Тут должна была быть реклама...
Дверь врезалась в стену от удара тарана, и через долю секунды по полу покатилась светошумовая граната. Её взрыв ослепил и оглушил двух человек в маленьком аккуратном кабинете. В комнату вошли четверо сотрудников разведывательной полиции Дангорода, их визоры автоматически открылись. На них была лёгкая броня поверх формы. Первые двое вошли в комнату с автоматами наготове, следующие двое — с электрошокерами.
Когда отзвуки светошумовой гранаты стихли и спецназовцы снова сняли наушники, снова послышались слабые щелчки, помехи и гудение электронного оборудования, разбросанного по комнате. Это был слабый, но постоянный фоновый шум.
Спецназовцы были обучены не рисковать, и двое людей в комнате сразу же получили удары электрошокером. Дёргаясь от неконтролируемых мышечных сокращений, они упали: один рухнул в кресло и ударился головой о стол и клавиатуру, а другой рухнул на пол.
— Всё в порядке, — крикнул один из вооружённых полицейских, судя по голосу, женщина, но в остальном неузнаваемая под снаряжением.
Эдрик Эйрес медленно вошёл в комнату. Лёгкий дымок от гранаты клубился у него под ногами, пока он шёл, и не хватало только подходящей музыки для кинематографичного драматического появления. Он прошёл прямо в центр комнаты, в которой теперь было довольно тесно из-за семи человек. В воздухе пахло кофе и недоеденным бутербродом.
Группа захвата переключилась на зачистку помещения. Те двое, что использовали электрошокеры, убрали их в кобуры и достали автоматические пистолеты. Остальные двое вышли наружу, чтобы зачистить коридор. Взрыв светошумовой гранаты наверняка насторожил всех на этом этаже и как минимум на двух этажах выше и ниже. Согласно регистрационным данным, здесь были только обычные офисы, но на бумаге таким же был и офис за ними.
Эйрес огляделся, внимательно изучая найденное оборудование и документы. Позади него его команда связала двух застигнутых врасплох людей и обыскивала их в поисках оружия и документов. Оборудование было примерно таким, как он и ожидал, но только часть его. Более громоздкие антенны и тарелки должны были находиться где-то в другом месте. Например, за второй дверью. Перед тем как войти, они осмотрели пол, и в других комнатах, примыкающих к этому кабинету, никого не было, поэтому только после того, как они связали пленников, двое по лицейских подошли к двери, чтобы проверить соседнюю комнату.
В следующей комнате пахло пылью и затхлым воздухом. Она была тускло освещена, окна занавешены простой тканью. Внутри то, что могло бы быть большим офисом на дюжину человек, представляло собой голые стены и полы — незаконченную стройку. Вероятно, так всё и было до того, как начались работы по обустройству офисов. Агент Эйрес видел планировку помещения на чертежах, которые он получил из реестра зданий. Первая комната предназначалась для вестибюля. Там были ещё две комнаты, кухня и туалет. Но он уже нашёл то, что искал. Хотя стены, пол и потолок остались незавершёнными, комната перед ним была далеко не пустой.
Несмотря на свою многолетнюю подготовку, Эйрес едва сдерживал волнение. Информатор не солгал. Перед ним была груда оборудования, в которой явно угадывались несколько устройств для перехвата, часть из которых доходила до потолка, а часть исчезала в странных углах, которые глаз отказывался воспринимать. Это были самые интересные части — многомерные части, используемые для перехвата гиперпространственных сообщений. Ни у кого, кроме военных, их не должно было быть. На самом деле, даже у военных их было всего два. По крайней мере, у них было достаточно законных оснований для только что проведённых арестов.
Его команда уже выдвигалась, чтобы проверить другие помещения. В туалете и на кухне не было ничего неожиданного. Один из двух небольших кабинетов, примыкающих к большому помещению, — предназначенных для руководителей или совещательных комнат — был пуст, и по затхлому, пыльному запаху было очевидно, что им давно не пользовались, если вообще пользовались. В другом кабинете стоял ИБП, чтобы оборудование могло работать даже при отключении электроэнергии, и небольшой сервер для хранения данных. В глазах Эйреса это были «драгоценности Короны». Он ожидал, что в нём будут перехваченные и, возможно, расшифрованные сообщения, которые подтвердят его действия и обеспечат ему повышение. Несколько мигающих индикаторов показывали, что он всё ещё активен. У противника не было времени его отключить, и он надеялся, что сообщения всё ещё будут расшифрованы.
Он достал свой коммуникатор, возвращаясь в диспетчерскую, в которую они ворвались.
— Вызовите техников, — приказал он.
Он потратит пять или около того минут, которые им понадобятся, чтобы нажать на клавиши на компьютерах в передней части, чтобы убедиться, что автоматическая блокировка экрана не активирована. Вызвав их без предупреждения в середине дня, он получил возможность застать их за работой, когда они были в сети.
Второму посту прослушивания на другой стороне Дангорода, в неофициальном промышленном центре планеты, потребовалось двадцать минут, чтобы понять, что что-то не так. Операция была ещё меньше: вместо двух человек в смену, работающих в три смены круглосуточно, всего три человека, которые сменяли друг друга, чтобы охватить весь рабочий день с шести утра до восьми вечера. Ночью почти ничего не происходило, так как несколько фабрик, работающих круглосуточно, в основном были автоматизированы.
Их оборудование тоже было менее совершенным. И их командная структура проходила через главный сайт, на который только что был совершён налёт. После того, как они осознали ситуацию и её последствия, в воздухе повисло почти ощутимое напряжение. Как только они это поняли, двое предателей, находившихся в комнате, начали действовать. На левом рабочем месте, за стандартным офисным компьютером, стоящим на стандартном офисном столе, женщина средних лет быстро ввела команды для удаления данных. За другим столом мужчина лет двадцати пяти с паникой в глазах печатал сообщение для сети прослушивающих постов, частью которой был и этот. Он подумал о том, чтобы не упоминать главную станцию в Дангороде, чтобы тот, кто её взломал, не был предупреждён. Сообщение было коротким и по существу: «Главная станция в Дангороде, вероятно, взломана. Второстепенная станция в Дангороде инициирует удаление данных и отступление».
Он отправил сообщение по зашифрованному каналу связи в гиперпространство. Это с большой вероятностью могло раскрыть их местоположение, так как все отправители в гиперпространстве на Дангороде должны были быть зарегистрированы, а они не были. Необходимые технологии и энергозатраты ограничивали их использование крупными корпорациями и несколькими очень богатыми людьми, так что общее количество таких отправителей на планете составляло менее сотни. Внезапная передача сообщения неизвестным отправителем наверняка привела бы к расследованию.
Оглянувшись через плечо, он заметил, что его напарник всё ещё занят стиранием как можно большего количества цифровых следов, поэтому он отправил второе сообщение по радиоволне. Оно было адресовано их коллегам. В нём говорилось: «Станция взломана. Исчезните».
Он нажал «Отправить» слегка дрожащей рукой. Он знал о протоколе безопасности, но после трёх лет работы не ожидал, что его будут использовать, тем более в его случае. Встряхнулся, возвращаясь в реальность, и быстро подошёл к углу с тремя шкафчиками. Через минуту оделся и сложил свои личные вещи и кое-какое небольшое компьютерное оборудование в большой рюкзак.
— Ты закончила, Трейси? — спросил женщину, и его страх перед тем, что будет дальше, слегка отразился в его голосе.
Та кивнула:
— Почти. Десять секунд.
Он несколько секунд колебался, не зная, уйти или подождать. Дважды он поворачивался то к двери, то обратно в комнату. Трейси была скорее коллегой, чем подругой, но они много часов работали бок о бок. В конце концов он решил, что десять секунд уже почти истекли и он может подождать. Слабое жужжание оборудования в соседней комнате стихло, когда пункт прослушивания отключился. Это было далеко за пределами его понимания коммуникационных технологий, что всегда его немного беспокоило.
Трейси вскочила со своего места и, не отходя от стола, схватила маленький компьютер и выбежала из кабинета, не отключив его от сети. Кабели порвались, и дверца шкафчика загрохотала, когда она распахнула её. Всего за несколько секунд она запихнула свои вещи в сумку, сунула туда же компьютер и наполовину надела пальто. Она направилась к выходу, на ходу одеваясь.
В последний раз эти двое покинули пост прослушивания.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...