Том 2. Глава 159

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 159: Растрачивание таланта

В плане Ся И не хватало одного важного звена.

Подопытного. Зелье было особенным - только испытание на драконе могло показать, работает ли оно, и позволило бы контролировать переменные. Без этого прогресс застопорился бы, и к королевскому мероприятию она ничего бы не успела. А её зловещий план так и остался бы пустыми словами.

Минуту назад Ся И всерьёз тревожилась об этом.

Но теперь... разве лучший кандидат не стоял прямо перед ней?

— Ваше Высочество, вы сегодня так рано! Обычно в это время вас не увидишь.

Заметив улыбку принцессы, Элли радостно отозвалась.

Ся И окинула её взглядом.

Если подумать, в том, что её авторитет окончательно рухнул, Элли сыграла не последнюю роль. Вечно идёт наперекор, разбалтывает всем подряд о её «подвигах» - и при этом никакого наказания. Возмутительно!

— Элли, ты сейчас чем-то занята? — спросила Ся И.

— Ваше Высочество, вы интересуетесь моими делами?

— Да.

— Дайте подумать... Сначала подмести коридор, вытереть пыль, вымыть пол. Потом протереть окна, а там и обед. После полудня, кажется, стирка... А почему вы спрашиваете? — Элли была немного сбита с толку.

— Ничего особенного. Я просто подумала: ты ведь уже довольно долго числишься стажёркой в отряде королевских горничных?

— Да! — Элли закивала. — Я всегда мечтала стать полноправным членом отряда, ради этого неустанно тружусь. Но каждый раз, когда кажется, что признание близко, я... в какой-нибудь мелочи всё порчу.

Говоря это, маленькая зелёная горничная приуныла, сжала швабру и вздохнула.

— Всё в порядке, Элли. Я признаю твои способности.

Ся И похлопала её по плечу.

— На жизненном пути ни у кого не бывает гладко. Каждый победитель проходит через испытания. Только пройдя через такие проверки, можно стать по-настоящему сильным. И тогда ты обязательно получишь признание.

— Ваше Высочество...!!

Элли вдруг показалось, что в словах принцессы скрыта глубокая мудрость.

— Хорошо, я снова полна решимости!!

К маленькой зелёной драконице вернулась прежняя энергия.

— Иди, Элли, старайся!

...

Хе-хе-хе!

Элли так легко читается. Ся И хватило пары фраз, чтобы обвести её вокруг пальца.

С кем-то другим этот номер не прошёл бы.

Серу так просто не проведёшь. Люсия вечно пропадает - не сыщешь. Атия - себе на уме: с ней лучше не шутить, себе дороже выйдет. Остальные горничные тоже не годились...

Оставалась только Элли.

Итак, распорядок дня Элли у Ся И в кармане. Теперь можно заняться зельем.

Согласно информации, полученной вчера в библиотеке, некоторые растения раздражают нервную систему драконов. Именно на их основе нужно создать состав.

Раз прошлый план сработал, стоит повторить его снова!

Ранее Ся И закупила множество посторонних ингредиентов для зелья трансформации - всё ради того, чтобы пустить пыль в глаза и скрыть истинные намерения. Глядя на огромный список, никто бы не догадался, что она на самом деле варит.

Обман высшего уровня от Святого Мечника Человечества!

Она разыскала учителя алхимии, Клая.

Этот алхимик из рода драконов обладал довольно заурядной внешностью и характером, вёл размеренную жизнь, но был весьма талантлив. Возможно, именно из-за своей неприметности он казался почти незаметным на фоне остальных эксцентричных учителей Ся И.

— Ваше Высочество, вам действительно нужно столько материалов? — спросил Клай, изучая список.

— Да, хочу немного подтянуть навыки в алхимии. Мне кажется, в последнее время я слегка сдала позиции.

— Ваше Высочество... вы... неужели решили приложить усилия?!

Клай был вне себя от радости.

— Вы наконец-то решили не растрачивать свой талант впустую!

— А-ха-ха...

Ся И неловко рассмеялась. Раньше она и правда любила бездельничать, но маленькая передышка - это ещё не лень!

— Я сейчас же подготовлю всё необходимое, на складе всё есть. Вам нужна алхимическая лаборатория?

— Да, — Ся И понизила голос. — Я хочу сделать сюрприз матушке. Клай, только не проговорись, иначе эффекта не будет!

— Сюрприз? Неужели... — Клай нахмурился.

'Плохо дело, неужели раскусил?!' — Ся И занервничала.

