Том 8. Глава 193

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 8. Глава 193: Похабный тейк-аут

Встретившись с Химесаки у классов первогодок, мы вместе вышли из школы.

Из-за того, что я иду с Химесаки, взгляды окружающих жгли, но я уже привык к этому, тусуясь с тремя красотками, так что не особо парился.

Но вот что меня волновало…

«Эй, Химесаки, ты сказала, что будем гулять, но что конкретно делать?» — спрашиваю я.

«Э? А, точно», — спохватывается она.

«Точно? Серьёзно? Смотри, я обычный задрот, и про тусовки яньки вообще ничего не знаю», — предупреждаю я.

«Это что, повод для гордости?» — хмыкает она.

Но реально, хоть я и тусуюсь с тремя красотками, это не значит, что я участвую в яньки-тусовках. Айри любит детские забавы, Юрия — отаку, а Руи вечно занята. Так что я не уверен, смогу ли угнаться за тем, что хочет Химесаки.

(Она же возвращенка, наверняка за границей тусовалась по-жёсткому. А если она супер-пати-гирл и захочет в диско или клуб? Что тогда? — думаю я.)

«…Хотя, в таких местах есть шанс, что меня подцепят какие-нибудь секси-старшие сёстры», — бормочу я.

«Эх… опять какую-то ерунду думаете, Рёта-сенпай. Вы это вслух сказали», — вздыхает Химесаки.

«Точно! Химесаки, идём в диско!» — воодушевляюсь я.

«Д-диско?! Не пойду!» — отрезает она.

«Чё такое? А я-то думал, меня заберут домой», — разочарованно тяну я.

«Заберут? Это как тейк-аут?» — невинно спрашивает она.

«Не, не совсем… Ну, это как "похабный тейк-аут" на заграничный манер», — пытаюсь объяснить я.

«Теперь вообще ничего не поняла», — растерянно говорит она.

Как и ожидалось, пошлости до неё не доходят… Английский — сложная штука.

«Ладно, вернёмся к делу. Куда ты хочешь пойти?» — спрашиваю я.

«Эм… ну, стыдно признаться, но я позвала вас, Рёта-сенпай, но не подумала, куда идти», — говорит она, смущённо улыбаясь.

Я думал, у неё есть чёткий план, и она просто потащит меня, как пёсика, на прогулку, но, похоже, я ошибся. Хотя, она же недавно приехала в Японию, наверное, не знает местных тусовок. Это понятно.

«Если нет идей, может, заглянем в торговый центр у станции? Там куча всего: аркады, Animate, магазины косметики, гача-магазины — тебе, как милой девчонке, должно понравиться», — предлагаю я.

«Аркады? Animate?» — переспрашивает она.

«Ого, с этого начинаем? Это просто примеры. Там есть магазины, которые тебе подойдут, и будет весело, вот увидишь».

«Вот как… Я обычно еду домой к бабушке с дедушкой, в другую сторону от станции, так что, наверное, впервые туда пойду», — говорит она.

«Правда?» — удивляюсь я.

Торговый центр у станции по вечерам кишит школьниками из местных школ, это прям их тусовочное место.

«А с друзьями ты туда не ходила? В твоём классе же полно гал», — добавляю я.

«…» — Химесаки замолкает, и её лицо становится виноватым.

«Химесаки?»

«Эм… Рёта-сенпай, вы, похоже, всё время ошибаетесь», — тихо говорит она.

«Ошибаюсь?»

«Ну… дело в том, что у меня… пока нет друзей», — признаётся она.

«Э…» — я замираю.

Неожиданно… но в то же время как будто всё встало на свои места.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу