Том 1. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1: Этот молодой господин ничего не понимает

Он очень жалел о том, что не поглотил душу бедняги, чьим телом теперь владел.

— Ещё соуса, — приказал он.

— Да, молодой господин.

Когда служанка подошла, чтобы заменить пустую миску очередной порцией чесночного соуса, он бросил на неё праздный взгляд.

Связь: Отрицательная

Заметив его взгляд, служанка вздрогнула и поспешно удалилась на кухню. Он фыркнул, а затем полил соусом рыбу, которую ел на завтрак. Признаться, она и без него была неплоха на вкус, но, учитывая обстоятельства, аппетит у него был неважный.

Загадка номер один: Три дня назад он оказался в этом мире в теле "молодого господина" в городе, который, как он предполагал, был приличных размеров. Не то чтобы он специально отправлялся исследовать его, когда он не мог найти даже уборную. У него были: слуги, которые его обслуживали,поместье настолько большое, что он ещё не видел всех комнат, изысканная еда, серебряная посуда и дерьмовая репутация.

Хорошо, что быть заносчивым уродом было для него, подобно второму имени. Слуги так до сих пор и не заметили, что он понятия не имеет, что, чёрт возьми, здесь делает.

— Я закончил, — пробубнил он, оттолкнувшись от стола.

Он мог бы залить хоть всю еду соусом и все равно ничего не попробовать. Когда слуги убрали со стола и открыли перед ним дверь, он огляделся.

Связь: Отрицательная

Связь: Отрицательная

Связь: Отрицательная

Каждый человек, с которым он встречался взглядом, казалось, уменьшался в размере. Стол был поспешно убран, и все собрались, чтобы проводить его. Выходя из столовой между рядами кланяющихся слуг, он направился по заученному до боли пути, то есть в свою спальню.

Последние два дня его реинкарнации были суматошными. Между обманом работников и ознакомлением с местностью, не вызывая подозрений, он едва мог бы отдохнуть. Даже просто понять, как попасть из комнаты в столовую, было для него настоящим испытанием.

Поместье было безвкусным и загромождённым до такой степени, как могло быть исключительно у людей при больших деньгах. Весь в красном шёлке и мятом бархате, большая кровать, окружённая шелковыми портьерами, располагалась в центре комнаты, её изголовье было украшено танцующими драконами и фениксами. Он остановился перед зеркалом из полированной бронзы, которое доходило до самого потолка. Из зеркала на него смотрел незнакомец с острым подбородком и миндалевидными глазами, длинными чёрными волосами. Как бы он ни жаловался на обстоятельства, по крайней мере, этот багровый костюм был красив... даже более того.

Он схватился за одну сторону зеркала и приподнял её. Не зная, насколько тяжёлым было зеркало, оно не должно было так легко подниматься одной рукой. Он заметил это на второй день, после того как весь первый день паниковал, пока какая-то странная сила пронзала его. Он был не одинок: некоторые из его охранников чувствовали то же самое, хотя и с разной степенью интенсивности.

Загадка номер два: Магические способности. Но что он мог с ними делать помимо того, что обладать, он не знал. Сможет ли кто-то использовать подобную магию, чтобы разоблачить его, он тоже не знал.

Никакого давления.

Тайна номер три была той, на которую он больше всего надеялся, чтобы гарантировать свою безопасность, когда эта игра закончится. Он посмотрел на себя в зеркало, и в следующую секунду в отражении загорелись золотые слова «Вечная сотня благословений - Благословенное процветание».

Связь: Хозяин

Он посмотрел в сторону и увидел, что те же слова по-прежнему горят в воздухе, совершенно не совпадая с отражением. Что они означали? Он не имел ни малейшего понятия, но сейчас ему точно не помешало бы благословение. Связь была ключом, она измеряла только людей, а большинство из тех, кто его окружал, приходились отрицательными, и найти кого-то, с кем можно было бы установить связь, было приоритетом номер один.

В дверь постучали.

— Войдите.

По его приказу в комнату вошёл пожилой мужчина. Он был сгорблен, подневолен, одет в струящуюся мантию, его волосы были подстрижены коротко и скрыты под чёрной шапочкой. С глазами, подобными острым иглам, и довольно стереотипной козлиной бородкой, он был похож на третьесортного диснеевского злодея. Кроме того он был самым важным слугой в поместье, обладающим магической сверхсилой, и самым опасным.

Он называл его Мистер Козлиная бородка.

Связь: Действующая

Мистер Козлиная бородка был также единственным во всем поместье, с кем он мог установить связь, хотя, чёрт возьми, он не знал почему.

— Как ваше здоровье, молодой господин?

— Ужасно, — сказал он.

Мистер Козлиная бородка странно посмотрел на него. Конечно, это было неубедительное оправдание, но он должен ждать... ох, зеркало. Он отпустил его и зеркало встало на место с грохотом, от которого не он один подпрыгнул, получив некоторое удовольствие в связи с эти обстоятельством.

Пока Мистер Козлиная бородка раздумывал, что сказать, он снова заговорил о горящих словах. Мистер Козлиная бородка, казалось, не заметил, что они проскользнули между ними, так же как и не заметил ничего, что могло бы объяснить, почему он может общаться с этим человеком, но не с другими. Если бы он только захотел, он мог бы спросить прямо сейчас и, возможно, выяснить это, но мистер Козлиная бородка слишком хорошо знал молодого господина, чтобы доверить ему что-то столь личное, как связь.

Мистер Козлик, наконец, собрался с духом, сцепил руки и низко поклонился.

— Молодой господин, мои извинения, но мы не можем больше медлить.

На этот раз мистер Козлиная бородка говорил серьёзно: выкрутиться будет непросто.

— Если я не хочу торопиться, то и не буду. Кто посмеет меня заставить?

Было удивительно, как легко он вписался в образ высокомерного дворянского отпрыска. Он чувствовал, как его происхождение из рабочего класса плачет от боли.

— Я понимаю, молодой господин, но это сильно обидит семью Лань, если мы опоздаем на свадьбу.

У этого молодого господина было слишком много чертовых приглашений. Если это была не свадьба, то это была вечеринка или прогулка в городе. Его отговорка про здоровье уже изрядно поднадоела, но он ничего не мог с этим поделать. Обмануть слуг было одно дело, но иерархия не позволяла им задавать слишком много вопросов. А вот дворяне или, не дай бог, друзья? Они бы сразу поняли, что что-то не так.

— Просто передай им мои поздравления. Я не очень хорошо себя чувствую.

Возможно, это было грубо, но ему было все равно, репутация этого тела была не так важна, как его безопасность, и если это означало, что в будущем он будет получать меньше приглашений, то тем лучше.

— Но, молодой господин, как мы объясним это вашей невесте! — сказал мистер Козлик, задыхаясь.

— Моей что?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу