Тут должна была быть реклама...
Я не здесь. Я не на спине чертовски огромного паука. Ощущение на голове, это всего лишь ветер, а не три этих существа, несущиеся с нелепой скоростью через лес.
Если бы я просто держала глаза закрытыми, всё осталось бы хорошо. По крайней мере, мне хотелось в это верить. Но мы неумолимо двигались вперёд, снова и снова.
С каждой минутой моё беспокойство нарастало, пока, наконец, я больше не смогла терпеть незнание того, что происходило вокруг меня, и резко открыла глаза.
«Иихкх!» — (Нери)
Я искренне жалею, что так поступила!
Я бежала в строю с тремя гигантскими пауками! Первым шла огромная волосатая особь коричневого цвета с толстыми лапами - это без сомнения, была Масиаби. На её спине, дрожа от страха, сидела Лиана. Следом двигался паук поменьше, сине‑зелёный, с более тонкими лапами, на котором восседала явно раздражённая Кироки. А я… я находилась верхом на самом большом чёрном пауке во всём мире!
ПОМОГИТЕ!!! Я не хочу быть здесь! Я не хочу быть здесь! Я не хочу быть здесь!
Смахнув навернувшиеся слёзы, я изо всех сил вцепилась в слегка пушистую поверхность, к которой меня прижало.
Я знала, что Талиса безусловно самый высокий п аук в своей форме. Её шаги оставили бы любую лошадь в тени, причем и в переносном, и в буквальном смысле. Кроме того, она была такой быстрой. И это притом, что мы мчались прямо через лес, где она ловко обходила все деревья. Это было просто безумие.
Большую часть пути я провела в слезах, но постепенно лес начал редеть, и вот мы уже были на открытом пространстве.
«Если ты не в курсе, Нери. Сейчас мы вышли из Вечного леса и вступаем на территорию города, в который нам нужно проникнуть. Остальные доставят нас до следующей дороги, но оттуда нам придется идти пешком. Их формы будут слишком сильно выделяться», — (Кироки)
Да неужели! Но, по крайней мере, это означало, что скоро я снова смогу слезть. Не думала, что когда‑либо я так отчаянно ждала какого‑либо момента.
Спустя, казалось, бесконечно долгое время Талиса наконец остановилась. Две другие арахниды тут же последовали её примеру. Затем произошла магическая перемена. Сначала поверхность Талисы каким‑то образом стянулась воедино, затем ее лапы прошли мимо меня, втянувшись внутрь, и, наконец, я держалась уже не за паука, а за высокую обнажённую женщину.
…
«Миехп!» — (Нери)
Когда это произошло? До превращения на Талисе была одежда… Значит, это…
Не дав мне додумать, Талиса сняла с меня куски паутины, которыми я была привязана к ней, своими острыми когтями, а затем схватила одежду, которая каким‑то образом оставалась при ней. За считанные секунды она снова оказалась в одежде и выглядела так же внушительно, как обычно.
Затем она подошла, прежде чем я начала дрожать от пережитого ужаса, и мягко обняла меня.
«Моя маленькая Нери! Надеюсь, для тебя это было не слишком тяжело. Я знаю, ты не любишь подобные вещи», — (Талиса)
Иногда она могла быть такой нежной. Аргх, но я все еще была в шоке! Мои ноги дрожали от пережитого ужаса! И все же, я думала, что она могла, хотя бы, постаралась учесть мои чувства.
«Боюсь, здесь нам с Масиаби придется с тобой расстаться», — (Талиса)
«Ааааааа!» — (Масиаби)
«Ты знаешь, что мы должны! Кхм. Я позабочусь о делах дома, а Масиаби будет ждать в засаде, если кто‑то из разведчиков Эриту сообщит, что у вас что‑то пошло не так», — (Талиса)
Я искренне надеялась, что такого не случится. Одна лишь мысль о том, как Масиаби в паучьей форме врывается через главные ворота, чтобы спасти меня, вызывала тошноту.
«О, еще одно напоследок, прежде чем мы уйдем. Возьми это, фамильяр. Я упаковала кое‑что, что может понадобиться твоей матриарху во время путешествия», — (Талиса)
Она достала мешочек из скрытого кармана и накинула ремешок через плечо и голову Лианы. Когда Талиса отступила, скромная сумка идеально расположилась на бедре Лианы, безупречно сочетаясь с её платьем.
Я помнила, что в нашей одежде есть встроенные карманы, но сумка выглядела уместнее, ведь без неё мы бы казались странными.
С печальным взглядом Талиса и Масиаби повернулись, чтобы уйти. Мы действительно расставал ись.
Но прежде чем мы тронулись в путь, Акасия раскрыла шёлковый пакет, который несла с собой, и достала пару обуви. За ней последовала еще одна пара, явно рассчитанная на ребенка, но Кироки тут же начала протестовать.
«Уф, они действительно необходимы? Не то чтобы земля могла навредить нашим ногам, даже таким нежным», — (Кироки)
«Да, необходимы. Я обнаружила, что люди считают странным ходить без покрытия для ног, поэтому каждый из нас должен их носить. Я удалила пятна и позаботилась о том, чтобы цвета сочетались с нашей одеждой, поскольку Талиса этого потребовала. А ещё она перешила их, чтобы они подошли тебе и Нери», — (Акасия)
И с этими словами она показала ещё два комплекта, подходящих для Лианы и меня. Обувь! У нас действительно была обувь!
Последний раз я носила её, когда бежала из дома. Да, я раньше носила обувь, поскольку никогда не знала, на что могу наступить, но теперь, когда я об этом подумала, все это время в лесу я обходилась без нее.
С трудом верилось, что я не вспоминала об обуви до сих пор, особенно учитывая всех этих тварей на земле. Впрочем, к тому моменту я уже инстинктивно избегала пауков.
А если говорить о ходьбе без травм, то с тех пор, как я выбралась из своего кокона, моя кожа стала довольно прочной. Это, естественно, касалось и моих ног. Я почти не чувствовала, когда наступала на что‑то, что должно было бы меня уколоть. Но даже с такими ногами, группа путешественников, прибывающих в тот город, откуда родом Лиана, выглядела бы странно или откровенно подозрительно без обуви, якобы находясь в пути. Тем более для путешественников в таких нарядах!
О‑о‑о, они были такие удобные! На вид это были обычные ботинки, хотя с мягким воротником сверху, а шелковая подкладка позволяла им плотно облегать мои ноги. Я, возможно, попросила бы обувь раньше, если бы знала, что у них есть такая!
Пока мы шли пешком, я понимала, что не имею представления, насколько мы близко. Мы шли по довольно плохо ухоженной грунтовой дороге, что вполне логично, поскольку я действительно не могла представит ь крупные дороги, ведущие в смертоносный паучий лес.
Мы продолжали идти, но я даже не видела города, в который нам нужно было попасть. Однако в какой‑то момент я заметила, что не у меня одной большие проблемы. Кироки, самая маленькая из нас и гораздо более хрупкая, чем я, явно испытывала трудности.
«Уф, далеко еще?» — (Кироки)
Акасия нашла карту местности в трофейном зале и теперь держала ее при себе.
«Еще довольно далеко. Мы прошли чуть больше половины», — (Акасия)
«Только половину?! Как так, мы уже так долго в пути!» — (Кироки)
«Ну, вот так», — (Акасия)
«Разве с нами нет какого‑нибудь фамильяра, на котором я могла бы ехать? В прошлый раз мы смогли приблизиться к этому городу именно так», — (Кироки)
«В прошлый раз была ночь, и мы пришли из дикой местности, поскольку не планировали заходить в город. Если бы нас увидели в нашем истинном облике, они приняли бы меры против нашего приближения. Я уже усвоила этот урок, как ты знаешь. Именно поэтому с нами не может быть фамильяров», — (Акасия)
«Почему нет? Просто позови одного! Уверена, его никто не заметит. Здесь больше никого нет!» — (Кироки)
«Там, вдалеке, уже есть один! Мы на людском торговом пути, Кироки! Разве это не захватывающе?» — (Акасия)
Она была права. Я не замечала этого, пока она не указала, но на горизонте виднелась приближающаяся фигура. Лошади?! Приглядевшись, я разглядела повозку. Вероятно, торговец или фермер возвращался домой.
Он выглядел озадаченным, глядя на нас. Внезапно Акасия выскочила вперёд, заставляя мужчину остановить лошадей. Эх, она выглядела воодушевленной.
«Э‑э‑эй!» — (Акасия)
«Кхм, э‑э, что четыре дамы делают в этой местности, совсем одни?» — (возница)
«Мы направляемся в Дироэн по личным причинам», — (Акасия)
Затем она поклонилась прямо рядом со мной.
«Я слышала, люди меньше расспрашивают, если сказать, что это личное или конфиденциальное», — (Акасия)
Ур‑р‑р, прямо перед ним.
«А, ну что ж, не буду вас задерживать», — (возница)
Он выглядел озадаченным, когда снова тронулся в путь. Возможно, он чувствовал, что задержка может сулить лишь неприятности. Смертоносный взгляд Кироки определенно доносил эту мысль.
Так что мы снова шли пешком, но теперь, когда стало ясно, что здесь есть люди, мы точно не могли воспользоваться нашими дополнительными ногами, как того желала Кироки. И это действительно была утешительная мысль.
Более того, сам факт, что мы встречали обычных людей, поднимал мне настроение. Впервые за столь долгое время я чувствовала, что снова часть мира, который, как мне казалось, я потеряла.
«Грр! Я больше не хочу идти на этих дурацких ногах!» — (Кироки)
Кто‑то, похоже, думал иначе.
«Ты видела, что мы не можем. Просто потерпи», — (Акасия)
«Ур‑р‑р…» — (Киро ки)
Кироки продолжала плестись сзади, но было видно, что она потеряла всю мотивацию.
В отличие от Акасии, она, похоже, не была в восторге от посещения человеческого города, тогда как я отчасти была рада и все еще хотела помочь Лиане, которая, конечно, тоже хотела, чтобы это случилось.
Поэтому вскоре она начала ворчать еще сильнее.
«Я больше не могу идти! Не хочу!» — (Кироки)
Она всегда была такой капризной?
«И что, по‑твоему, я должна с этим сделать, Кироки?» — (Акасия)
«Не знаю! Как насчет… Нери! Скажи своему фамильяру, чтобы она меня понесла!» — (Кироки)
Э‑э, что?!
Лиана выглядела столь же озадаченной, как и я.
«Ты хочешь, чтобы она сделала что?» — (Нери)
«Понесла меня. Я усилила ее мышцы, а плетение сделало их прочнее, так что это не составит труда. Просто отдай приказ, и она с радостью пронесет меня весь путь», — (Кироки)
Я точно не собиралась этого делать! Это было последнее, что я бы сделала!
«Нет! Я… я не буду принуждать Лиану! Ты не можешь от меня этого требовать!» — (Нери)
«Грр! Мы здесь только из‑за нее! Немного помощи, это не слишком много! Не будь такой упрямой!» — (Кироки)
«Если ты хочешь, чтобы она помогла, почему бы тебе самой ее не попросить?» — (Акасия)
По крайней мере, Акасия, казалось, немного понимала и предлагала свою помощь.
Бедная Лиана даже не успела и пикнуть.
«Вздох. Ты понесешь меня? Пожалуйста?» — (Кироки)
«Э‑э‑м, ну, я, э‑э, а…» — (Лиана)
«Это ускорит наше путешествие. У маленькой Кироки просто слишком короткие ноги», — (Акасия)
«Но я, э‑э, я не уверена, что смогу… понимаешь…» — (Лиана)
«Как насчет такого? Я предлагаю тебе одну маленькую услугу. Маленькую услугу. Ничего такого, что потребовало бы ходить несколько д ней, это было бы не к месту. Но если ты облегчишь мои страдания, я буду готова пойти навстречу в пределах своих возможностей», — (Кироки)
Предложение от Кироки? Звучало как сделка с феями, которую не стоило принимать.
«Э‑э, ну, э‑э…» — (Лиана)
«ДА или НЕТ?» — (Кироки)
«А, д‑д‑да», — (Лиана)
Она согласилась?!
«Ну, тогда дай мне зацепиться», — (Кироки)
Они действительно пошли на это. Лиана опустилась на колени и подставила свою спину, но Кироки не забралась сразу.
«Чуть дальше, пожалуйста. Мне нужно получше устроиться», — (Кироки)
«Лиана, ты не обязана», — (Нери)
«Я… я думаю, все в порядке», — (Лиана)
Я считала, что это уже чересчур, но Лиана, похоже, была готова подчиниться. Она подгибала ноги и практически склонялась перед ней. Кироки запрыгивала прямо на ее спину, но вместо того чтобы сразу лечь, создала нити из своих п альцев. Эти нити она сплетала вокруг своих ног и закрепляла в нескольких точках на Лиане, привязывая себя к ее одежде. В итоге она была прикреплена там почти невидимой, но очень сложной паутиной.
«Теперь иди. Так хоть отдаленно комфортно. Хорошо, что одежда Талисы такая прочная, иначе она могла бы порваться», — (Кироки)
Лиана вставала, и, к моему удивлению, все идеально удерживало Кироки. Нити были настолько тонкими, что их едва было видно. Но если знать, куда смотреть, она теперь выглядела как неуклюжий рюкзак. Хотя Лиана экспериментально меняла положение и даже слегка подпрыгивала, Кироки ни на йоту не сдвигалась.
Э‑э, ладно. Я полагала, что она действительно устроилась там. Выглядела даже отчасти расслабленно, совсем не трудно было удерживать себя у шеи Лианы.
Я не была уверена, что стать ее вьючным животным стоило какой‑то услуги, но, похоже, Лиане не было неудобно. Ну, кроме того беспокойства, которое я чувствовала от нее, как просто от осознания, что у нее на спине был ядовитый монстр‑паук, и всей связанной с этим неловкости.
Но одно оставалось верным. Теперь, когда мы могли идти так, мы действительно двигались намного быстрее. Только теперь я была самой медленной здесь. Было немного обидно, что даже Лиана все еще обгоняла меня. Может, мне стоило попросить ее в следующий раз. В конце концов, я была лишь незначительно выше Кироки.
Э‑э, но не в качестве приказа. Это просто выглядело так удобно. К тому же она не была пауком. По‑настоящему нет, по крайней мере.
Но я могла идти нормально. И наша группа путешественников добивалась большого прогресса, даже если случайные прохожие теперь смотрели на нас еще страннее, когда мы приближались к городу.
И вот он! Город, к которому мы направлялись. Он назывался Верданис, как мне сказали остальные. Я лишь надеялась, что ничего непредвиденного не произойдет.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Китай • 2018
Любовь тёмной жены

Корея • 2014
Убегая от героя! (Новелла)

Япония • 2016
Убийца Гоблинов (Новелла)

Другая • 2020
Проклятый (Новелла)

Япония • 2018
Башня Кармы

Корея • 2022
Я стал некромантом Академии (Новелла)

Япония • 2012
Становление Героя Щита (Новелла)

Китай • 2019
Начало (Новелла)

Китай • 2023
Warhammer 40K: Я Не Хочу Быть Консервной Банкой!

Япония • 2014
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Побочные Истории

Япония • 2006
Сайлент Хилл 2 (Новелла)

Корея • 2019
История о покорении "Творений"

Корея • 2018
Я Король-Волшебник (Новелла)

Другая • 2019
Забытая (Новелла)
![Проклятый собиратель реликвий [ЛитРПГ, основанный на экипировке]](https://gstatic.inuko.me/book/e1cd5b6b-ca5b-4346-885b-d56a31d6135c/cover/bac036d7-fe96-43d4-b1bd-fad204b1e590.jpeg?width=320&type=webp)
Другая • 2025
Проклятый собиратель реликвий [ЛитРПГ, основанный на экипировке]

Япония • 2025
Мир Ста Рекордов

Япония • 2017
Берсерк: Рыцарь огненного дракона (Новелла)

Корея • 2020
Я не тот, за кого меня принимают

Другая • 2025
Коллекционеры Картин: Станция Вечности

Китай • 2024
Дурацкая игра богов