Том 1. Глава 65

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 65

Коричневый.

Проявляется, когда чужеродное вещество в организме вызывает тяжёлое заболевание.

Хотя это может быть раковая опухоль или уплотнение, в большинстве случаев если он находится внизу живота, это запор.

Потому что в первых случаях цвет, как правило, становится неизлечимым синим или трудно поддающимся лечению оранжевым.

– Ч-что... Что ты такое говоришь?

Директриса опешила. Её лицо стало пунцовым.

Но мне было всё равно, и я закричала, как ребёнок, не желающий никого слушать.

– Запор!

– Стой!

– Пейте много-много йогурта, директор! Иначе потом будут большие проблемы!

– Хехе, ты слышал?

Откуда-то раздался тихий смешок.

– Н-нет! – директриса закричала на источник шума.

Но насмешки только усилились. Конечно, дети не могли оставить подобное без внимания.

«Зачем же было хватать меня и задерживать, когда всё, чего я хотела – это узнать, где мне работать?»

Я холодно смотрела на дрожавшую директрису.

– Мелкая... Бельзе!

– ...

– Бессовестная!

Женщина, ставшая посмешищем, яростно посмотрела на меня и попыталась схватить за воротник.

– Бельзе!

Со входа кто-то окликнул меня. Повернувшись, я увидела запыхавшегося старика, шедшего ко мне.

– Дедушка!

Я оставила директрису и служительниц позади и подбежала к Гордону, моему главному помощнику.

Дедушка с грохотом поставил большой деревянный ящик, который нёс, на землю и взялся за спину, тяжело дыша.

– Ух, ух... Негодяйка! Заставлять таскать тяжести пожилого человека...

– Прости! Но Бельзе совсем ещё ребёнок. Она ничем не может помочь тебе...

– Глупости! Да, только младенец не сможет...! Ох, моя спина...

Дедушка прервал свою тираду, тяжко вздохнув.

Несмотря на все его жалобы, я была приятно удивлена.

«Вчера он был так недоволен, когда узнал, что тащить всё это придётся ему. Я думала, он опоздает».

Я была благодарна за то, что он пришёл пораньше.

«Я хотела отдать ему 1% от прибыли, но, наверное, увеличу эту ставку до 2...»

– Кто вы?

Это была директриса. Она подозрительно посмотрела на Гордона.

Дети, живущие в приюте, обычно, обращались за помощью к его работникам. Дети, находящиеся на попечении у дворянской семьи, обычно, брали с собой прислугу.

Поэтому директриса, по-видимому, не смогла догадаться, что он мой помощник.

– Я помощник этого ребёнка, – равнодушно ответил дедушка.

Но директриса, всё ещё злившаяся на меня, резко надавила на него.

– Сегодня посторонние не имеют права свободно входить сюда. Вы следовали надлежащим процедурам? Я не знаю, какие у вас отношения с этим ребёнком, но сегодня наш храм посетят очень важные персоны...

– Ой, да ладно!

Раздражённо цокнув, Гордон вытащил из кармана два листика бумаги и сунул их директрисе.

Одним был пропуск в храм, выданный ему накануне, а другим его визитная карточка.

– Гордон Пеллиах, семейный врач Его Светлости герцога Каллиоса.

– Семейный врач Его Светлости... Ого! Вы же Гордон Пеллиах, знаменитый гений медицинского мира!

Она ошеломлённо уставилась на него, и Гордон самодовольно улыбнулся.

– Ох, я была очень груба. Простите меня...

Смутившись, директриса поспешно отдала визитку и пропуск дедушке.

– Бельзе, ваше место, там же, где и в прошлом году. В центре.

Окончив разговор, она удалилась, выглядя абсолютно опустошённой.

– Ты слышала? Он семейный врач герцога Каллиоса.

– Что здесь делает врач?

– Бельзе заболела...?

Атмосфера полностью изменилась. Слушая перешёптывания окружающих, я невольно улыбнулась.

Приезд дедушки непреднамеренно создал впечатление, что в доме герцога со мной хорошо обращаются.

Я встретилась взглядами со служительницами, которые сплетничали обо мне. Они вздрогнули и отвернулись.

Мне было приятно видеть их бледные, нервные лица.

В приподнятом настроении я похвалила Гордона.

– Ух ты, дедушка! Только что ты выглядел очень впечатляющим!

– Ой, ну я же сто раз повторял, что я не просто врач...!

– Не трать зазря слюну, прибереги её для наших покупателей.

Препираясь, мы направились к нашему столу, о котором говорила директриса. Его было легко найти, поскольку он стоял в самом центре, откуда его было видно почти из любого уголка площади.

– Ох, умираю!

Дедушка Гордон театрально застонал, поставив ящики на место. Честно говоря, он был не таким уж старым и явно переигрывал.

«Блин... Если он начнёт жаловаться на боли в спине, придётся вылечить его».

Переведя дух, он огляделся вокруг с лукавой улыбкой.

– Неплохое местечко нам выделили.

– Да.

– Тебе дали место в самом центре... Ты, наверное, очень хорошо вела себя.

– Хехе, конечно!

– Вот и веди себя дома так же, вместо того, чтобы вечно думать, как бы бесплатно использовать пожилого человека!

Несмотря на свои ворчания, он выглядел вполне довольным и от души посмеялся. Я не стала ничего отвечать и просто молча улыбнулась.

Мне было немного жаль Гордона, который думал, что нам повезло. Ведь причиной, по которой директор поставила нас на это место была...

– Бельзе!

В ту же секунду меня окликнул звонкий радостный голосок.

«О, помяни чёрта».

Я повернулась. Директриса поставила меня на это место, чтобы сегодня её любимица сияла ярче всех.

– ...Диана.

Увидев её, я застыла.

– Ты уже здесь, Бельзе! А мы немного опоздали.

Диана тепло поприветствовала меня, будто между нами ничего не произошло.

Служанку, которая сопровождала её в прошлый раз, похоже, заменили. Новая горничная внимательно оглядела меня с ног до головы.

Но меня удивило не только новое лицо.

– После волонтёрства ты поедешь на бал?

– А? Что ты имеешь в виду?

Диана непонимающе посмотрела на меня.

В отличие от меня, которая оделась как можно проще, чтобы слиться с детьми из приюта, Диана разоделась так, будто действительно собиралась на бал. Она выделялась даже издалека.

Но не это было самым удивительным.

Её зелёное платье выглядело очень похожим на то, что я надевала в день, когда она приехала в дом герцога.

«Зелёные шпильки, золотые заколки, жемчужное ожерелье...»

Она всё скопировала. Будто хотела отомстить за унижение, которое ей пришлось пережить в тот день.

Я была не столько возмущена, сколько сбита с толку.

«Как всё так обернулось?»

Ситуация в корне отличалась от моей прошлой жизни.

Я, постоянно копировавшая её образы в прошлом. И она, скопировавшая мой наряд сейчас.

У меня закружилась голова.

– ...Бельзе? Ты в порядке? – позвала меня Диана, озадаченная моим молчанием.

– А?

Я вернулась в реальность. Встретившись с ней взглядами, я почувствовала необъяснимый дискомфорт. Холодок пробежал по спине.

«Ей всего пять лет, ей всего пять лет...»

Стиснув зубы, я попыталась унять нарастающее чувство необъяснимой тревоги.

«Детям нормально повторять».

По-другому я не могла объяснить её странное поведение.

Всеми силами игнорируя неприятные ощущения, я натянуто улыбнулась.

– Всё хорошо, просто у тебя очень красивое платье, Диана!

– Правда? – она просияла. – Хочешь посмотреть?

Диана весело покрутилась вокруг себя, заставив юбку своего дорогого платья расвеваться, как распустившийся цветок.

– Ух ты... Как красиво...

– Диана выглядит как принцесса!

– Я тоже так хочу...

Сзади нас послышался шёпот девочек из приюта.

– Как тебе? Маркиз подарил мне его в честь Дня рождения Богини. Он сказал, что сегодня важный день, и я должна выглядеть по-особенному!

– Ага.

– Бельзе, разве герцог ничего тебе не подарил?

– Нет, не подарил.

Несмотря на то, что она явно попыталась задеть меня, я ответила равнодушно. Я утратила всякое желание язвить ей, увидев, как она скопировала меня.

Диана внимательно рассматривала меня, но вдруг её глаза загорелись любопытством.

– Что это?

Её взгляд упал на мой браслет безопасности, сверкающий на солнце. Я инстинктивно спрятала руку.

– Ничего!

Она затихла, неопределённо посмотрев на меня, но потом резко повернулась к Гордону и улыбнулась ему.

– О, это вы? Здравствуйте, сэр!

– Угу...

Дедушка Гордон, с интересом наблюдавший за нашей беседой, молча кивнул ей. Он как и всегда был не очень дружелюбен с ней.

Но Диану это не смутило, и она весело спросила:

– Что вы здесь делаете?

– Сегодня я буду помогать ей. Зачем мне ещё быть здесь?

– Вы помогаете Бельзе? Ох...

Она вздохнула, переводя взгляд с меня на Гордона.

– Вы, наверное, очень близки с ней.

– Да, ладно, как вообще в моём возрасте можно дружить с ребёнком? Она умоляла, чтобы я ей помог.

– Хехе, правда?

Диана звонко рассмеялась и указала на столик перед нами.

– Моё место там! Похоже, мы проведём весь день вместе!

– Получается, что так, – равнодушно ответил Гордон.

Я надеялась, что на этом наш разговор окончен.

– Но, Бельзе...

Но героиня, приняв обеспокоенный вид, снова привлекла моё внимание.

– Даже если доктор Гордон помогает тебе, он не может делать всю работу за тебя.

– ...

– Это против правил! Да, сестра Сара?

Её новая горничная Сара молча кивнула в знак согласия.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу