Том 1. Глава 5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 5: Невероятная радость от встречи со старым другом

Поставив напитки, Сяолюй отошёл в сторону.

Чэнь Чаншэн сделал глоток, смакуя вино, и вдруг почувствовал что-то необычное.

Хотя это действительно был «Настой Осеннего Месяца», ему не хватало привычной глубины вкуса.

— Это вино не варил ваш управляющий, верно? — спросил он.

Сяолюй шагнул вперёд:

— Господин, управляющий контролировал процесс варки.

— Значит, варил ты?

— Вроде того.

Услышав это, Чэнь Чаншэн улыбнулся:

— Так Старик Чжан всё-таки взял тебя в ученики?

Сяолюй покачал головой:

— Управляющий так и не принял меня официально. Он нашёл меня, приютил. Я просто помогаю в таверне. Он даёт мне еду и крышу над головой.

Чэнь Чаншэн наконец понял. Значит, «Упрямый Чжан» всё-таки остался верен себе — держал дистанцию.

— Понятно.

Вот почему старик держался немного настороже.

Сяолюй спросил:

— Господин, по вашим словам, вы, кажется, знакомы с нашим управляющим?

Чэнь Чаншэн сделал ещё глоток:

— Можно сказать и так. Я часто приходил сюда выпить раньше.

Сяолюй кивнул и добавил:

— Вы, наверное, не из Рынка Осеннего Месяца, да?

— Так заметно?

— Не совсем. Я живу в Рынке Осеннего Месяца всю жизнь. Видел всех — от господина магистрата до нищих на улицах. Но никого не встречал с такой благородной осанкой, как у вас. Поэтому и сказал.

Чэнь Чаншэн усмехнулся:

— Осанка? В лучшем случае — у меня немного вольного вида.

Сяолюй моргнул:

— Но, господин, вы действительно иной.

Чэнь Чаншэн поднял руку, собираясь ответить.

Но в этот момент снаружи раздался старческий голос:

— Сяолюй Помоги мне с маслом!

— Иду!

Сяолюй ответил и сказал Чэнь Чаншэну:

— Пожалуйста, подождите немного, господин.

Чэнь Чаншэн кивнул и не стал говорить больше.

Он обернулся и увидел, как в дверях таверны появился старик с седыми волосами. Он прихрамывал — казалось, правая нога его беспокоила.

— Управляющий, я возьму.

Сяолюй взял кувшин с маслом и понёс внутрь.

Старик Чжан передал кувшин, но, подняв глаза, вдруг замер. Его взгляд упал на знакомую тыкву, стоявшую на стойке.

Тело его дрогнуло.

— Кстати, управляющий, — сказал Сяолюй, — здесь господин, который говорит, что он ваш старый друг.

Услышав это, Старик Чжан нахмурился. Его взгляд медленно переместился — и остановился на Чэнь Чаншэне, сидевшем внутри.

Ноги старика подкосились. Он едва стоял, перед глазами заплясали искры.

Чэнь Чаншэн посмотрел на него в дверях и спокойно спросил:

— Ну что, нога всё так же упрямится?

Старик Чжан открыл рот, но не сказал ни слова. Он медленно двинулся вперёд.

Сяолюй, не понимая, что происходит, быстро поставил кувшин и бросился поддержать управляющего.

— Управляющий, осторожнее.

Опираясь на Сяолюя, Старик Чжан подошёл к Чэнь Чаншэну.

— …Мистер Чэнь.

— Садитесь сначала, — сказал Чэнь Чаншэн.

Старик колебался, глядя на него, но всё же сел.

Как только он опустился, страх начал уходить. Вместо него в глазах медленно загоралась редкая, тёплая радость — от встречи с тем, кого он давно считал ушедшим.

— Два года назад, — ответил он, — у нас была сильная метель. Нога простудилась. Не залечил вовремя — теперь стала жёсткой.

Чэнь Чаншэн бросил взгляд на ногу:

— Это возраст.

Старик кивнул:

— Я ведь смертный. Не сравнить с вами, господин.

— Я не совсем это имел в виду, — едва заметно улыбнулся Чэнь Чаншэн. Он посмотрел на вино на столе: — Когда я уходил в прошлый раз, я специально сказал вам оставить немного. Забыли?

— Не забыл, — заверил Старик Чжан. — Я специально оставил для вас, господин.

Он повернулся к Сяолюю:

— Сяолюй, сходи в погреб, принеси тот кувшин «Настоя Осеннего Месяца».

Сяолюй замялся:

— Но, управляющий, вы же говорили…

— Этот господин — тот самый человек, о котором я тебе рассказывал, — перебил его Старик Чжан.

Сяолюй бросил взгляд на джентльмена — и растерялся.

У управляющего был такой друг?

— Чего стоишь? Иди — прикрикнул Старик Чжан.

— Сейчас принесу!

Сяолюй опомнился и поспешил за вином.

Чэнь Чаншэн проводил его взглядом и сказал:

— Вкус у вас хороший.

Старик Чжан ухмыльнулся, обнажив редкие зубы:

— Просто повезло.

— Сколько он уже с вами?

— Считая всё, больше двух лет.

— Уже столько.

— Да. Неплохо учится.

Чэнь Чаншэн посмотрел на него с лёгкой улыбкой:

— Неплохо учится? Или вы немного придерживаете от него?

Старик Чжан не стал отрицать:

— От вас ничего не скроешь, господин.

— В конце концов, он не ваш родной сын. Придержать что-то — это естественно для людей.

Старик Чжан удивился:

— Я боялся, вы скажете, что я поступил неправильно.

— Почему это неправильно? — возразил Чэнь Чаншэн. — На вашем месте я бы тоже придержал. Дожить до такого возраста — уже подвиг. А если ученик начнёт голодать своего мастера, пока тот и так еле дышит, то одного гнева хватит, чтобы убить старика.

Эти слова сняли с сердца Старика Чжана тяжёлый груз, который он носил давно. Он всегда мучился, считая, что стал жадным и злым из-за старости. Но услышав это от мистера Чэня, он понял — это не жадность. Это просто здравый смысл, которого он сам не мог добраться.

Сяолюй принёс кувшин, запечатанный давным-давно.

— Управляющий.

— Налей сначала фляжку к нашему столу, — приказал Старик Чжан. — И наполни тыкву мистера Чэня.

Сяолюй кивнул, стал снимать восковую печать и разлил вино.

Скоро на столе появилась фляжка «Настоя Осеннего Месяца».

Чэнь Чаншэн сделал глоток — и на лице его расцвела удовлетворённая улыбка.

— Ах, да Вот это вкус!

Сяолюй добавил:

— Управляющий каждый год варит по кувшину. Как только прошлогодний вкус уходит, он продаёт остатки и начинает новый.

— Слишком много болтаешь — прикрикнул Старик Чжан, сверкнув глазами. — Иди, доливай вино!

Сяолюй вздрогнул и поспешил наполнить тыкву.

Чэнь Чаншэн усмехнулся:

— Да не совершил же он преступления.

— Я боялся, господин, — признался Старик Чжан. — Подумал: если вы узнаете, может, и не придёте больше пить.

Чэнь Чаншэн улыбнулся шире:

— Может, и пропустил бы визит. Но теперь, раз вы сказали это, я обязательно приду — чтобы доказать, что вы ошибаетесь.

Старик Чжан широко улыбнулся:

— Буду счастлив видеть вас за стаканом, господин.

Чэнь Чаншэн сделал большой глоток, поставил фляжку и пристально посмотрел на старика:

— Так вы теперь вообще не боитесь меня, да?

Старик Чжан ответил просто:

— Когда вошёл и увидел вас — на миг испугался. Привычка, видно, осталась с прошлых лет. Но как сел… страх как будто растаял.

— Чем старше, тем крепче. Видимо, правда.

— Не то чтобы крепче, — вздохнул Старик Чжан. — Мне уже семьдесят. В этом мире прожить за шестьдесят — уже долгая жизнь. Но вот в чём дело: когда живёшь слишком долго, всё теряет вкус. Все старые товарищи, с кем когда-то шёл, один за другим уходят вперёд по той дороге. А теперь… вы — единственный, кто остался, мистер Чэнь.

— Раньше, когда я видел вас, меня в основном охватывал страх. Но сейчас… я чувствую только радость. Глубокую радость от встречи со старым другом.

Эти слова пробудили в Чэнь Чаншэне глубокую грусть.

Когда одиночество наполняет сердце до краёв, вся прежняя боязнь, осторожность и трепет перед неизвестным наконец растворяются.

И остаётся лишь чистая, всепоглощающая радость —

встреча с другом, которого давно считал ушедшим навсегда.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу