Том 23. Глава 501

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 23. Глава 501: Семейный дуэт и Цирк

Глава 501 Семейный дуэт и цирк.

Прекрасная мелодия разлилась по комнате.

Пальцы легко двигались в оживленном темпе, отбивая ритм по клавишам.

«Вальс большого блестящего зала». Один из вальсов, сочиненных Шопеном, особенно известный наряду с «Вальсом маленькой собачки». Хотя это произведение было создано в молодые годы, оно является очаровательной, характерной для Шопена композицией.

Играла ее, сидя за фортепиано и легко перебирая клавиши, Ёсино, наша с Сакурой дочь.

У Ёсино был талант не только к пению, но и к игре на музыкальных инструментах. Честно говоря, она играла намного лучше меня. Я думал, что «Вальс большого блестящего зала» довольно сложно играть детям из-за маленьких рук.

Не показывая и тени таких трудностей, Ёсино доиграла произведение до конца, поднялась со стула и склонила голову.

И одновременно раздались аплодисменты от всех, кто был очарован музыкой. Я тоже от всей души восхитился и неистово хлопал. Наш ребенок — гений!

— Хорошая музыка. Ёсино, ты молодец.

— Хе-хе. Спасибо, мама.

Ёсино крепко обняла аплодирующую Сакуру. Папочка тоже тут рядом, знаешь ли. Немного досадно.

— Ёсино может использовать магию через исполнение музыки.

— Через исполнение?

Я не совсем понял слова Фрей и переспросил. Ёсино достала смартфон и запустила какое-то приложение.

Тогда из смартфона вылетела светящаяся лента и зафиксировалась перед ней. Эта полупрозрачная, словно из стекла, лента оказалась парящей в воздухе сияющей клавиатурой.

— С помощью этой клавиатуры можно активировать магию. Это называется "Музыкальная магия", и принцип ее действия такой же, как у маминой "Песенной магии". Эффект различается в зависимости от исполняемой мелодии.

— Удивительно... А кто это сделал?

— Мне подарил брат Канэсукэ.

В этот самый момент, брякнув на лютне, появился брат Канэсукэ. Ого. Когда ты успел?..

Значит, это творение самого брата Канэсукэ, бога музыки? Разве это не божественный артефакт? А? Не божественный артефакт, потому что божественная сила не использовалась? Ну да, точно.

Хотя, погоди-ка, тот, кто подарил это Ёсино, должен быть братом Канэсукэ из будущего. Неужели боги действительно существуют одновременно в разных временных линиях? Существуют одновременно, вне зависимости от прошлого, настоящего и будущего, как одно и то же разделенное существо?

Пока я пытался осмыслить эту путающую голову мысль, Ёсино запустила приложение и на этот раз вызвала что-то вроде сияющей флейты.

— Есть еще много других типов инструментов.

— Понятно. Значит, нужно использовать их в зависимости от ситуации. Похоже на тип смены снаряжения у Фрей.

Но это определенно сделано с благословения бога музыки... Хотя это, наверное, и не прямой боевой тип, обычному человеку с ним не справиться.

— Но мне больше нравится использовать это для обычного музицирования, а не для битв. Когда я играю, а мама поет, все очень радуются.

Ну, да, пожалуй, это сильнейший дуэт. Если бы они выпустили что-то вроде CD, наверное, продажи были бы колоссальными.

— Папочка, давай сыграем вместе! Сплоем дуэтом!

— Э-э... Если что-то простое...

У нас же уровень разный!? Я не могу играть сверхсложные виртуозные вещи!?

После этого у нас состоялся мини-концерт для семьи, где мы играли дуэтом, а Сакура пела.

Было весело, но я так изо всех сил старался не ошибиться, что ужасно устал...

◇ ◇ ◇

Когда детей становится шестеро, получается довольно шумно.

Дети, проживающие в замке как дети родственников, быстро привыкли к жизни в замке... Хотя, если подумать, они же здесь родились, так что неудивительно, что привыкли.

Это же не «чужой дом, где все свои ходы знаешь», а «свой собственный дом».

Сейчас каждый живет как хочет. Кун поднимается в Вавилон и вместе с докторами создает какие-то подозрительные штуки, а Фрей весело размахивает мечом вместе с ребятами из отряда рыцарей.

— Так... вот так?

— Да-да. А потом следующую петлю...

Линзе и Эльна мирно вяжут в гостиной. В то же время на тренировочной площадке Эльзе и Ринне яростно схватились в спарринге.

Иногда состав этих пар мать-дочь меняется, и иногда это даже как-то странно гармоничнее. Видимо, они больше подходят друг другу по характеру.

Асия, как всегда, усердно экспериментирует с новыми рецептами на кухне. Иногда она, кажется, ходит с сестрой Кариной за добычей. Она сказала, что хочет тщательно подбирать ингредиенты с самого начала.

Ёсино то и дело куда-то исчезает с помощью [Телепорта]. На данный момент это самая большая головная боль.

Я настоял на том, чтобы в качестве надзирателя с ней ходила Рури, чтобы она возвращалась не позже ночи, что бы ни случилось, и чтобы без разрешения не отправлялась в другие страны. Потому что если она устроит какие-то проблемы в чужой стране, будет плохо...

Когда я пробормотал, что не думал, что владелец магии переноса может быть такой проблемой, Коусака-сан с милой улыбкой сказала: «Рада, что вы меня понимаете». Э-э, это... всегда причиняю вам беспокойство...

Я почти бегом отправился в «Исследовательский институт» Вавилона.

Похоже, закончили анализ тех полурыб-полулюдей, что напали на остров Алорза.

Войдя в «Исследовательский институт», я обнаружил, что в лаборатории, где тот самый полурыб-получеловек лежал в капсуле, меня ждали управляющая «Исследовательского института» Тика и управляющая «Алхимического корпуса» Флора.

— Если говорить кратко, то этот полурыб-получеловек — «человек».

— Что?

Управляющая «Исследовательского института» Тика выпалила это без предисловий. Человек? Этот? Но он же явно полурыб-получеловек.

— Точнее, «бывший» человек. На основе человеческого тела его синтезировали с другим живым существом, изменили тканевую структуру... Другими словами, это «химера-синтетическое существо».

— Химера-синтетическое существо?

Услышав слова Флоры из «Алхимического корпуса», я невольно выдохнул.

— Я слышал о химерах, но...

— Химера — это мифический зверь с головой льва и козла и хвостом змеи. Это совершенно другое существо.

— Этот полурыб-получеловек — монстр, рожденный путем синтеза человека и рыбообразного мифического зверя каким-то методом. Это отдельный вид жизни, обладающий как характеристиками рыбы, так, вероятно, и человеческим разумом.

Отдельный вид жизни. Значит, они создали новую форму жизни.

Вероятно, источником их силы служат те голубые кристаллы, что были внедрены в полурыб-полулюдей.

Учитывая и силу того проклятия, можно точно сказать, что на этих полурыб-полулюдей повлияла сила злобного бога. Можно сказать, что они — авангард, остроконечные копья слуг злобного бога.

— А люди, которых они укусили, тоже превращаются в полурыб-полулюдей?

— Это тоже «проклятие». Но, похоже, оно не распространяется как инфекционная болезнь. Вероятно, «носителями проклятия» являются только особи, обладающие кристаллом.

Хм. Значит, цепной реакции не будет. Если их станет слишком много, мы с одной Эльной не справимся. Возможно, стоит подготовить магические предметы, зачарованные [Восстановлением].

— Но зачем им это было нужно...

— Это предположение. Возможно, целью было вызвать у людей «страх», «тревогу», «отчаяние» с помощью «проклятия».

... Вполне возможно.

Злобный бог питается силой негативных эмоций людей. У всех людей есть такие эмоции, но большинство обычно не показывает их.

«Проклятие» — изумительный способ вызвать их.

Неизвестность рождает «страх», непонимание — «тревогу», беспомощность — «отчаяние». Это может порождать такие чувства цепной реакцией.

Более того, это распространяется даже на тех, кто не подвергся «проклятию». Знакомый свалился от неизвестной болезни. «Страх», что следующим можешь быть ты.

Именно то, что им нужно. Значит, их цель — воскрешение злобного бога?

— Кстати, мастер. Я думаю, что на этот раз я довольно хорошо поработала.

— Э? Ну, наверное...

Тика вдруг полезла ко мне с такими речами. Э, что? Зачем так внезапно хвастаться своими заслугами?

— И за это, я считаю, мастер должен меня вознаградить. Если говорить прямо, то разрешить совместное купание с дочками, с веселым хихиканьем и голышом!

— Отказано, придурок

С каким серьезным лицом ты такое говоришь!? Как всегда, этот бестолковая лоликон!

— Почему!? Только мне запрещено контактировать с детками! Нечестно!

— Само собой! Если из-за такого извращенца, как ты, гоняющегося за ними, у них появится какая-нибудь психологическая травма, что тогда делать!

— Тогда я возьму на себя ответственность и женюсь!

— Тебе запрещено выходить из «Исследовательского института».

— Жестоко!

Что жестокого? Мое положение куда более жестокое. У меня как у родителя есть обязанность защищать безопасность детей. Я не подпущу к ним опасных личностей.

Игнорируя ворчащую Тику, я отправился в «Мастерскую» Вавилона. Наверное, там была Кун. Только бы она опять не делала какую-нибудь странную штуку...

Войдя в «Мастерскую», я увидел, что Кун сидит верхом на какой-то непонятной штуковине.

Точнее, не совсем непонятной. Это был тот же самый тяжелый механизм для земляных работ «Дверг», разработанный дварфами.

Только размеры были более компактными. Части, соответствующие голове и груди, были открытым сиденьем, а магический двигатель, похоже, располагался на спине. Короткие, но крепкие две ноги и две руки были прикреплены к корпусу.

На первый взгляд это похоже на силовой экзоскелет, но поскольку он не покрывает собственные конечности Куни, это, вероятно, все же класс транспортных средств.

Используя это транспортное средство, Кун складывала что-то вроде кубиков.

— Что это такое...

— Небольшой испытательный запуск опытного образца. Я подумала, нельзя ли, объединив технологию Каркасных механизмов с технологией големов, создать более производительный и компактный двуногий шагающий рабочий механизм человекообразного типа.

Доктор Вавилона с самодовольным видом подошла ко мне, выдохнувшему с оттенком раздражения. Эй, что ты заставляешь делать мою дочь?

— Я назвала его «Вооруженный механизм». Изначально он задумывался как игрушка для Куни, но получился неплохо, верно? Если сменить вооружение, он сможет сразиться с целой дивизией.

— Можешь не давать моим детям опасные игрушки без разрешения родителей?

Это явно выходит за рамки игрушки. Ну вот... Может, стоит ее предупредить?

— А, папочка! Посмотрите, это! Правда здорово!? Это я сделала!

— Ого, здорово! Молодец! Отлично!

— Фу-фу, конечно!

Гхм. Когда она говорит это с такой сияющей улыбкой, я ничего не могу ответить...

Обернувшись, я увидел, что доктор с хитрой ухмылкой смотрит на меня.

— Типичный папочка, который балует дочурку. Интересно, как меняются люди, становясь родителями.

— Отстань...

Поскольку я сам это осознаю, мне нечего ответить. Может, я и балую их слишком сильно, но, думаю, пока мы в этом мире, это нормально.

Ну, мои дети такие милые, что ничего не поделаешь!

Пока я думал об этом оправдании, передо мной с легким шуршанием появились Ёсино и сопровождавшая ее Рури.

— Ёсино, не стоит слишком часто перемещаться с помощью [Телепорта]...

— Папочка! Туда пришло что-то интересное! Цирк! Цирк!

Из-за того, что были неудачные случаи с [Телепортом], я хотел предостеречь Ёсино, но не смог вымолвить ни слова перед своей чрезмерно взволнованной дочерью.

... Что такое «цирк»?

— Рури?

— «Цирк», господин.

Не понимая смысла, я спросил у сопровождавшей Рури, и она так ответила.

Цирк. Значит, приехал цирк.

В этом мире тоже существуют цирковые труппы, которые путешествуют, давая представления от города к городу. Однажды я видел его в королевской столице Белфаста, но сам никогда не ходил на представление.

Говорят, он несколько отличается от цирка нашего мира, там есть и театральные постановки, и песни, и танцы. Наоборот, фокусы и номера с животными встречаются реже. Возможно, это из-за того, что здесь есть магия и призываемые звери.

— И что же с этим цирком?

— Там интересно! Там много разных номеров, должно быть весело! Давайте все пойдем смотреть! Вот, я взяла листовку!

Ёсино развернула и показала мне листовку. Что там...

«Мировые овации! Цирковая труппа фантазий и очарования «Комплит» наконец прибывает в Брюнхильду!»... ну да.

«Мировые овации», говорите. Что-то знакомый запах от слогана, похожего на «Вся Америка плакала!», но вряд ли они стали бы так говорить без уверенности. Может, это очень известная цирковая труппа? Я о ней не слышал.

— А, цирк приехал? Здорово.

— Правда? Сестра Кун, давайте пойдем вместе!

Кун, услышав наш разговор, сверху, прямо с «Вооруженного механизма», присоединилась к разговору.

Цирк, хм... Я тоже никогда не видел, так что интересно.

Может, можно пригласить их в замок, но, пожалуй, лучше пойти инкогнито.

Дети тоже загорелись идеей, так что давайте соберем всех и пойдем.

◇ ◇ ◇

— Цирк? Звучит интересно.

Юмина, глядя на принесенную Ёсино листовку, так ответила. Похоже, жены тоже заинтересовались.

— Юмина, ты видела цирк?

— Только один раз. Но его приглашали в замок Белфаста для выступления. Было много разных номеров, очень весело.

Ого, приглашали в замок. Что ж, это под стать королевскому происхождению. Король Белфаста любит такие мероприятия. Ему нравятся театральные постановки.

Услышав наш разговор, Лин тоже присоединилась к беседе.

— Я тоже видела только раз. В Мисумидо. Но я смотрела в свите Его Величества Короля Зверей. Ну... тот номер, где в воздух подбрасывают много ножей и топоров, и они крутятся, был потрясающим.

Жонглирование. Ножи — еще куда ни шло, но топоры?.. Страшновато.

— А еще там есть театральные постановки. Интересно, что они будут играть? Хотелось бы посмотреть что-нибудь романтическое.

— А меня заинтересовал вот этот «Силач, поднимающий тяжести». Можно ли будет принять участие?

Линзе и Эльзе тоже с интересом разглядывали листовку. Пожалуйста, не участвуйте. Подумайте о самом силаче...

Думаю, Эльзе даже без [Усиления] спокойно поднимет камень весом килограммов сто или двести. А с [Усилением], наверное, сможет и тонну.

... Только сейчас до меня дошло: а будут ли номера, связанные с физическими способностями, впечатлять нашу семью?

Когда они будут ходить по канату или кататься на шаре, они же подумают: «О, я тоже так могу»...

Если так, то слишком высокие ожидания детей тоже могут быть проблемой...

Судя по описанию номеров, там, как и говорила Линзе, есть театральные постановки, песни, танцы... Наверное, что-то вроде мюзикла? Тогда, возможно, будет интересно смотреть.

А, вот этот «Человек-змея» нам точно не повторить.

— Пожалуй, не стоит приглашать цирк в замок.

— Потому что это займет целый день. И горожане тоже хотят посмотреть.

Как сказала Лу, мы решили не приглашать, а пойти самим. Думаю, если изменить облик с помощью [Мираж], все будет в порядке.

Спросив у Коусака-сан, я узнал, что цирк разбивает шатры на открытом месте к югу от центральной площади. Разрешение, конечно, выдано.

— А вы все впервые пойдете в цирк?

— Да. Мы почти не смотрели театральные постановки. «Фильмов» и «аниме» папочка показывал нам много, но.

На мой вопрос ответила Фрей. Неужели и театр тоже? Почему?

— Фу-фу, большинство популярных постановок в будущем — это истории о папочке. Поэтому папочка не хотел водить нас на них.

Что? Первый раз слышу!

Я окаменел от факта, который со смехом поведала Кун. Истории обо мне? То есть, подобно истории «Принцесса Юина и герой Тоуя», написанной принцессой-писательницей из Рифлиса, где я был прототипом!?

— А я однажды тайком ходила на такую постановку. Историю о том, как познакомились папочка и мама. «Приключения героя Тоуи. Эпизод 4: Мятеж в империи».

— Что!?

На слова Асии мы с Лу невольно вскрикнули. «Мятеж в империи» — это история о перевороте в империи Регулус? Именно тогда я встретил Лу!

— Сцена, где папочка бросает вызов мятежному генералу в поединке один на один и в конце побеждает его своим фирменным приемом «Удар Тоуи», была просто потрясающей!

Погоди, откуда ты знаешь этот дурацкий прием!? В тот раз я просто затолкал генерала в яму с грязью и изводил его, пока он не потерял сознание! Наверное, такую сцену сложно поставить на сцене!

Какая-то дикая переделка... Это даже не адаптация, а совсем другое произведение...

Теперь я понял чувства моего будущего «я», не желавшего водить детей на такие постановки. Еще бы.

— Даже интересно немного посмотреть...

— Нет, это же не про нас!? Это чистой воды вымысел!

Я пытался образумить Лу, которая была не прочь. «Эта история является художественным вымыслом. Все персонажи, организации, названия и т.д. являются вымышленными и не имеют отношения к реальным» — наверное, так и написано!?

Кажется, я впервые серьезно задумался о том, чтобы изменить будущее... Черт.

Позже я узнал, что «Приключения героя Тоуи» состоят из 9 эпизодов и пришел в полное отчаяние.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу