок, совершив чудо.
— И зачем они приехали в Брюнхильд?
— Не думаю, что в этом есть глубокий смысл. Просто транзитный пункт на пути, скорее всего.
Ну да, если путешествовать между Бе́лфастом и Ре́гулусом, мимо нас не проедешь. Значит, чистое совпадение? Мы бы и сами вряд ли пошли, если бы не дети. Но всё же: Бог Танца, Бог Силы и Бог Театра...
Бог Силы — это тот мускулистый мужик, похожий на Геракла, которого я видел в Пантеоне. Значит, «Силач-тяжелоатлет» на афише — это он. Тут даже Э́льзе вряд ли победит. Богиня Танца была, кажется, довольно скромной женщиной. А Бог Театра... это была «старшая сестричка» (ока́ма-стайл). Вроде бы бог-мужчина, но уверенности нет. Впрочем, у богов пол — понятие растяжимое.
— Мы собираемся пойти поздороваться. Ты с нами? — спросила Мороха.
— ...А обязательно?
— Не то чтобы, но ты теперь управляющий этим миром, а они — твои гости. Лучше держать всё под контролем, чтобы потом не возникло проблем.
— ......
После слов Морохи, которые звучали почти как угроза, я невольно застонал. Я часто об этом забываю, но это факт. Мировой Бог поручил мне приглядывать за ними, а у этих ребят со здравым смыслом туговато. Надо проверить, не натворили ли они чего. Раз уж Карен и Мороха здесь типа моей поддержки, пусть помогают.
— Ладно. Закончу с делами и приду. Ждите.
— Поняла-поняла.
Я вернулся к столу. Если скажу, что иду в цирк раньше времени один, начнутся расспросы, так что детям — ни слова. Ускользну из замка потихоньку. Но цирк с богами... Это просто безумие какое-то.
---
Когда дети ушли спать, мы с сестрами отправились на южную площадь. Гигантский шатёр уже стоял, его тёмный силуэт колыхался на ночном ветру. Предъявив документы охране, мы вошли внутрь. Там уже была готова арена и зрительские места, а артисты репетировали жонглирование и акробатику. Я даже увидел парня, который крутил сальто в воздухе на велосипеде. Никогда не видел, чтобы так управлялись с великом.
— Так... а, вот они.
Карен указала под сцену. Там мускулистый гигант делал отжимания, держа на спине огромный валун весом в несколько сотен килограммов. Ого, он отжимается на одних больших пальцах... Сомнений нет — Бог Силы. Одет в ту же простую накидку, что и при первой встрече.
— Добрый вечер, Бог Силы, — поздоровалась Карен.
— Гм, Богиня Любви?
Бог Силы поднял лицо, на котором не было ни капли пота. Сбросив валун, он встал — его рост явно переваливал за два метра. Всё такой же огромный. Мышцы перекатывались под кожей, словно жили своей жизнью. Немного жутковато.
— И Богиня Меча здесь. И юный бог, давно не виделись.
— Здравствуйте. Со свадьбы не встречались.
Он замер в позе, выпятив грудь колесом. Я хотел было протянуть руку для рукопожатия, но вовремя передумал — не хотелось бы, чтобы мне её раздробили.
— О-о-ой, какие знакомые лица!
— Бог Театра и Бог Танца. Мы зашли проведать.
Обернувшись на пронзительный голос, я увидел манерно извивающегося мужчину и смуглую женщину с бесстрастным лицом. Мужчина был высоким, с обесцвеченными волосами, похожий на панк-рокера, но его движения были чисто женскими. Совершенно не мужественный тип по сравнению с Богом Силы. Всё как на свадьбе. Это и был Бог Театра.
Вторая — смуглая женщина с коротко стриженными чёрными волосами и изумрудными кошачьими глазами — Богиня Танца. На ней был белый топ и широкие белые шаровары в арабском стиле, открывающие много кожи. На руках звенели золотые и серебряные кольца.
— То́я-тян, сколько лет, сколько зим! Как поживаешь?
— А, да, спасибо, всё хорошо.
У него тот же типаж, что и у Кокуё́, так что я не чувствовал сильного дискомфорта. Могу общаться нормально. Хотя обращение «Тоя-тян» немного коробит, но он мой старший по божественной иерархии, так что ладно.
— Богиня Танца, и вам здоровья.
— ......
Тут эмоции прочитать нереально. Лицо всегда в нейтральном положении. Надеюсь, она не в духе просто так, а не из-за меня.
— Тоя-тян, здесь её зовут не «Богиня Танца», а При́ма-тян. Я — Сиа́тро, а Бог Силы — Па́уэр.
Прима? От «прима-балерина»? Означает «первая», кажется. Сиатро — от «театр»? А Пауэр — это просто «сила». Как предсказуемо.
— Сиатро сам решил. Вообще-то должно быть «Фулл Па́уэр» (Полная сила), — вставил здоровяк Пауэр.
— А, вот оно как...
Я решил не спорить с логикой Пауэра. Для них это, наверное, как имя персонажа в видеоигре. Хорошо хоть не назвали себя просто набором букв.
— Но почему всё-таки цирк?
— Гм. В этом мире без денег даже не поешь. Мы-то не умрем с голоду, но так неинтересно. Мы были в затруднении, когда нас подобрал местный директор. Показывать силу людям, получать деньги и путешествовать — что может быть лучше?
Пауэр мог бы и авантюристом стать, но, видимо, демонстрация мышц публике — его истинная страсть. Вполне в его духе.
— У нас те же причины, — добавил Сиатро. — Приятно видеть, как люди смотрят на твои танцы и игру. К тому же в каждом новом месте можно попробовать вкусную еду.
Прима согласно кивнула. Ну да, цирк — отличный способ не задерживаться на одном месте. Хотя, подождите, вы же можете телепортироваться, если захотите? Видимо, желание выступать перед публикой сильнее. Раз уж они решили пожить людьми, то и живут по-человечески.
— Ну что, познакомить вас с директором?
— Ой, нет, сегодня воздержусь. Мы придем всей семьей на послезавтрашнее представление, так что я просто зашел поприветствовать старших коллег.
— Коллег? В этом мире ты наш старший, вообще-то, — рассмеялся Сиатро.
Как человек — может быть, но как бог я — самый зеленый новичок. Вежливость не помешает.
— Не беспокойся. Мы не доставим проблем. Мировой Бог нам строго-настрого наказал. Будет плохо, если из-за нас другим богам закроют доступ в этот мир.
— Да уж, тогда нас все в Пантеоне возненавидят. Страшно-страшно! — подхватил Сиатро.
План по превращению этого мира в курорт для богов ещё на стадии тестирования. Пока проблем нет, но если они начнут валить сюда толпами... Хотя в земных мифах боги постоянно спускались на землю, может, это и есть норма?
— А другие придут? — спросил Пауэр.
— Наверное. Только бабушке Ток... Богине Пространства-Времени вряд ли удастся, а вот боги земледелия заглянут. Кстати, дай-ка нам билетики, — Карен деловито выудила билеты у Сиатро.
Эх, если бы я знал, мог бы сэкономить на своих. Но озвучивать это было бы слишком мелочно, так что я промолчал.
— Надо бы позвать Бога Музыки поучаствовать. Коллаборация с Примой-тян — это было бы эпично!
— ...Да. Заводит, — едва слышно произнесла Прима.
Коллаб Бога Музыки и Богини Танца? Это должно быть нечто. Карен решила передать это предложение Со́сукэ-нии (Богу Музыки).
— И для моей пьесы музыку пусть напишет! Это будет хит!
— Послушайте, а что за пьесу вы ставите? Надеюсь, не «Сказание о герое Тое»?.. — я задал вопрос, который волновал меня больше всего. Только не это, пожалуйста.
— А, нет. Это «Хроники дворцовых интриг». История со смехом и слезами. Детям тоже нравится.
Я не знал этого произведения, но с облегчением выдохнул.
— Что ж, ждем вас послезавтра. Мы выложимся на полную!
— Только помягче, пожалуйста...
Серьезно. Не знаю, что они задумали, но надеюсь, они будут соблюдать хоть какие-то рамки приличия. С легким чувством тревоги мы покинули шатёр.
---
В день представления дети подняли нас ни свет ни заря. Когда мы подошли к месту, народу было столько, что я засомневался: неужели в Брюнхильде живет столько людей? Мы нацепили значки с магией «Мираж», чтобы изменить внешность. Мы и так слишком заметные, а лишнее внимание нам ни к чему.
Отстояв очередь, мы вошли по билетам.
— Так, все выключаем смартфоны. Нельзя мешать шоу, — скомандовал я.
— Да-а-а! — хором ответили Эрна, Линне и Алиса.
Можно было бы оставить беззвучный режим, но вибрация тоже может мешать, да и светящиеся экраны в темноте — это моветон. Внутри шатра все ахнули от его масштабов. Я-то уже видел его пару дней назад, а вот остальные были под впечатлением. Пришли почти все боги, кроме Сосукэ-нии, который, видимо, уже готовился за кулисами.
— Кажется, наши места там, — Линзе сверилась с билетом.
Прямо напротив сцены, на возвышении, была устроена специальная зона. Настоящая ложа! За невысоким ограждением стояли удобные кушетки и столики. На полу — ковры, так что нужно было разуваться. Очень уютно.
— Отец! Сюда, садитесь здесь! — Арсия уже заняла место и активно махала мне.
Я только собрался сесть, как Лу ловко опередила меня и заняла соседний стул.
— Эй, мам?! Вы мне мешаете!
— Тоя-сама, присаживайтесь рядом со мной. Я буду вашей защитой.
— Гр-р-р! Какой ещё защитой?!
Началась типичная перепалка матери и дочери, которая со стороны выглядела как ссора сестёр. Я глянул в сторону — там Энде и остальные играли в «камень-ножницы-бумага» за право сесть рядом с Алисой. У них там свои драмы...
Чтобы никого не обижать, я сел между Лу и Арсией. Постепенно зал заполнился до отказа. Популярность зашкаливала.
— Дамы и господа! Труппа «Компле́тто» начинает свое выступление в Брюнхильде!
Упитанный бородач в цилиндре объявил начало через магический рупор. Шквал аплодисментов сотряс шатер. Видимо, это и есть директор. Ну что ж, шоу начинается. Посмотрим, на что способны боги на арене.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...