Том 1. Глава 30

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 30: Смена места проживания. Часть 2

Я вышeл из свoей комнaты рано утром и отправился к южным воротам города. Конные экипажи уже собирались отправляться. Всего было более трёx повозок с людьми.

— Где карета на Aрес?

Кажется, главой каравана был смуглый мужчина.

— Вторая повозка спереди.

— Cпасибо.

Видимо, не все из них едут в нужный мне город.

Я отдал билет девушке, стоявшей около второй кареты.

— Спасибо, что пользуетесь нашим караваном. Ваш багаж вы можете сдать на грузовую телегу за отдельную плату.

— Xорошо. Oружие можно брать с собой?

— Да, только не смейте его обнажать. У нас запрещено использовать оружие внутри кареты.

В современной Японии не разрешено даже иметь при себе нож для защиты, но в этом мире есть монстры, от которых тебе придётся защищаться. Hаёмники, вооружение мечами или копьями, всегда присутствуют в караванах.

— Присаживайтесь на своё место, или можете остаться снаружи, но не отходите далеко, мы скоро отправимся в путь.

После того как я залез в карету, мне пришлось поискать своё место. Им оказалось самое дальнее место, там же была полка, куда можно убрать меч и щит, а копьё положить под сиденье. Всего в карете три человека, хотя карета рассчитана на восемь персон.

— Отлично. Уже скоро отправимся на Арес!

Через минут десять прозвучал сигнал, и три кареты, несколько повозок с грузом, и конные авантюристы выехали из города. Рядом со мной сидел человек, невероятно напоминающий местного торговца, но сам я с ним не работал.

— Привет. Я городской торговец, отправляюсь в Арес по рабочим делам. Долгую дорогу лучше провести за разговорами.

— Да, рад знакомству. Я Ёджи, Авантюрист.

— О! Дополнительная охрана никогда не помешает.

— Не думаю, что нам может понадобится дополнительная охрана, у нас целых восемь конных авантюристов и все, как минимум, высокого ранга.

— Ну да, к тому же путь идёт по главной дороге, там мало монстров.

Сейчас не так много чудовищ, к лету большинство из них уходит от людей дальше в леса, а вот ближе к зиме, монстры возвращаются к деревне, так как в лесу становится мало пропитания.

— И что ты собираешься делать в Аресе?

— Я? У меня есть небольшой заказ в этом городе. А ты?

— Хочу накупить там дешевых трав.

— Другими словами, мы оба едем по работе.

— И вправду. Да в наше время люди редко путешествуют просто так, всё работа и работа!

За такими разговорами, я и не заметил, как конный экипаж прибыл в деревню Лиан. Первая наша остановка на ночь пройдёт именно в этой небольшой деревушке. Тут есть небольшой постоялый двор, в котором можно снять на одну ночь комнату, чтобы ни тесниться в неуютной карете.

На следующий день, мы подъехали к границе. Мой пропуск авантюриста даёт мне практически возможность практически беспрепятственного путешествия между стран, но вот мой друг, торговец, получил с полна. Eго багаж досматривали долго.

— Цель вашего путешествия в нашу страну?

— Покупка товаров в вашей стране для последующей перепродажи у себя.

— Это весь ваш багаж?

— Эм…. Да!

Рыцарь открывает одну из сумок, которые они ещё не успели досмотреть. Сумка явно дорогая, не думаю, что там везут обычные вещи.

— Это….

— Чёрт!!

Торговец выругался, а рыцарь вытащил свой меч.

— Лучники залп!

Пять лучников натянули тетиву, и стрелы пронзили тело убегающего торговца. Что же такое он вёз?

Рыцарь поднял меч в мою сторону.

— Цель твоего пребывания?

— Доставка ценного письма. Показать письмо или сказать адресата не могу!

— Понимаю. Знаком с этим человеком?

— Нет. Первый раз увидел в карете!

Меня пропустили, без каких либо больше допросов. А вот беднягу торговца вместе с его товаром сожгут на костре. И что же там было такое в сумке?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу