Тут должна была быть реклама...
«Ваше Величество, никакой войны нет.»
«Война закончилась всего два месяца назад, и вы хотите начать новую?»
«А как быть с недовольством народа?»
«Откуда вы возьмете деньги на войну?»
Я смотрела на тех, кто с жаром высказывал свои мнения, словно в тумане.
[Где я? Кто все эти люди?]
Сегодня был мой выпускной из старшей школы, и я собиралась в путешествие с родителями.
[Где мама и папа?]
Оглядываясь в поисках родителей, я заметила мужчину, сидящего на золотом троне. Его острые черты лица, тонкая линия подбородка и настороженное выражение заставляли всех вокруг нервничать. А еще эти зеленые глаза под серебристыми волосами — холодные, безразличные, отчужденные. На такого человека трудно смотреть прямо.
«Ваше Величество.» — тихо обратился к нему светловолосый мужчина, сидящий чуть ниже на возвышении.
[Ваше Величество?]
[Вы хотите сказать, что этот человек с серебряными волосами — Император? Что здесь происходит?]
В этот момент в моей голове промелькнула сцена, будто удар молнии.
Грузовик, вн езапно сменивший полосу движения, испуганный голос отца, крики матери…И затем чудовищный удар, страшная боль.
Я зажмурилась, чувствуя, как будто меня душат. [Путешествие всей семьей в честь моего поступления в университет... Как все могло закончиться так?]
Это был последний момент моей жизни, когда я отчаянно кричала, глядя на родителей, чьи тела были залиты кровью.
«Мне нужны деньги.» — раздался низкий и холодный голос Императора, возвращая меня к реальности.
Когда я осторожно открыла глаза, он искривил уголки рта в жестокой усмешке.
«Два месяца назад я завоевал Королевство Джемина. Почему бы мне не использовать его казну для войны? В чем проблема?»
«Вы не доведете завоеванное Королевство до разорения?» — с суровым лицом ответил мужчина средних лет с синими волосами.
«На восстановление тоже нужны деньги.»
«Лорд Отьен, вы забыли, что сокровища Джемины теперь в наших руках? Это огромное богатство. Так что, пожалуйста, не говорите мне болезненных вещей.»
Несмотря на язвительность Императора, лицо лорда Отьена оставалось неизменно спокойным.
«Если у нас нет денег, это еще одна причина начать войну.» — продолжил Император. «У нас есть земли, рабочая сила, ресурсы. Почему останавливаться на достигнутом?»
Лицо Императора стало ледяным, и собравшиеся начали беспокойно переглядываться.
[Что это за люди? Что за обстановка?]
Я невольно бросила взгляд на Bмператора. От его ауры веяло такой угрозой, что по спине пробежал холодок.
«Разве вы не слышите плач людей, которые гибнут и страдают из-за войны?» — вмешался другой мужчина с нотками раздражения в голосе.
«Те, кто находится на передовой, всегда несли жертвы. Но мы всегда побеждаем, и наши потери гораздо меньше, чем у врагов. Что может быть лучше, чем война?»
«Ваши заслуги заслуживают похвалы, Ваше Величество, но разве вы не понимаете, что лучше не воевать вовсе?»
Император усмехнулся с явным разочарованием.
«Граф Нолан, вы хотите меня чему-то научить?»
Его слова заставили всех собравшихся замереть от напряжения.
[Где же мы находимся?]
Я больше не могла терпеть эту удушающую атмосферу. Захотелось что-то сказать.
[Простите? Эй, кто-нибудь?]
Но Император смотрел только на тех, кто стоял перед ним, словно не слышал меня.
[Алло? Вы меня не слышите?]
И вдруг он резко повернул голову в мою сторону.
«Что думаешь ты? Эти люди слишком самонадеянны, осмеливаются учить меня.»
[Почему он спрашивает меня? Я же ничего не сделала!]
Как только он посмотрел на меня, его лицо, казавшееся суровым, вдруг стало мягче. Даже голос зазвучал тепло и приветливо.
[Он сошел с ума?]
Пока я в замешательстве, он снова заговорил, протягивая ко мне руку:
«Что мне делать? Что бы ты сделала?»
[Что? Почему ты ко мне приближаешься?]
Я инстинктивно попыталась отступить назад, но расстояние между нами, наоборот, сокращалось.
«Ваше Величество, проявите милость.» — вмешался светловолосый мужчина, заступая дорогу Императору.
Император остановился и равнодушно посмотрел на светловолосого мужчину.
«Мейсон, отойди. Я не хочу причинить тебе боль.»
[Мейсон? Это тот самый Мейсон?]
Мои глаза расширились от удивления.
[Почему это имя звучит здесь?]
Я снова внимательно посмотрела на светловолосого мужчину. [Золотистые волосы, умный и серьезный взгляд, красивое лицо.]
[О, Боже…]
Узнав его, я бессильно прошептала:
[Я знаю Мейсона. Это же главный герой романтического фэнтези-романа „Любовь расцветает в руинах, моего любимого!]
И только тогда я поняла, кем был мужчина, которого называли Императором.
[Деклан. Друг главного героя и тиран.]
[Что за нелепица? Ты погибаешь, а потом оказываешься в книге с открытыми глазами?]
[Это сон? Или я в коме и блуждаю в своем подсознании?]
Пока я пыталась разобраться в возможностях, моя голова шла кругом.
Тем временем Император Деклан направил меч к горлу последнего говорившего.
«Граф Нолан, человек, который ни разу не был на войне и не держал меча, осмеливается рассуждать о войне? Это даже не смешно.»
Граф Нолан не двигался, опасаясь, что одно неверное движение — и лезвие прорежет ему горло. Однако он продолжал смотреть на Деклана прямо, словно не собирался уступать.
«Если ты хочешь учить меня войне, отправляйся на поле боя и отруби голову врагу. Только тогда ты сможешь что-то говорить.»
Я инстинктивно зажмурилась, когда услышала свист меча, рассекающего воздух.
[Я не хочу видеть, как чью-то голову сносят с плеч!]
«Или, может быть, приготовься пожертвовать своей жизнью.»
Когда я осмелилась открыть глаза, чтобы проверить, всё ли закончилось, я увидела, как Деклан убирает меч.
[Он жив?]
На шее графа Нолана была видна тонкая красная полоса, но, похоже, он остался цел. Тело графа дрожало, когда он смотрел вслед уходящему Деклану.
«Вы уже забыли, что произошло год назад? Как я стал Императором? Не испытывайте мое терпение.» — сказал Деклан своим министрам.
Я пыталась успокоиться и вспомнить содержание романа.
[Так…Если с момента, как Деклан стал Императором, прошел год, значит, это первая половина книги. История начинается с его восхождения на трон.]
[Тогда кем я стала?]
Если это не сон и я действительно попала в роман, значит, я оказалась в теле одного из персонажей. [Но разве там б ыл кто-то, кто не мог двигаться и не чувствовал прикосновений?]
[Если тиран Деклан добр к кому-то, то только к одному существу...]
[Нет, нет, не может быть. Или всё-таки?]
«Хлоя, давай устроим чаепитие. Я подготовил твое любимое печенье.» — сказал он с улыбкой, сияющей, как у ангела.
Я почувствовала, как обрушиваюсь в бездну отчаяния.
[Хлоя Штауфен. Единственная младшая сестра Деклана и принцесса этого Королевства.]
Тиран Деклан любит и заботится о ней.
[Если всё правильно, то я стала обладательницей «золотой ложки»…]
Но проблема была не в этом.
[Если Деклан уже год как Император, значит, Хлоя уже мертва!]
[Тогда кто сейчас носит имя Хлоя?]
[Это подарок Деклана на седьмой день рождения его сестры.]
[Фарфоровая кукла с шарнирными суставами, с золотыми волосами и сиреневыми глазами, созданная лучшей мастерской континента.]
[После смерти Хлои Деклан назвал эту куклу в её честь и всегда носил с собой.]
[Вот почему в романе все считали, что он сошел с ума. Он обращался с куклой как с живым человеком.]
[В конце концов, он действительно потерял рассудок, так что это было не совсем ошибкой.]
[Но почему? Почему это должно было случиться со мной!]
[Если я попала в роман, почему я не могла стать живым существом?]
[Что это за бред, кукла! Как вообще что-то делать, будучи неживым объектом всего пятьдесят сантиметров высотой?]
Наконец, я не выдержала и мысленно закричала.
[Чем я могу заняться теперь? Что меня ждет впереди?]
Я была подавлена и не видела никакого выхода из ситуации.
«Хлоя, сегодня я устроил чаепитие в оранжерее. Твои любимые лилии вот-вот зацветут. Там будет очень красиво.»
Глядя на ожидающее лицо Деклана, я вдруг широко открыла глаза.
[Ах, точно! Ведь в итоге его убивает главный герой!]
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...