Том 2. Глава 59

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 59: Среди друзей

* * *

На следующее утро я проснулся в объятиях Раны, сумев выскользнуть из-под её рук, быстро поменявшись местами с большой подушкой, брошенной на пол прошлой ночью.

Выйдя в гостиную, я увидел, что Ренджи, откинувшись на спинку кресла, громко храпит, а две кошки свернулись у него на коленях. Эйли не спала, а просто лежала на занятом ею диване, глядя в потолок.

— Доброе утро, – прошептал я ей, усевшись на стул напротив неё.

— Этот город шлемов совсем не такой, как я ожидала, – размышляла она.

— Уже скучаешь по дому?

— Нет.

— Понимаю…

Я поджал под себя ноги и попытался погрузиться в медитативный транс. Это вошло у меня в привычку ещё некоторое время назад, когда Армен упомянул о важности этого, но всё равно давалось мне нелегко, особенно когда в голове крутилось множество мыслей.

Когда сегодняшний день оказался одним из тех дней, когда душевное спокойствие покинуло меня, я вздохнул и вместо этого призвал своего Обозревателя.

«Карасуману, передай мне своё зрение и чувства».

Моё сознание тут же покинуло тело и перенеслось в большую стаю воронов, кружившую вокруг него. Оттуда, где ворон парил в воздухе над зданием, где я находился, были слышны звуки города. Учитывая, что все башни и здания были каменными, эхо издалека странным образом разносилось по городу, усиливая некоторые звуки, например, глухой грохот десятков экипажей, грохочущих по булыжным мостовым, а также громкие споры между людьми, не говоря уже о торговцах, начавших свою звуковую атаку на население нижних кварталов Хельмштеттера.

Я погнал во́рона на восток, к Кварталу Гильдий, одновременно раз за разом отправляя клонов Карасуману усаживаться на углы зданий, расположенных вблизи оживлённых районов. Я узнал, что, хотя Обозреватель и не мог быть посланником, он мог выполнять команды, граничащие с передачей мне сообщений.

«Если ты заметишь группы охранников или людей, напоминающих охотников на ведьм, обрати на них внимание».

Хотя фамильяр не предупредил бы меня, если бы нашёл таких людей, я знал, что могу вернуться позже и попросить показать тех, кого он нашёл. Это был странный способ, но, по крайней мере, он работал. Вроде как.

Я продолжил осмотр города, управляя телом Карасу, но ничего интересного не нашёл, поэтому прервал соединение. Едва я вернулся в своё тело, как увидел, что из нашей общей комнаты вышла Рана с выражением паники на лице, сжимая подушку, но в остальном раздетая. Увидев меня, сидящего в кресле, она заметно расслабилась. Затем она осознала, какая на ней одежда, вернее, её отсутствие, и встретилась взглядом с Эйли, которая с любопытством наблюдала за ней.

Лицо Раны вспыхнуло багровым цветом, и она быстро нырнула обратно в комнату, появившись через минуту в брюках и куртке.

— Ты меня напугал, – сказала она.

— Я никуда не уйду, – сказал я ей, и хотя это, казалось, несколько успокоило ее, она все равно скептически переводила взгляд с Эйли на меня.

—Я не хотел тебя будить, пока разговаривал со своим фамильяром, – пояснил я далее.

Она подошла, села на подлокотник кресла, в котором я сидел, затем наклонилась ко мне и поцеловала. Я невольно почувствовал, что она метит свою территорию перед Эльфийкой. Забавная мысль, но, возможно, она просто боялась, что я снова исчезну.

— Нам следует пойти в Гильдию искателей приключений и разобраться с наградой за твою голову, – сказала мне Рана.

— Давай сначала подождем, пока все проснутся, – сказал я, взглянув на Ренджи, спящего в кресле.

Он всё ещё храпел, не тревожимый нашим разговором, и мирно спал. Мы часто ночевали у него, и я не помнил, чтобы он когда-либо спал крепко. Более того, я, кажется, помнил, что он всегда просыпался раньше меня, чтобы начать играть на своей консоли, звуки которой в конце концов будили меня.

— Кроме того, я не совсем понимаю, как эту проблему может решить разговор с Гильдией.

— Учитывая, что ты являешься членом их организации, они захотят узнать истинные обстоятельства событий в Хартшире и то, что там произошло. Сейчас из деревни известно только то, что после твоего появления погибло более ста человек.

Я нахмурился. — Никто не помнит Леопольда и его монстров?

— Как я слышала, нет.

Возможно, почувствовав, что мое настроение испортилось, Рана игриво взъерошила мне волосы, затем схватила меня за правую руку и одним сильным рывком подняла со стула.

— Пойдем готовить завтрак.

— Я ужасный повар, – сказал я ей. — Всё, что я умею готовить, – это жареный рис и омлет..

— Я тебя научу, – ответила она.

***

После завтрака на пятерых, с небольшими остатками еды для двух кошек, большая часть которого была приготовлена умелыми руками Раны, мы всей группой направились в Гильдию искателей приключений.

У меня было такое чувство, будто Рана и Лукас всю дорогу бдительно оглядывались по сторонам, словно опасаясь, что откуда ни возьмись появятся охотники за головами и увезут меня в тюрьму или куда похуже.

— Она тоже Авантюристка? – поинтересовалась Рана.

— Эйли? – спросил я. — Нет, не думаю, что её аура достаточно сильна. Хотя, она могла бы стать либо следопытом, либо охотницей.

— Мы должны попытаться предложить ей выполнить классовое задание, – сказала она.

— Разве ты не была против, когда мы попробовали с Лукасом? – спросил я, не в силах сдержать смешок.

Рана смущённо отвела взгляд. — Возможно, я пересмотрела свою позицию по таким вопросам.

Я улыбнулся, а затем сказал: — Если Эйли захочет, мы можем попробовать, но не надо её заставлять.

Эльфийка заворожённо оглядывалась по сторонам, а Ренджи, в свою очередь, наблюдал за ней с улыбкой на губах. Лукас тоже украдкой поглядывал на неё, но был сосредоточен на своей бдительной задаче рядом с Раной. Обычно он был впереди, где она, и играл с ней, поэтому я был рад видеть, что он мог быть серьёзным, когда хотел.

— Вам, ребята, не стоит быть такими осторожными, – сказал я им. — Мой фамильяр следит за мной

Мне наконец-то удалось научиться отделять свой разум от разума Карасуману, так что его чувства заимствовали только правый глаз и ухо. Это позволило мне не чувствовать, будто моё сознание вырвали из моего настоящего тела и втиснули в тело ворона. Конечно, разделение чувств всё ещё мучительно тяготило мой разум, но я постепенно привыкал к нему, поскольку теперь оно вызывало лишь тупую головную боль вместо пронзительной мигрени.

Это сработало совершенно случайно, когда я попробовал это, «помогая» Ране готовить завтрак, после, казалось бы, недель бесплодных попыток.

Лукас внимательно посмотрел на меня, затем кивнул и подбежал туда, где Эйли балансировала на вершине каменного забора, тут же попытавшись повторить ее движения.

— Она настоящая разбивательница сердец, эта Эльфийка, – прокомментировала Рана.

— Эльфы – странные существа, – сказал я. — Я встретил её, когда она бежала от принудительного брака. Сомневаюсь, что она была бы заинтересована в ответных чувствах.

— Я понимаю, почему Лукас находит её интригующей, – призналась Рана. — Но почему твой друг тоже так на неё смотрит? Он, похоже, из тех, кто обычно привлекает женщин.

Я пожал плечами. — Люди не могут контролировать свои фетиши.

Глаза Раны расширились от моих слов, а затем она рассмеялась. Мне нравилось, как звучал её голос, когда она была счастлива.

Наконец мы добрались до Гильдии Авантюристов, которая располагалась в большом каменном особняке с высокими башнями, украшенными флагами. Крыша, как и у здания в Лундии, тоже была зелёной, но в остальном её облик не слишком выделялся на фоне соседних построек. Дальше по улице находилась Гильдия Наёмников, которая, напротив, напоминала небольшой замок с высокой внешней стеной и охраняемыми воротами.

Неподалёку также находилась гильдия с большим огороженным двором перед ней, заросшим живыми изгородями и цветами. Судя по всему, это была гильдия охотников за головами.

— Я не знал, что для них есть Гильдия, – сказал я, когда мы проходили через большой дверной проем.

— Существуют гильдии для многого, – сказала Рана, затем, понизив голос, добавила: — Даже для ассасинов и некромантов.

— Как думаешь, есть такая для призывателей или экзорцистов?

— Понятия не имею.

— Но подожди, разве у Гильдии искателей приключений нет таких же контрактов на убийство?

— Они не охотятся за людьми. Это для монстров, вроде лордов-хобгоблинов или других серьёзных угроз.

— Тогда почему мы здесь?

Мне ответил Ренджи, подслушавший наш разговор: — Если у тебя есть ордер на арест и ты хочешь решить вопрос мирно, не попадая сразу в тюрьму, не думаешь, что лучше сначала обратиться к адвокату?

— Я полагаю, это имеет смысл.

Ренджи кивнул. — Представители гильдии выступят посредниками и смогут решить этот вопрос от твоего имени.

Я подошёл к одной из очередей к стойке заданий. Тем временем Рана разговаривала с Эйли, возможно, пытаясь уговорить её выполнить классовое задание. Зал Гильдии был довольно просторным, и, похоже, клерков и секретарей здесь было вдвое больше, чем в Лундии. Хотя иномирцев было меньше, но всё равно толпа была кипучей.

Группы и одиночные искатели приключений, сидевшие в зале, либо в таверне, либо просматривавшие задания на досках в глубине зала, казались куда более сильными, чем те, что были в Лундии. Я направил энергию в глаза и просканировал ауры собравшихся, заметив несколько Продвинутых Классов: например, пару Крестоносцев с золотистой аурой, принадлежащих к разным группам; кого-то с бежево-голубой аурой, что, возможно, означало, что это Класс, похожий на Архиепископа; оранжево-золотого Гения; аквамаринового Элементалиста; и, наконец, трёх тёмно-красных Охотников на Ведьм.

Вид последних троих заставил мое сердце забиться чаще.

«Освободи меня, экзорцист! Я справлюсь с ними, как и прежде», – сказал голос из музыкальной шкатулки.

Я стиснул зубы, надеясь, что Лиссалинн всё ещё говорит только со мной. Если ещё кто-то её услышит, мне грозит беда.

Ренджи бросил на меня странный взгляд, и я вдруг вспомнил, что у него есть способность обнаруживать магию. Я слабо улыбнулся в ответ, но тут он заметил, как охотники на ведьм разговаривают с одной из групп в таверне, и придвинулся ко мне ближе, словно заслоняя меня от их глаз.

«Будь начеку, Армен. Понятия не имею, что здесь произойдёт».

«Охотники на ведьм разговаривают с твоим другом-крестоносцем».

«Мой друг-крестоносец?»

Я оглянулся и понял, что трое мужчин в широкополых шляпах и коричневых плащах разговаривают с Харли и его группой.

«Почему они здесь!?»

Серамоза, словно вспышка, появилась рядом со мной, и я увидел, как Ренджи инстинктивно отпрянул. «Я сожгу их дотла! Воплоти меня!»

«Не говори ерунду, Сера», – предупредил я Ифрита.

— Ты в порядке, Рюта? – спросил Ренджи. — Ты только что кого-то вызвал, да?

Я покачал головой. — Я не могу контролировать её появление, – прошептал я ему.

Он сразу понял, что я говорю о «Осуждённом Ифрите», так как его глаза слегка сузились, но затем он лишь коротко кивнул. — Не выпускай его здесь.

— Я не собирался этого делать, – раздраженно сказал я ему.

— Я понимаю.

Внезапно подошла моя очередь.

— Имя и цель, пожалуйста, пробурчала женщина-клерк.

Я засунул руку в один из поясных мешочков и вытащил из него помятую листовку с надписью «Бесконечная зима в Хартшире». Затем положил поверх листовки свою Карту Гильдии и пустую, принадлежавшую Леопольду.

Секретарь гильдии сглотнула так громко, что я услышал это. Затем она на мгновение в панике огляделась, прежде чем встретиться взглядом с одним из своих товарищей, который быстро подошёл.

— Что такое? – спросила женщина, её лицо было вечно хмурым. Она выглядела как какая-то управляющая. Не дождавшись ответа, Клерк взглянула на листовку с заданием и мою Карту Гильдии.

— Я пойду позову смотрителя филиала, – сказала она.

Я обратился к Ренджи за советом, но он лишь неловко улыбнулся.

Это очень плохой знак

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу