Том 9. Глава 528

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 9. Глава 528: Глава 528 - Жизнь в столице, Альфред

Глава 528 - Жизнь в столице, Альфред

Меня зовут Альфред.

Альфред Мачио.

Один из сыновей старосты деревни Большого Древа.

Поскольку я первенец, наши матери всегда говорили мне, что в будущем я пойду по стопам отца и стану старостой деревни.

Поэтому я много учусь и работаю.

Но, честно говоря, я думал, что это невозможно.

Почему?

Я не думаю, что смогу сделать то, что умеет мой отец.

Например, вспахать огромное поле за день, сделать что-то удивительное, победить одним ударом медведя-борца, метнуть копье, чтобы разрушить замок в очень далеком месте, или успокоить разгневанную мать Лу. (ПП: Последний пункт подчеркнуть)

Не думаю, что мне это под силу.

Единственное, что я могу, - это ухаживать за животными и улаживать ссоры между щенками Куро.

Однако, в отличие от отца, я немного уступаю.

Думаю, единственное, в чем я могу выиграть у отца, - это рыбалка.

В рыбалке я определенно лучше отца.

Однако стать старостой деревни мне не удастся только из-за этого.

-0-

Отец сказал мне, что мне не нужно заставлять себя идти по его стопам и становиться старостой деревни.

Сначала я думал, что он отказался от меня, но я ошибался.

В этом мире есть разные виды работы.

Это значит, что я могу искать то, что у меня хорошо получается, и выбирать это сам.

Мне пока десять лет.

Кажется, еще слишком рано судить о том, стану ли я следующим старостой деревни.

Однако если я все еще хочу стать старостой деревни после того, как увижу разные профессии и подумаю над этим, отец сказал, что поддержит меня.

Также он сказал, что мне даже не нужно подражать ему, чтобы стать старостой деревни.

Если в мире есть сотни людей, то, похоже, путь к статусу деревенского старосты не меньше.

Я обрел много мужества.

Я не знаю, стану ли я старостой деревни, но я сделаю все, что в моих силах.

-0-

А теперь мы отправляемся в школу в королевстве короля демонов.

Отец сказал, что хочет, чтобы дети в деревне учились, видя другие места, кроме деревни.

Думаю, для меня это хорошая возможность увидеть разные виды работ.

Вместе со мной туда отправятся Ур-ане, младшая сестра Тизель, глиняная кукла Йерс, Аса из деревни Четыре, который еще недавно управлял телепортационными воротами в районе горячих источников, и нечистый дракон Метора.

Ур-ане и Тизель пойдут в школу, как и я, чтобы учиться.

Йерс, Аса и Метора должны заботиться о нашей повседневной жизни... но Метора - единственная, кто нас обслуживает.

Метора заботится о нашей повседневной жизни в одиночку.

Я подумал, что ей тяжело, и попробовал сделать несколько вещей в одиночку, но отказался, потому что Метора выглядит одинокой.

Зато теперь я могу самостоятельно одеваться.

-0-

В нашей школьной жизни нет серьезных проблем.

Гол-ании.... Нет, Гол-сэнсэй.

Это потому, что группа Гол-сенсея уже заранее все для нас подготовила.

В частности, я хорошо лажу с учениками, которые ходят в класс группы Гол-сенсея.

Ну, на приветственной группе в наш первый день я достал все тридцать штолленых пирожных, которые принес в школу.

Изначально я собирался наслаждаться ими понемногу, так что это позор.

Я просто скажу отцу, чтобы он прислал еще.

-0-

У Ур-ани тоже нет проблем.

Она наслаждается школьной жизнью в компании новых друзей.

-0-

Тизель выглядит немного недовольной.

Похоже, ее интересует борьба фракций в школе.

Однако группа, к которой мы сейчас принадлежим, - группа, которая учится в классе Гол-сенсея, - самая большая фракция в школе. Нам не нужно бороться с фракциями, так как мы уже в самой большой фракции, как только нас приняли.

Более того, наша фракция находится на самом верху.

И именно это ее не устраивает.

Неужели она так сильно хочет участвовать в битве фракций?

На данный момент фракция номер два вступила в бой с Ур-Ани, но дуэли не произошло.

Похоже, прежде чем приступить к дуэли, им нужно кое-что подготовить.

Тизель расстроилась еще больше, ведь ее очередь так и не наступила. Впрочем, в последнее время у нее было хорошее настроение.

Похоже, она познакомилась с одним торговцем.

Этот человек не из тех, кто ходит в школу, но раз Тизель счастлива, значит, все в порядке.

-0-

Сегодня тоже мирный день.

Или я так думал, но тут возникла проблема.

Сила номер два нашла помощника, чтобы помочь им в дуэли.

Тизель... нет.

Не может же моей младшей сестре так не везти.

Нет, это мне не везет.

А?

Помощник силы номер два думал о том, чтобы вызвать Ур-ани на бой один на один.

Ур-ани, не смотри на меня блестящими глазами.

Это бесполезно.

Нет, они бросили вызов именно нам.

Я должен вести переговоры правильно.

Да, я не буду просто принимать все как есть.

Я знаю.

Да-да, я ожидаю, что эти переговоры будут трудными.

"Я хотел бы внести некоторые изменения, чтобы дуэль была справедливой!"

Я так и сказал.

Другая группа ответила, что именно этого они и хотят.

Отлично.

Значит, в этой дуэли никто не умрет.

Пока что я приковываю Ур-ани.

Ур-ани может использовать мечи в обеих руках, но правая рука у нее доминирующая.

Поэтому я заковал ее правую руку.

Она будет держать меч левой рукой.

А, давайте не будем использовать мечи.

Давайте вместо мечей в этой дуэли будем использовать деревянные палки.

Думаю, также необходимо прикрепить к ее ногам утяжелители.

Поэтому я соединяю ее ноги вместе и привязываю их к камню.

Достаточно ли этого?

Когда я смотрел на прикованную Ур-ани, рядом со мной уже стоял дядя Глаттс.

"Она еще может двигаться." (ПП: *истошный крик давящейся чайки*)

Если этого недостаточно, то как мы заблокируем ее движение?

Можем ли мы еще что-то сделать?

「 Вместо того чтобы ослаблять Урсу, давайте перейдем к усилению ее противника.」

Дядя Глаттс дал им снаряжение, используемое в армии.

Теперь он хорошо вооружен.

Сможет ли он двигаться?

А, ты укрепишь его магией.

Ясно.

Пока я расхваливал его блестящий план, дядя Глаттс подошел ко мне с обеспокоенным выражением лица.

「Этот человек. Он все еще не может полностью контролировать свое тело после того, как его укрепили магией. Должно пройти время, прежде чем он привыкнет к нему. Вы можете отложить дуэль примерно на полгода?」

"Но ведь это они бросили нам вызов!"

「 Понимаю. Однако, если вы можете, то можете ли вы использовать только половину своей силы?」

Когда мы с дядей Глатсом были в тревоге, пришел дядя Бизел.

「 Это не должно быть проблемой.」

Дядя Бизель взял у Ур-ани деревянную палочку и дал ей соломинку. (ПП: я под столом)

"Если ты нападешь на противника, используя что-то еще, кроме этой соломинки, ты проиграешь."

Понятно.

Теперь она не сможет атаковать ни волосами, ни одеждой.

Как и ожидалось от дяди Бизеля.

Итак, все готово.

А теперь давайте начнем дуэль.

Когда я об этом подумал, противник заплакал и упал.

Что случилось?

Нет, даже если вы говорите о гордости, это очень неприятно.

Мы должны сделать все это, чтобы предотвратить твою смерть.

А?

Ур-ани все еще может это сделать?

Например, засунуть соломинку в ноздрю?

Думаю, она не будет использовать ее для твоих глаз.

В это я и хочу верить.

А если я завяжу Ур-ани глаза, мы сможем продолжить дуэль?

-0-

В итоге дуэль была прекращена.

Хорошо.

Однако настроение Ур-ани ухудшилось, потому что она хотела драться.

Кроме того, моя репутация пострадала из-за того, что я связал Ур-ани.

Это был сильный удар.

-0-

Позднее.

Оказалось, что силы номер два устроили этот переполох не просто так.

Они хотели поесть штоллена.

Поэтому я больше не ждал, пока отец пришлет его мне. Мы сделали его все вместе.

Вкус был не очень, но было весело.

После этого самая большая фракция поглотила вторую по величине фракцию.

В школе стало спокойно.

* * *

Определённо, одна из самых весёлых глав. Надеюсь дожить до манга (или даже аниме) адаптации.

* * *

Нужно ли пояснять, что Ур-ане - это примерно как "старшая сестра". Ну а Гол-ании - "старший брат". С японским сложно из-за того, что у них много суффиксов и не у всех есть нормально звучащий и передающий смысл аналог.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу