Том 1. Глава 18

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 18: Признание

Родителям Эрики Дайдодзи позвонили, и её жёстко отчитали в школе. Однако человек, с которым она разговаривала по скайпу, не пострадал. Я слышал от учительницы, что Дайдодзи отказалась назвать сообщницу, что меня удивило.

Что же такого есть у Ханаби, чтобы держать Дайдодзи в такой узде? Уверен, это какой-то шантаж. Ханаби всегда была из тех, кто продумывает всё на три хода вперёд. Ещё с детства она придумывала хитроумные планы, чтобы избежать неприятностей. Вполне вероятно, что она предвидела такой исход и заранее всё спланировала.

Поскольку Дайдодзи ничего не раскрыла, учительница попросила рассказать меня. Я, конечно же, отказался. Раскрывать весь мой план, причины моего вмешательства, отношения Ханаби с Дайдодзи и со мной — это было бы слишком сильной головной болью.

В любом случае, уверен, учительница понимает, что Дайдодзи лжёт. Даже если она учитель и взрослый человек, я не верю, что она сможет разобраться с Ханаби как следует. Ну, худшее, что может случиться, если они начнут расследовать переписку в скайпе — это то, что всё выйдет на меня. Вероятно, Ханаби так и останется в тени. К тому же, у неё была роскошь тянуть время и продумывать все свои ходы без малейшей заботы. У меня же такой роскоши не было, потому что пострадавшей была Юкиширо-сан, и время было критически важным.

После всего случившегося, по окончанию занятий я заметил Юкиширо-сан и окликнул её. Она открыла глаза и помахала. Уверен, она почувствовала серьёзность в моём тоне. Все наши одноклассники хотели пригласить её куда-нибудь в знак извинений, но она всем отказала. Вместо этого она пошла со мной в ближайший парк.

Обшарпанное оборудование для уличного спорта не представляло собой ничего особенного, но вид его, окрашенного в оранжевый цвет заходящим солнцем, был довольно живописным. Рядом с горкой была скамейка, но из-за того, что она была довольно маленькой, сидеть впритирку было бы неловко. Вместо этого Юкиширо-сан подошла к качелям и села на одну из них, погрузившись в ностальгию. Похоже, эта расслабленная атмосфера её успокаивает.

Именно тогда я впервые осознал какое-то беспокойство внутри себя. Я должен рассказать Юкиширо-сан о своём прошлом с Ханаби. Я всё время уходил от этого разговора, но теперь пришло время взглянуть правде в глаза. Юкиширо-сан теперь впутана во всё это, и было бы несправедливо по отношению к ней не рассказать. Моё сопротивление последних дней всё ещё давало о себе знать, пока я подбирал слова.

— Юкиширо-сан, помнишь, я говорил о человеке, с которым порвал все связи?

— Да...

— Думаю, тебе лучше услышать о ней.

— Тебе не обязательно говорить, если не хочешь...

Юкиширо-сан взглянула на меня с беспокойством. Я встретился с ней взглядом, молча давая понять, что решил говорить. Юкиширо-сан попыталась что-то сказать, но не стала, потому что понимала — этого хочу я. Её молчание дало мне силы начать свой рассказ.

— Я действительно был жалок, но она каким-то образом втянула меня...

Я объяснил всё: мои отношения с Ханаби, издевательства, которые я терпел, как мне удалось порвать с ней, нынешнее эмоциональное состояние Ханаби и её жажду мести.

— Вот почему с тобой случилось всё это, это целиком моя вина. Прости меня, Юкиширо-сан. Я никогда не смогу загладить свою вину перед тобой.

— Н-нет, это совсем не твоя вина, Ичиносе-кун.

В её голосе звучала печаль, пока она качала головой. Вид её страдающего лица вернул меня в реальность. Она всё это время плакала.

— Ты столько выстрадал, Ичиносе-кун. Я так долго за тобой наблюдала и ни разу не заметила твоей боли, я так жалка. Если бы у меня хватило смелости подойти и заговорить с тобой тогда, возможно, тебе не пришлось бы страдать в одиночку.

Юкиширо-сан встала с качелей и бросилась ко мне.

— Прости, что не смогла тебя спасти, прости меня...

Её щёки были мокрыми от слёз — она так сильно плакала.

— Юкиширо-сан, почему ты плачешь?

Это были единственные слова, которые я смог выговорить, настолько я был ошеломлён. Юкиширо-сан посмотрела мне прямо в глаза своими заплаканными глазами.

— Я не могу простить себя за то, что не заметила твоих страданий. Знаешь, с тех пор, как я впервые тебя увидела, я всегда любила тебя, Ичиносе-кун.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу