Том 1. Глава 90

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 90

После прощания со Стеллой я направилась в кабинет Деклана.

«Ваше Величество, спасительница прибыла.»

Как только я вошла, Деклан быстро подошёл ко мне.

«Возможно, потому что мы всегда вместе, ждать становится невыносимо.»

«Мне кажется, я не так уж долго отсутствовала, правда?»

На мои слова Деклан печально прищурился, поэтому я поспешила продолжить:

«Но всё же вы рады, что я пришла первой?»

«Уже одно то, что ты здесь, делает меня счастливым.»

Сказав это, он нежно поцеловал меня в губы.

«Всё прошло хорошо?»

«Да, Стелла согласилась.»

«Хм, значит, вы теперь зовёте друг друга по именам.»

После того как я вкратце рассказала ему о разговоре со Стеллой, он позвал Ноа.

«Есть кое-что, что я очень хочу тебе показать.»

Когда Ноа вкатил тележку, сладкий аромат окутал комнату. На столе с чаем стояли несколько накрытых тарелок.

«Хорошая работа.»

«Ваше Величество, разве вы не объясните?»

Деклан нетерпеливо махнул рукой, отпуская его.

«Мне тоже любопытно, насколько я…»

«Ноа.»

Ноа замер под его строгим взглядом, но, не в силах окончательно оставить своё любопытство, до самого выхода из кабинета украдкой поглядывал то на меня, то на тарелки.

[Почему он так себя ведёт? Ему что-то нужно мне сказать?]

Пока я смотрела на дверь, через которую ушёл Ноа, Деклан аккуратно взял меня за лицо и повернул к себе.

«На что ты смотришь?»

«Интересно, почему главный камердинер так странно себя вёл.»

Я указала на накрытые тарелки, а в его зелёных глазах промелькнуло лёгкое ожидание. Всё ещё недоумевая, что происходит, я вспомнила одну деталь.

«Как только я прибыл во дворец, сразу отдал распоряжение на кухню.»

Деклан медленно открыл крышку одной из тарелок. Под ней оказался бисквитный торт с кремом, настолько красивый, что его было жаль есть.

«Ух ты…»

Я не смогла скрыть восторга: торт выглядел ещё аппетитнее, чем я ожидала.

«Ты говорила, что любишь торты с взбитыми сливками.»

С гордой улыбкой он показал остальные тарелки. На всех были торты с разными фруктами.

«Я боялся, что даже десерт у тебя отберут.»

«Спасибо.»

Я поцеловала его в щёку, и он, казалось, остался доволен.

«Это так красиво, что жалко портить.»

Украшение торта было настолько изящным, что походило на произведение искусства.

«Я сделал его, чтобы ты ела, так что форма не важна.»

Он настойчиво уговаривал меня попробовать, и я в конце концов взяла вилку и отрезала небольшой кусочек клубничного торта. Лёгкий и нежный вкус моментально окутал язык, оставляя ощущение счастья.

«Ну как?»

В его глазах смешались напряжение и надежда.

«Это невероятно вкусно! Никогда ещё я не пробовала ничего подобного!»

«Слава богу, тебе понравилось.»

Меня радовало не только то, что я снова могла наслаждаться любимым десертом, но и то, что он оказался таким изысканным. Я отрезала ещё один кусочек и, наслаждаясь вкусом, невольно вздрогнула.

«Мне приятно видеть, как тебе это нравится.»

«Ваше Величество, попробуйте сами.»

Я протянула ему кусочек виноградного торта, но он неожиданно взял вилку у меня из рук.

«Ты сначала попробуй.»

Смущённая его неожиданным поведением, я просто моргнула.

«Давай, открой рот.»

«Всё в порядке, я могу сама.»

«Когда ты была куклой, я так хотел тебя накормить, но не мог.»

Не выдержав его слов и умоляющего взгляда, я покорно открыла рот. Мягкий кусочек торта коснулся моих губ, и я чуть не вздрогнула от неожиданного прикосновения сливок.

«У тебя крем остался.»

Пока я удивлённо смотрела на него, Деклан приблизился ко мне. Почувствовав горячий взгляд, я прикрыла глаза.

Поцелуй.

Может, из-за торта, но его дыхание казалось особенно сладким.

«Каждый день с тобой новый, будто я родился заново.»

Деклан тихо прошептал и поцеловал меня в лоб. Я надеялась, что его изнурённая жизнь стала хотя бы немного светлее благодаря мне.

[…Я сделаю тебя ещё счастливее.]

На мои мысли он ответил широкой улыбкой.

«Что бы ты ещё хотела попробовать?»

«Многое…Хочу бутерброды, стейки и макаруны.»

«О, эти макаруны.»

Деклан рассмеялся, видимо, вспомнив что-то из прошлого.

«Я думаю, с Вашим Величеством любое блюдо покажется вкусным.»

«Где ты научилась говорить такие красивые слова?»

«Сама. Ведь я — прекрасный человек.»

«Я это и слышал, и видел. Нет никого прекраснее тебя.»

Я сказала это в шутку, но его серьёзный ответ заставил меня смутиться. Спрятав лицо в его объятиях, чтобы скрыть покрасневшие щеки, я услышала тихий смешок.

«О, я хочу, чтобы к концу дня покои Стеллы были перенесены в другое место.»

«Чем быстрее, тем лучше. Я скажу Ноа.»

Он тут же позвал Ноа и поручил ему навести порядок в комнате Стеллы и перенести её вещи.

«Как складываются отношения герцога Отиена и принцессы Медисис?»

Поднявшись, Деклан взял со стола стопку бумаг.

«Это тайная переписка герцога и принцессы.»

«Хм. В основном речь идёт о Вашем Величестве. Принцесса думает, что на вас наложили чары.»

«Видимо, так. Она не знает о тебе.»

«Тогда, может, сначала займёмся принцессой Медисис?»

Я лукаво приподняла уголки губ, и Деклан тихо усмехнулся.

«Со мной беда.»

«Что?»

«Даже с таким выражением ты выглядишь очаровательно.»

Я залилась румянцем от смущения, а он обнял меня.

«Хочу остаться вот так.»

Его жалоба вызвала у меня улыбку.

«Вы же сами говорили, что хотите поскорее сыграть свадьбу. Разве тогда это будет так просто?»

«Не могу ждать.»

Несмотря на жалобный тон, его глаза горели решимостью.

***

«Я слышала, что Император вернулся.»

«Да, мне тоже об этом сообщили.»

Дженнифер сидела напротив Калеба, своего второго брата.

«Наконец-то я увижу этого человека, который пренебрёг моей прекрасной сестрой.»

Калеб усмехнулся. Среди братьев он был больше всего похож на Дженнифер, так что их легко можно было принять за близнецов.

«Я так расстроена. Даже если это маленькая страна по сравнению с Империей, я не ожидала такого отношения.»

Она прижалась к его руке, делая вид, что вот-вот расплачется.

«Безумец. Как он смеет игнорировать принцессу Тьерры?»

«В конце концов, это, должно быть, моя вина. Прости меня.»

Калеб ласково погладил её волосы, пока Дженнифер делала обиженное выражение лица.

«О чём ты говоришь? Это он надменный, потому что Император.»

«Но всё равно меня изгнали. Это позор для Тьерры…Мне стыдно смотреть в глаза отцу и старшим братьям.»

С этими словами она тяжело вздохнула, а Калеб посмотрел на неё с сочувствием.

«Разве это твоя вина, что Император ненормален? Я никогда не встречал мужчину, который бы не был очарован тобой.»

«Спасибо, брат. Твои слова немного меня успокоили.»

Калеб выглядел довольным, когда она закрыла глаза и мягко улыбнулась.

«Но зачем тебе именно Император?»

Он внимательно посмотрел ей в глаза.

«Почему ты так спрашиваешь?»

«Ты так расстроена из-за него. Разве в Королевстве нет достойных женихов?»

«Но никто не сравнится с Императором.»

«Не обязательно было так далеко ехать, чтобы терпеть такое отношение.»

«Брат, ты изменишь своё мнение, когда увидишь его. Я влюбилась в него с первого взгляда, он такой мужественный.»

Дженнифер закрыла пылающие щеки ладонями, как девочка, впервые познавшая любовь.

Калеб тяжело вздохнул, наблюдая за ней.

«Теперь, когда Император вернулся, он точно будет очарован мной. Так что, брат, помоги мне.»

Она мило улыбнулась и нежно потрясла его руку.

«Что я могу сделать?»

«Организуй встречу с Императором.»

«Мы почти закончили обсуждать соглашение…»

Когда он нахмурился, Дженнифер перебила его:

«У нас ещё не было официальной аудиенции. Это его ошибка, и он не сможет отказать.»

«Ну ладно. Раз уж это твоя просьба, я не могу отказать.»

«Спасибо. Твоё присутствие так успокаивает меня.»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу