Том 1. Глава 54

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 54: Практика советов

Сегодня за завтраком леди Мэри Монтегю услышала новость о том, что Элеонора д’Эстре покинула Бат на рассвете. Ни Ланселот, ни графиня, ни Фрея к столу не спустились.

— Помолвка с Элеонорой д’Эстре расторгнута, тётушка.

В столовой за длинным столом сидели только трое: леди Мэри Монтегю, Ричард Спенсер и Грейс Гёртон. Прислуга уже была отпущена, и огромный зал казался холодным, несмотря на летнее утро.

— Что? — леди Монтегю замерла с бокалом в руке, опустив его.

— Леди д’Эстре уехала в Лондон ранним утром. Она объявила, что возвращается в Галлию.

— Можешь объяснить подробнее?

На протяжении всего разговора Ричард сохранял невозмутимость. В нём не чувствовалось ни малейшего волнения из-за разорванной помолвки.

— Поскольку вы в любом случае вскоре всё бы узнали, объясню сейчас.

Неосознанно леди Монтегю провела языком по губам. Воспитанная в большой аристократической семье и видавшая на своём веку немало, она сразу уловила неладное.

— Я намерен поженить Ланселота и леди д’Эстре.

— Что?!

Леди Монтегю с силой опустила бокал на стол, и посуда звякнула. Смысл его слов был ясен.

— Все знают, что эти двое были близки, Ричард.

Однако даже очевидные вещи требуют подтверждения. Голос леди Монтегю дрогнул.

— Если ты основываешься только на этом…

— Я видел всё собственными глазами. Были и другие свидетели.

В этот момент взгляд Ричарда скользнул по Грейс Гёртон. Та опустила голову и молча слушала разговор.

— Что именно ты видел?

— Ради чести леди д’Эстре я не стану распространяться. Лучше оставить это без подробностей.

— Тогда что с этими свидетелями?

Если слова Ричарда были правдой, свидетели могли стать постоянной угрозой для семьи Спенсеров. Их следовало устранить быстро и наверняка — таков был порядок в доме Спенсеров, с детства усвоенный леди Монтегю.

— Не беспокойтесь об этом, — Ричард ответил так спокойно, словно хотел развеять тревоги леди Монтегю.

Эдмунд Бофорт, хоть и прослыл легкомысленным, обладал удивительной способностью отличать, что следует делать, а что — нет. Быть может, именно поэтому, несмотря на вольный образ жизни, он никогда не вызывал негодования у дам.

Что до Грейс Гёртон, о ней Ричард никогда не тревожился. Она была столь молчалива, что даже спустя несколько дней после бала не обмолвилась ни словом — даже леди Монтегю.

Благодаря этому Ричард Спенсер сумел облегчить стыд, охвативший его, когда Грейс стала свидетельницей его унижения. Теперь он ценил её дружбу ещё больше, чем прежде.

— А Элейн… то есть графиня, знает? — спросила леди Монтегю.

— Я вкратце объяснил ей ситуацию. Позавчера послал гонца в Уормлейтон, так что граф получит известие через два дня.

Леди Монтегю схватилась за грудь и резко встала. В холодной столовой раздался её сухой кашель.

— В-вы в порядке? — спросила Грейс Гёртон, которая до этого хранила молчание. Видя испуганное, доброе выражение на её лице, леди Монтегю выдавила улыбку — такую, какой обычно подбадривают слишком тревожного сообщника.

— Что же на самом деле происходит? — в волнении леди Монтегю мерила шагами столовую, не отрывая взгляда от неподвижного Ричарда.

— Л-леди Монтегю, пожалуйста, присядьте, — не выдержав, Грейс взяла её за руку и усадила обратно.

— Такое невероятное событие, Грейс… — пробормотала леди Монтегю. Из-за недуга её руки казались ещё холоднее, и Грейс поспешно растёрла их, чтобы согреть.

— А этот мальчишка, Ланселот, что он делает сейчас? — спросила леди Мэри, переводя дух. Больше всего её тревожило странное молчание Ланселота Спенсера.

— Вероятно, он в своей комнате… — ответил Ричард. В последний раз, когда он говорил с братом, Ланселот был полон смятения и боли. Ричард полагал, что тот всё ещё не выходит из своей комнаты.

— Молодой господин!

Пока трое сидели в тягостном молчании, в столовую поспешно вошёл Себастьян и объявил:

— Дверь в покои второго молодого господина была открыта, я проверил — но его там нет. Он оставил кое-что, что вы должны увидеть.

Ричард развернул записку, которую протянул ему Себастьян. Почерк был неровным, будто писали второпях. У строгих губ Ричарда появилось еле заметное смягчение, пока он читал.

— Что там? — приблизилась леди Монтегю.