Но Клай обрадовался ещё сильнее:

— Ваше Высочество, я понял! Зелья, которые вы собираетесь варить, совсем не простые - все они пригодятся в бою. Это ведь зелья ярости, верно? Те, что повышают выносливость драконьих воинов!

Ся И вздрогнула. Клай действительно кое-что смыслил!

— И другие... Зелье быстрого исцеления для ускоренного заживления ран, Зелье острого зрения, помогающее лучше видеть на поле боя... Кажется, Ваше Высочество, вы действительно повзрослели. Я тронут тем, что вы готовите такие ценные подарки для Её Величества!

— А, да-да-да! — поспешно поддакнула Ся И. — Я планирую попробовать всё! Тогда... полагаюсь на тебя, Клай!

— Конечно, окажу полную поддержку! Не волнуйтесь, как ваш учитель алхимии, я тоже хочу увидеть, как вы с гордостью проявите себя перед Королевой!

...

'Фух! Наконец-то готово.'

Ся И спровадила Клая и в лаборатории, опираясь на данные из библиотеки, создала зелья, способные воздействовать на особые нервные центры драконов. Эти составы отличались от зелий ярости - её собственное изобретение.

Назовём их пока «Зельями Освобождения».

Она приготовила несколько вариантов, чтобы проверить, какой из них сработает. Ся И взглянула на часы: время едва перевалило за полдень. Она не только создала нужные зелья, но и сварила другие типы снадобий из лишних материалов, чтобы замести следы. Всё было продумано до мелочей.

Клай был прав: Ся И действительно талантлива. Жаль только, учитель не знает: маленькая принцесса тратит талант на весьма сомнительные цели.

'Так, теперь пора в следующее место. Нужно поторопиться и найти Элли, пока она не закончила работу.'

...

— Сколько же одежды... Когда я всё это перестираю?

Ученица горничной Элли была по уши в стирке. Как кандидат в отряд королевских горничных, она, разумеется, не стирала руками, а использовала магию воды, многократно повышая эффективность. В одиночку Элли равнялась сотне обычных служанок! Но даже так одежды было слишком много, за один присест с ней не управиться.

— Сил мне, сил! Это всё испытания!

Элли вытерла пот со лба, закончила с очередной партией и собралась нести её сушиться.

И тут за спиной раздался игривый и милый голос:

— Элли, хочешь отведать вкусных десертов?~

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Продолжение следует...

На страницу тайтла

Похожие произведения

О моём перерождении в слизь (LN)

Япония2014

О моём перерождении в слизь (LN)

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

Заботы Тилеи (Новелла)

Япония2013

Заботы Тилеи (Новелла)

Гарри Поттер и Довакин. (Новелла)

Другая2022

Гарри Поттер и Довакин. (Новелла)

10
Ублюдок FFF-ранга (Новелла)

Корея2018

Ублюдок FFF-ранга (Новелла)

Лживый (Новелла)

Другая2023

Лживый (Новелла)

Корпорация Подземелье (Новелла)

Другая2024

Корпорация Подземелье (Новелла)

История о рыцарях-ласточках (Новелла)

Корея2003

История о рыцарях-ласточках (Новелла)

Мои Игроки Такие Свирепые

Китай2023

Мои Игроки Такие Свирепые

Этому злодею больше не больно. (Новелла)

Другая2023

Этому злодею больше не больно. (Новелла)

Начало (Новелла)

Китай2019

Начало (Новелла)

Метка Дурака (Новелла)

Другая2021

Метка Дурака (Новелла)

Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире. Короткие истории (Новелла)

Япония2019

Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире. Короткие истории (Новелла)

Перерождение В Призрака: Время Создавать Свою Армию Нежити! (Новелла)

Другая2022

Перерождение В Призрака: Время Создавать Свою Армию Нежити! (Новелла)

Мир Ста Рекордов

Япония2025

Мир Ста Рекордов

Коллекционеры Картин: Станция Вечности

Другая2025

Коллекционеры Картин: Станция Вечности

Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире. Blu-ray BOX «Вечный артефакт» (Новелла)

Япония2020

Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире. Blu-ray BOX «Вечный артефакт» (Новелла)

Дьяволы

Другая2025

Дьяволы

Старшая школа D×D DX (Новелла)

Япония2015

Старшая школа D×D DX (Новелла)

Экспериментальный Дневник Безумного Лича (Новелла)

Китай2014

Экспериментальный Дневник Безумного Лича (Новелла)