Тут должна была быть реклама...
Мы сидели на глыбе вулканического камня, накрытой мягкой звериной шкурой, когда пере д нами, словно металлический капеллан, подтащили стол из корявого дерева. Через минуту вернулся Мортимер, неся каменный поднос с двумя чашками, чайником и тарелкой печенья.
Металлический каркас налил нам обоим по чашке, и воздух в комнате наполнился сложным ароматом цветочных нот и тонких пряностей. Я поднёс глазурованную керамическую чашку к губам и сделал пробный глоток. Вкус обволакивал язык, а затем быстро развивался во что-то, что, хотя и не совсем соответствовало моему вкусу, было довольно восхитительным. Я взял ещё одно печенье и откусил небольшой кусочек. Во рту ощущались корица, гвоздика и легкий оттенок изюма, но не слишком сильный, а послевкусие было почти карамельным.
— Тебе нравится? – спросил Мортл.
Я кивнул. — В Мондусе я такого раньше не пробовал.
— Здесь очень разнообразная кухня, – сказал он. — Всякий раз, когда я встречаю людей, чье кулинарное мастерство или выпечка превосходят мои ожидания, я стараюсь развивать их талант, чтобы мир в целом мог извлечь из этого пользу. Для меня еда – это пища как для ума, так и для тела.
Я поставил чашку обратно на поднос и посмотрел на него. На нем все еще была маска, но он смотрел на поднос с тоской. Словно побужденный моим взглядом, он приложил пальцы к краю своей фарфоровой маски и снял её с лица. Она не была прикреплена к его голове ремешками или чем-то подобным, скорее, когда он ослабил ее, я увидел, что крошечные иголки прикрепили её к его странной коже.
Мортл осторожно положил маску на потрепанный стол рядом с подносом, затем взял чашку и осторожно поднес ее к губам. Его лицо, как и все тело, было покрыто странным слоем жидкого фарфора, и сразу стало ясно, почему он обычно закрывал его маской.
Щеки некроманта были впалыми, глазницы представляли собой выдолбленные ямы с глазами посередине, и на его черепе не было ни малейшего намека на плоть, или так казалось. Каждая часть его лица напоминала многовековой труп, недавно выкопанный и покрытый тонким слоем искусственной кожи: зубы торчали без губ, прикрывающих их, скулы выступали, как шипы, нос отсутствовал, а на его месте образовалось отверстие в форме перевернутого сердца, а черепные швы были видны, несмотря на фарфоровую кожу.
— Возможно, если присмотреться, у тебя пропадёт аппетит, – пошутил он.
— Разве нельзя манипулировать своей кожей, чтобы вернуть себе прежний внешний вид?
— Я мог бы, но мне не нравится искажать правду.
Внезапно капеллан заговорил — Мастер Мортл, вам будет интересно узнать, что учёный Людвиг недавно посетил это заведение.
— Неужели? Я думал, он уехал с континента, исследует мир.
— Гений Людвиг решил вернуться и совершить турне по гильдиям континента Галлем.
— Он упомянул, куда направляется дальше?
— Насколько я помню, его порядок был таким: ветвь Харрлев; затем Лундия; за ней Алтарь; Эвергрин; и наконец, на север, в Долину Метеоритов.
Мортл сделал большой глоток чая, а затем сказал: — Возможно, я попробую связаться с ним в Долине. У меня здесь еще есть работа.
— Понял. Я поручу своим братьям передать это сообщение.
— Кто такой Людвиг? – спросил я.
— Людвиг Паун – наш штатный изобретатель и гений по организации пространства.
Я понял, что это тот же человек, который создал дверь демонам. — Он что, экзорцист, как и я?
Мортл кивнул. — Действительно, хотя он и стал Воплощенным, то есть более ориентированной на атаку версией вашего нынешнего Класса. Вам следует попытаться найти его в Лаксми, он может многому вас научить».
— Кроме меня, я встречал только одного другого экзорциста, – сказал я, — так что было бы неплохо почерпнуть у него какие-нибудь знания. Но я думал, это гильдия некромантов.
— Да. Технически нам не разрешено добавлять в наш состав какие-либо классы, кроме призывателей и некромантов, подобно ограничениям, наложенным на Орден Охотников на ведьм или Разбойничий Синдикат, но у нас есть несколько экзорцистов в качестве почетных членов. Однако без кого-то вроде Пешки многое из того, что мы делаем, было бы невозможно».
— Почему существуют ограничения на ваш найм?
Мортл улыбнулся, на его худощавом лице застыло зловещее выражение. — Ты встречался с принцем. Если ты не совсем глуп, я полагаю, ты понял, что он не из тех, кто терпит неповиновение.
Я кивнула. — Да, у меня сложилось такое впечатление. Его голос похож на чарующую песню сирены.
— Именно так, и его брат, Король, ничем не отличается. Они обладают возможностью устанавливать свою власть на своих землях, и с любой несанкционированной группой пришельцев из Иного мира быстро расправляются, поскольку считают её угрозой. Чтобы обойти это и позволить им существовать, была создана система гильдий. Орден Охотников на ведьм и Церковь также являются гильдиями, но они не любят так себя называть…
— В общем, чтобы создать гильдию, нужно получить королевскую хартию. Они не только очень ограничительны, но и включают в себя ежегодные цели и обязательные квесты, которые нельзя нарушать. К счастью, Гильдия некромантов редк о получает подобные требования, поскольку семья Гилденроуз рассчитывает на нас в поддержании порядка в других гильдиях.
— Поэтому он и обратился к вам напрямую за помощью в решении проблем, связанных с Хельмштеттером?
— Так и было. Учитывая мой возраст, я, к сожалению, стал своего рода номинальным главой Совета Гильдии. Кроме того, несколько моих фамильяров выполняют исключительно функции надзирателей в крупных отделениях каждой Гильдии. Возможно, вы заметили, что у одного из трофеев на стене в Гильдии наемников Лундии есть живые глаза.
Я вздрогнул. Я этого точно не заметил.
— Почему нет Гильдии экзорцистов?
«Раньше существовала одна, пока Врата Царства, или как вы там это называете, не начали выбрасывать людей в Лундию вместо Эвергрина. Тогдашний король воспользовался возможностью, чтобы расправиться с большинством гильдий, за исключением Церкви, Ордена Охотников на ведьм и Гильдии Некромантии. До этого изменения Гильдия Наёмников и Гильдия Авантюристов были одной объединённой гильдией, но, по-видимому, возникли проблемы, когда им пришлось вернуть свои королевские хартии, поэтому теперь у нас есть две отдельные фракции, так сказать, хотя они работают более тесно вместе, чем другие гильдии.
— Но разве с тех пор никто не пытался восстановить Гильдию экзорцистов?
«Конечно, многие пытались на протяжении веков, но им часто поручали абсурдные задания. Последним, кто пытался получить Королевскую хартию, был ваш старый приятель Сова, но он категорически отказался от поставленной перед ним задачи. Представьте себе, обычно они всегда сводятся к использованию вашего Заключенного Духа, чтобы захватить душу какого-нибудь невероятно могущественного существа и заточить её в оружии. Задания, которые поручают другим Гильдиям, никогда не бывают такими экстремальными, но Экзорцисты, очевидно, считаются настолько отчаявшимися, что снабжают королевскую семью буквально оружием массового поражения.
Я удивленно моргнул. Я не знал, что Сова когда-то пытался помочь всем Экзорцистам таким образом. Хотя я колеб ался, уважать его или нет, было очевидно, что он делал все возможное для тех, кто обладал нашим Классом, но он также был тем, кто воспитал учеников, которые превратились в чудовищ.
— Кстати, – сказал Мортл, повернувшись ко мне. — Принц знает, что у тебя в шкатулке душа сирены. Интересно, почему он позволил тебе её оставить себе.
Я нахмурился. Почему-то я знал, что рано или поздно мы дойдём до этой темы.
— Как тебе удалось раздобыть такую вещь?
— Меня похитил призыватель по имени Леопольд, и он заставил меня привязать песню сирены к музыкальной шкатулке.
Хотя выражение лица Мортла почти никак не проявлялось, его слова всё же звучали огорчённо. — Леопольд был моим старым учеником… Если бы я знал, что он опустится так низко, то…
Он вздохнул. — Пожалуйста, уничтожьте музыкальную шкатулку. Это слишком опасно. Любой, кто возьмет ее в руки, может призвать песню Сирены, чтобы вызвать невообразимые разрушения.
— Я связал всю её душу с этим предметом, поэтому думаю, что она имеет право отказаться от просьбы. По крайней мере, она отказалась сделать то, что требовал от неё Леопольд, прежде чем я его убил.
— Ты его убил?
Я серьезно кивнул. «Собственными руками, хотя в результате я и освободил его опасного фамильяра, связанного договором Душ.
Мортл рассмеялся, его хриплый голос звучал так, словно он кашлял. — Это был ты?! Он покачал головой. — Ты даже не представляешь, сколько труда потребовалось, чтобы избавиться от этого Посланника. Но теперь все понятно! Он все время кричал: „Дай мне коробку!“.
— Прости, я знаю, что своими действиями я стал причиной гибели множества невинных людей.
— Я слышал, что в Сильвермарше был пришелец из другого мира, который кричал о чудовище по имени Нирва и пытался призвать людей к эвакуации. Полагаю, это был ты?
— Я пытался, но они меня не слушали, – с сожалением сказал я.
— Лучше попробовать и потерпеть неудачу, чем не пытаться вообще.
— Но музыкальную шкатулку я тебе отдать не могу, я обещал Сирене, что освобожу её.
— Я настоятельно советую тебе не доверять словам сирены, но пока она слушает только тебя, это не представляет большой опасности. Но надеюсь, ты понимаешь, что одержимые вещи – это не пустяк. Лучше уничтожить их, чем позволить им попасть в руки кого-то другого.
"Я понимаю."
— Однако я должен знать одно: чего Леопольд хотел добиться песней сирены?
— Он хотел, чтобы они исполнили песню под названием «Хор скорби».
Мортл удивленно рассмеялся, а затем похлопал меня по плечу. — Считай, что вся эта история с Посланником уже в прошлом. Ты поступил правильно, убив его.
В животе у меня сжался комок тревоги. — Что бы случилось, если бы ему удалось сыграть эту мелодию?
Скелетное лицо Мортла исказилось, превратившись в зловещую ухмылку.
— Как ты думаешь, как звучит голос древнего, ненавистного бога? Чт о может произойти, если мир его услышит?
Я с трудом сглотнул. — Полагаю, ничего хорошего не предвидится?
— Однажды я прочитал историю, древний отрывок из сказки, или, по крайней мере, так я тогда считал. В ней говорилось о хоре бога. Говорилось, что океаны вздымались от небесного звука, и земная кора разрывалась, а завеса между жизнью и смертью опустошалась.
— Если Хор Скорби это то, о чем я думаю, то это заклинание апокалиптических масштабов. Считается, что эта мелодия забыта смертными, но говорят, что однажды Хор Скорба подарил детей бесплодной женщине, и эти дети ушли в море, став…
— Сирены, – перебил я, поняв, к чему всё идёт.
— И они не забыли песню своего отца.
— Черт возьми!
Я вытащил музыкальную шкатулку и отодвинул поднос, чтобы поставить её на деревянный стол. Я открыл её, чтобы показать механизм.
— Лисса, – сказала я, обращаясь к обитательнице маленькой коробки. — Правда ли то, что говорит Мортл?
— Экзорцист, – произнес мелодичный, проникновенный голос, обращаясь ко мне. — Труп говорит правду.
— Пообещай нам, что ты никогда не споёшь эту мелодию, – умолял некромант.
— Я ничего не обещаю, хотя мы с сёстрами слишком любим этот мир, чтобы призывать колыбельную разрушения, которой нас научил наш Создатель. Мы договорились об этом. Если экзорцист Рюта выполнит своё обещание, я позабочусь о том, чтобы им напомнили о нашей договоренности.
Мы с Морлом обменялись взглядами.
— Что тебе нужно, чтобы освободить её? – спросил он меня.
*** (П.П: Странный какой-то переход, чет я его не понимаю.)
Я покинул Рыночный квартал и скрывавшуюся там тревожную Гильдию некромантов. Хотя тогда я этого не осознавал, мне каким-то образом удалось предотвратить великую катастрофу, не позволив Леопольду осуществить свои планы. Однако одна мысль не покидала меня: что могло заставить кого-то навлечь на себя апокалиптическое разрушение?
Впрочем, что же побудило Иллюзиониста и Демонолога попытаться убить Принца и заполонить Хельмштеттер чудовищами?
Интересно, что бы на это ответил Армен?
Я вздохнул. Мой верный спутник по-прежнему пропал, и каждый день без его руководства казался мне пустым и одиноким.
Над городом сгущалась тьма, и организованные группы местных в черных плащах зажигали уличные фонари, проходя от улицы к улице с палками, похожими на копья, на концах которых горело пламя, что позволяло им дотянуться до высоких фонарей.
Я проходил мимо Гильдий, направляясь к квартире Ренджи в Ремесленном квартале. Мощеные улицы были тщательно очищены, но не нужно было обладать зорким глазом, чтобы заметить остатки сражений и пролитую кровь защитников и их врагов. Потребовались годы, прежде чем самые очевидные следы были стерты ветром и непогодой, и потребовалось несколько поколений, прежде чем эта потеря стала просто частью истории.
Холодный ветер растрепал мои волосы, я поправил воротник плаща и ускорил шаг, желая вернуться в уютное тепло мягкой постели.
Площадь, где находилась квартира Ренджи, была одним из мест, которые, казалось, быстрее всего вернулись к нормальной жизни. Она располагалась в той части города, которая, по-видимому, не имела стратегического значения, поэтому ей удалось избежать большей части смертей и разрушений, хотя жители потеряли здесь многих родственников, так что это, несомненно, было пустым утешением.
Я мельком оглядел пустую площадь, заметив свет в окнах квартиры Ренджи, а также в некоторых других окнах, образующих «стены» этого места.
Поднявшись по ступенькам на третий этаж, я услышал разговор изнутри и невольно улыбнулся, узнав голоса. Я толкнул дверь, и меня встретила одна из кошек, спрыгнувшая со стула Ренджи и прижавшаяся к моим ногам.
— Добро пожаловать домой, Юта! – взволнованно воскликнула Эйли.
Я улыбнулся. — Разве это не я должен это сказать?
— Ты не поверишь, где я её нашёл, – вмешался Ренджи.
Я огляделась. — Где Рана?
Выражение лица моего друга быстро изменилось, и меня охватило сильное чувство ужаса. Не задумываясь, я ворвался в комнату, которую мы делили. Внутри я обнаружил, что всех её вещей нет, вместо них – одно рукописное письмо.
Мне не нужно было читать, чтобы понять, что там написано.
Ренджи подошёл ко мне сзади.
— Прости. Она ушла из дома ещё до нашего возвращения. (П.П: Чтобы вы понимали, как переводчик мне это перевел: — Прости. Она ушла из жизни еще до нашего возвращения. У меня чуть инсульт не случился.)
Я глубоко вздохнул, затем взял письмо и прочитал короткое сообщение, адресованное мне.
— Она уехала на запад, – сказал я, вспомнив, как она говорила о желании увидеть пляжи и отдохнуть там.
— Ты собираешься пойти за ней?
Я покачал головой. — Она написала, что не может смириться с потерей ещё одного друга. Если я пойду за ней, то принесу с собой только с вою неудачу. Люди обречены умирать. Я, блядь, двуногий магнит для апокалипсиса. Я приношу несчастья только тем, кто рядом со мной.
Большая рука Ренджи схватила меня за плечо, он с легкостью развернул меня на месте, а затем посмотрел мне в глаза с серьезным выражением лица.
— Ты мне не ненужен, Рюта. Я знаю, что она вернется.
Я подавился комком, внезапно образовавшимся у меня в горле, а затем на глазах навернулись слезы.
Он обнял меня, а я рыдала навзрыд, уткнувшись головой ему в плечо.
— Поехали в Лаксми, – сказал он. — Давай на время уедем подальше от Арли. Смена обстановки пойдет тебе на пользу.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Корея • 2022
Я стал некромантом Академии (Новелла)

Корея • 2021
Героиня Нетори

Япония • 2014
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Побочные Истории

Япония • 1994
Воин-волшебник Орфен (Новелла)

Другая • 1950
Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

Корея • 2019
История о покорении "Творений"

Корея • 2016
Возрождение ведьмы: уничтожить вампира (Новелла)

Корея • 2023
Обречённый Юный Лорд Академии Умирает Десять Тысяч Раз

Другая • 2023
Я могу заглянуть в любое место и даже записать это (Новелла)

Другая • 2019
Реинкарнация: Избранный Путь Злодейки (Новелла)

Корея • 2023
Моя академия онахол

Япония • 2020
Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире. Blu-ray BOX «Вечный артефакт» (Новелла)

Япония • 2024
Повелитель. Корабль-призрак равнин Катз

Япония • 2013
Konosuba: короткие истории (Новелла)

Япония • 2015
Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире (LN) (Новелла)

Япония • 2025
Мир Ста Рекордов

Другая • 2025
Коллекционеры Картин: Станция Вечности

Другая • 2023
Греховный рай: Система доминации (Новелла)

Япония • 2013
Арифурэта: Сильнейший ремесленник в мире (Новелла)

Корея • 2025
Как насчёт космического хоррора?