Ричард передал ей записку и произнёс:

— Он просит прощения за то, что уехал в спешке, не простившись… и благодарит мисс Грейс Гёртон.

Услышав это, Грейс моргнула в удивлении. Леди Монтегю, не менее озадаченная, бросила на неё взгляд.

Ричард Спенсер, сидевший чуть поодаль, медленно закрыл свои зелёные глаза. Пока веки не сомкнулись полностью, в его взгляде оставалось тепло, устремлённое в одну точку.

***

— Что значила та записка? — едва они вышли из столовой, леди Мэри Монтегю увела Грейс в гостиную, усадила рядом с собой и крепко взяла за руку. — Почему Ланселот поблагодарил именно тебя?

Грейс заметно смутилась, помедлила и лишь затем, собравшись с духом, нехотя ответила:

— Д-д-дело в том, что… Я была свидетелем. Думаю, он благодарит меня за то, что я сохранила всё в тайне.

— Ты? — глаза леди Монтегю широко раскрылись, когда она пристально посмотрела на Грейс. Затем, облегчённо выдохнув, улыбнулась.

— Хвала небесам.

— П-простите?..

— Ричард сказал, что не стоит волноваться по поводу свидетеля, но я не могла оставить это так. Даже подумывала допросить Себастьяна с пристрастием, чтобы выяснить, кто это, — вдруг понадобится…

— Д-допросить?..

— Хо-хо-хо, это шутка, — леди Монтегю засмеялась, легкомысленно махнув рукой. Однако внутренний холодок подсказывал Грейс, что в этих словах лишь доля шутки.

— Что же там случилось на самом деле? — мягко спросила леди Монтегю.

Грейс никак не решалась начать, — общее содержание она могла бы передать, но детали были слишком личными, и обсуждать их было не к месту.

— М-мне сложно объяснить… Простите, миледи.

Леди Монтегю помолчала, а затем, чуть повеселев, сказала:

— Это превосходная позиция.

Грейс смутилась.

— Каким бы мутным ни было общество Лондона, именно такие люди, как ты, помогают ему становиться чище.

— Я… я ведь и не сделала ничего особенного.

Мэри Монтегю мягко отвела локон с лица Грейс и снова заговорила:

— Ты, вероятно, и сама это понимаешь, но всё же позволь дать тебе совет.

Грейс слушала, затаив дыхание.

— Узнавай своих друзей. Если решишь, что кто-то из них действительно достоин твоего доверия, держись за него крепко. Ссор лучше избегать, но уж если доходит до них, сумей преподать урок так, чтобы к тебе относились с уважением.

Голос леди Монтегю стал серьёзным:

— Конечно, я и Энтони всегда тебя защитим, но мы не можем знать всего, что происходит за кулисами. И вряд ли ты когда-нибудь захочешь нам всё рассказать.

Грейс промолчала.

— Так что, запомни главное…

Она хотела было продолжить, но тут в гостиную вошёл Ричард и перебил её:

— Главное — избегать ссор, когда можно, но уж если ввязалась — не уступай ни шагу, так?

— Ричард! — леди Монтегю всплеснула руками.

Ричард лукаво усмехнулся, садясь напротив неё и Грейс.

— «Гамлет». Ты и мне в детстве всегда это говорила.

— Но акцент был иной, — фыркнула леди Монтегю.

— Я помню. Ты велела мне держаться только за настоящих друзей.

Леди Монтегю метнула на него лукавый взгляд:

— Для того, кто так хорошо запомнил мои слова, ты уж слишком редко следуешь им на деле.

— Посмотрим, — невозмутимо парировал Ричард.

Леди Монтегю всегда советовала Ричарду завести близких друзей, которым можно было бы довериться. Но он неизменно отмахивался от этих увещеваний.

Всякий раз, когда речь заходила о дружбе, Ричарду Спенсеру становилось не по себе. Но теперь всё изменилось. Теперь у него, наконец, появился друг, которого стоило удержать.

В этом смысле Ричарду как раз хотелось поговорить со своим другом — он хотел проверить обратную сторону записки, которую передал ему Себастьян.

— Если бы вы знали, насколько точно я последовал вашим советам, вы бы удивились, — сказал он.

— Правда? — леди Монтегю приподняла бровь.

— Тогда, с вашего позволения, я хочу кое-что обсудить со своим другом.

Он выразительно кивнул в сторону Грейс.

— Другом? — переспросила Мэри Монтегю, поражённая его тоном.

Не обращая внимания на удивление тёти, Ричард повернулся к Грейс:

— У тебя наверняка есть, что мне сказать, Грейс.

— Грейс? — голос леди Монтегю прозвучал ещё более изумлённо, но Ричард уже спокойно протянул Грейс руку, даже не колеблясь.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу