Тут должна была быть реклама...
Благодаря тому, что король демонов обращался повсюду, мы без пробле м добрались до особняка Юко.
Юри и Фрау уже ждут нас.
Простите, что заставили вас ждать.
Благородные дамы, которые были с Юри ранее, тоже здесь.
.....
С ними все в порядке?
Они узнали короля демонов, верно?
Я немного волновался, но, похоже, все в порядке.
Они вежливо поприветствовали короля демонов и Бизеля.
Точно, они же с Юри, так что не может быть, чтобы они не знали короля демонов.
Настроение короля демонов улучшилось. Он явно доволен.
Хорошо.
-0-
Риа и Энн вернулись в Деревню Большого Древа, как и планировали.
Перед возвращением я пригласил их поесть, но они сказали, что у них еще есть работа.
Что это?
Ну, даже если я насильно их остановлю, я, как и они, тоже вернусь в деревню после еды.
-0-
Как и сказал король демонов, еда была заказана в «Алкомате Низ».
Я представлял себе настоящий банкет с длинным столом, но мы будем есть по-викинговски.
А чтобы все было в порядке, похоже, есть и рассадка.
Это место - Деревня Пять, но это также часть королевства короля демонов.
Кто будет сидеть на месте хозяина?
Что за рассадка нас ожидает?
Похоже, это очень хлопотно.
........
Будут ли неприятности?
Если король демонов сядет на место хозяина, думаю, проблем не будет.
Вам не кажется, что рассадка слишком хлопотна?
Ну, возможно, есть какие-то правила, которых я не знаю.
А банкет в стиле викингов, похоже, избавит от этого.
Меня приглашают в сторонку.
Я не буду спрашивать ни о каких деталях.
Я оставлю все на ваше усмотрение.
-0-
Меня провели к круглому столу.
Мои соседи по столу - король демонов, Юко и Юри.
Изначально со мной должны были сидеть Лу и Тир, но Юко - исполняющая обязанности старосты Пятой деревни, поэтому ее социальное положение здесь выше, чем у Лу и Тир.
Тизель освободилась от привязи и теперь развлекается с Тир.
Похоже, ее освобождают, когда она ест и ходит в туалет или ванну.
Это ожидаемо.
Я уже несколько раз спрашивал ее, почему она привязана.
Она сказала, что я должен спросить у Альфреда.
Понятно.
Я напишу ему письмо.
-0-
На другом столе сидят Лу, Тир, Тизель, Бизель и Фрау.
Они как раз рядом со мной, так что я могу нормально с ними разговаривать.
Стол для благородных дам находится немного поодаль.
Мне показалось, что они должны быть ближе, но, похоже, они хотят наслаждаться едой с комфортом.
Галф и Дага охраняют комнату, а не едят.
Я подумал, что им тоже стоит поесть с нами, но они отказались.
Они стояли у стены комнаты и наблюдали за слугами.
Что ж, это, конечно, проблема, если короля демонов не охраняют.
Но разве король демонов сильнее Галфа или Дага?
Он может сражаться с Дорсом и Джираром, так что возможно.
Разве сила объекта охраны не является проблемой?
Возможно....
Ну, не переусердствуйте.
Я приготовлю еду для Галфа и Даги возле входа.
-0-
Блюда выносят и расставляют на большом столе.
Это шведский стол, но, похоже, вы также можете попросить официантов принести вам еду.
Проще было бы набрать их самому, но я не могу этого сделать, так как никто не стоит и не собирает еду для себя.
Ну, давай просто наслаждаться едой, не думая ни о чем другом.
Эхто.... Я оставлю это тебе.
Так сказал король демонов, и я подражал ему.
Ясно. Это просто.
И очень вкусно.
Алкоголь - это....
Алкоголь Деревни Пять?
«Это потому, что мы в Деревне Пять». сказала Юко, наливая в мою чашку «Алкоголь деревни Пять». (ПП: ехала деревня пять через деревню пять, пять пять пять пять пять пять пять. Я решил оставить тавтологию нетронутой, чтобы просто было понятно, как автор пишет)
Спасибо.
Тогда позвольте мне налить немного в чашку короля демонов.
А, Юри нальет за меня.
Король демонов стесняется.
-0-
Мы едим, разговаривая.
В некоторых моментах всплывают сложные темы, но я оставляю их на усмотрение Юко.
Я отвечаю за то, чтобы слушать.
-0-
Разговор заш ел о целой скотине на гриле.
Сначала его покажут клиенту.
После этого его будут рубить......
Говорят, что это будет делать человек с самой высокой должностью.
После этого, независимо от того, достанется ли кому-то малое количество или нет, никто не будет жаловаться.
Однако дать кому-то больше мяса - это тоже доказательство доверия.
Похоже, нужно обладать навыками разделки, чтобы не вызывать ни у кого недовольства.
Высокая должность тоже имеет свои проблемы.
Кроме того, я думаю, что глупо бунтовать только потому, что вы получили меньший кусок мяса.... верно?
Что ж, мир широк.
-0-
Кстати, это случилось, пока мы ели.
Пришло много людей.
Первый - Михаэль-сан.
Он был обеспокоен, когда узнал, что на нас напали возле аукциона, и извинился.
Нет-нет, вам не нужно извиняться.
Михаэль-сан присоединился к банкету.
Тизель о чем-то с ним разговаривает.
Я не знаю, о чем они говорят, но Михаэль-сан выглядит очень серьезным....
-0-
Следующими посетителями были серебряный рыцарь, бронзовый рыцарь и рыцарь красного железа.
С ними также оруженосец рыцаря красного железа, так что их четверо.
Они сказали, что пришли сюда охранять это место, но на самом деле их цель - встретиться с королем демонов.
Когда я думал, что они начнут сражаться, они приветствовали короля демонов с очень дисциплинированной вежливостью.
Мне кажется, что я впервые вижу, как они ведут себя по-рыцарски.
Я был немного тронут.
И король демонов тоже поприветствовал их не напыщенно.
Все четверо были впечатлены королем демонов.
Раз вы уже впечатлены, идите и охраняйте это место.
Кстати, эти четверо.
Я слышал, что завтра они будут играть в бейсбол за команду Пятой деревни.
Они сказали, что будут терзать команду короля демонов.
-0-
Следующий посетитель - капитан стражи.
Он пришел отчитаться перед Юко, а не перед королем демонов.
По его словам, хотя он и не участвовал в засаде, есть купец, который подстрекал тех засадчиков напасть на короля демонов.
Этот торговец уже находится под домашним арестом, поэтому он пришел сюда, чтобы спросить, что делать.
После этого он сообщил о ходе расследования дела бандитов, устроивших засаду.
Юко немного подумала, прежде чем обратиться к королю демонов.
"Я поручаю расправу с нападавшими Пятой деревне. Я не буду жаловаться".
Это не похоже на консультацию.
И еще, король демонов.
Разве вы не можете просто сказать, что я поручаю это вам?
Обычно организация, захватившая человека, сама распоряжается им.
Однако есть много исключений.
Юко отдала несколько распоряжений, и капитан стражи удалился.
-0-
После этого я услышал, что прибудет группа гостей.
Похоже, это родители благородных дам.
Нас заранее предупредили, что они придут во время еды.
Хорошо.
-0-
И родители благородных дам прибыли.
Их пятеро.
Один виконт и четыре барона.
Они вежливы, но разве вы не приветствуете не того человека?
Почему вы приветствуете Юри и Юко, а не короля демонов?
И Юко.
Не представляй меня после их приветствия.
Ничего не поделаешь.
Я поприветствую их как староста Пятой деревни.
Я также представил своего соседа, короля демонов.
А, они не знали, что он король демонов.
Они были очень удивлены.
Они пришли сюда только для того, чтобы поприветствовать Юри и Юко.
Они слышали, что король демонов приглашен, но никогда не думали, что он действительно придет, потому что этот банкет - во имя Юри.
Понятно.
Что ж, король демонов.
Все в порядке.
Видимо, это дворяне, которые редко посещают королевскую столицу.
Ничего не поделаешь, если они вас не узнают.
Когда его инаугурировали как короля демонов, собрались все знатные семьи, так что они должны знать вас в лицо?
Так почему же они не узнали вас?
Они сказали, что могут смотреть на него только издалека.
Юри, подбодри короля демонов, а не наслаждайся едой.
Бизель, помоги!
-0-
Произошло несколько инцидентов, но банкет продолжался, и теперь настало время десерта.
Арбуз, дыня и ананас с гарниром лежат в вазе с фруктами.
Наверное, это станет парфе, если я положу на него лед.
Когда их несли на стол, подошли последние посетители.
-0-
Это был Гуччи, дворецкий Дорайма, со связанным дьяволом, одетым как горничная, с обеспокоенным выражением лица.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...