Том 1. Глава 115

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 115

Глава 115

— Сегодня…

Одна из горничных пристально посмотрела на меня и тут же нахмурилась.

— Демон?

— Ой, нет-нет! Молодой господин не стал бы выставлять свою жену злым демоном. Это же милый зайчик!

Опять? Я вытащила из волос два торчащих пера и крикнула в сторону коридора:

— Рэйвен!

Ну никак не могу привыкнуть к его ежедневным шалостям. С тех пор, как Рэйвен узнал, что я собираю колючие перья эн-попугая, он стал помогать мне в сборе.

«Конечно, я благодарна, но зачем давать их таким образом?»

Стоит мне на секунду потерять бдительность, как он тут же втыкает их мне в прическу. Сегодня утром воткнул одно перышко точно на макушку. Сейчас это уже не ушки кролика, а настоящие рога демона. Позавчера вообще воткнул сразу десять штук, превратив меня в ежа. Сейчас даже не сезон линьки, столько перьев одновременно выпасть не могло. Значит, специально собирает их заранее, чтобы потом воткнуть мне в голову.

«Сколько лет этому инспектору?»

Я пожаловалась бабушке на поведение её 3**-месячного внука во время игры в карты.

— Дорис, кажется, ваш внук начал взрослеть в обратную сторону. Может, пора заранее присмотреть детский сад?

— Да что ты. Он ведёт себя так только с тобой.

— Верно. С другими он так не шутит, — добавил Эрнест, как раз принёсший документы, которые я просила.

Дорис тут же подхватила:

— Мужчины всегда дразнят женщину, которая им нравится.

Да ну… Рэйвену нравлюсь я? Абсурд.

— Тогда почему вы тонете в моих глазах?

Хотя я тогда сказала это ему, но лишь потому, что было весело наблюдать за его растерянной реакцией. Не думаю, что Рэйвен действительно испытывает ко мне какие-то романтические чувства.

— Может, он просто воспринимает меня как домашнего питомца вроде кошки или Коко и поэтому так дразнит?

— Домашнего питомца? Что за глупости?

— Конечно, нет.

Ах да, со мной он не разговаривает таким ласковым голосом, как с животными.

— Господин Хант оживляется только в присутствии мисс Стил, — заметил Эрнест.

Выходит, из-за меня он не может сохранять спокойствие?

— Верно. Раньше он всегда был абсолютно бесстрастным, — начали вставлять свои комментарии и горничные.

— Точно-точно! С тех пор, как появилась юная госпожа, молодой господин прямо расцвёл!

— Может, не расцвёл, а озверел?

— Озверел?

— Каждый раз, когда я неудачно шучу, он смотрит на меня так, будто хочет приговорить наш брак к смертной казни.

— Ха! Говоришь, хочет закончить ваш брак? — фыркнула Дорис, вытягивая очередную карту. — Ну-ну, посмотрим.

— Да ни за что! Молодому господину явно нравится юная госпожа!

— И нам тоже нравится юная госпожа!

— И мне нравятся все в семье Хант.

— Значит, и наш молодой господин вам нравится?

Что? Как они вообще к этому пришли? И тут все начали активно рекламировать мне Рэйвена Ханта как лучшего жениха в мире. Красивый. Немного суров, но очень добрый внутри. Ответственный, порядочный, трудолюбивый. У него нет опыта в отношениях, поэтому он не умеет выражать чувства, но это даже плюс. Но почему они всё это рассказывают именно мне?

— Стоп.

Отложим пока вопрос о том, что я не нравлюсь Рэйвену. Разберёмся с другим:

— Вы все забыли, что я бывшая воровка?

Все дружно покачали головами, мол, нет, не забыли. Тогда почему?

— Даже если семья Хант и верит, что преступники заслуживают второй шанс, разве не будет позором для семьи, борющейся с преступностью, если её хозяйкой станет печально известная преступница?

— Если ты уже завязала с прошлым, то можешь стать кем угодно, — сказала Дорис. — И главе семьи, борющейся с преступностью, следует опасаться не столько аморального прошлого, сколько морального перфекционизма и чувства превосходства.

Спорить с мудрой Дорис я не могла, поэтому перешла на другую тему:

— А как же будущее Рэйвена?

— Что не так с его будущим?

— Он только-только снова начал продвигаться по службе. Если женится на преступнице, его карьера перекроется. Навсегда.

— Рэйвен стал полицейским не ради карьерного роста, Джемма.

Дорис непобедима. Никакие аргументы на неё не действовали.

— И потом, для меня гораздо важнее видеть, как Рэйвен счастливо живёт с хорошей женой, чем наблюдать, как он достигает вершин полицейской власти.

— Но почему этой женой должна быть именно я?

— Вспомни всё, что произошло до сих пор. Никто не подходит Рэйвену лучше тебя.

Наверное, если бы Рэйвен сейчас услышал эти слова, у него было бы такое же выражение лица, как у меня.

— Нам тоже важно только, чтобы молодой господин был счастлив.

— Но ведь со мной он несчастлив.

Дорис громко фыркнула:

— Обычно сами участники событий узнают всё последними.

Она выложила на стол несколько карт и загадочно улыбнулась.

— Чувствую. Вы двое — судьба друг для друга.

— Дорис, боже мой! Что на вас нашло? Никогда бы не подумала, что вы верите в судьбу.

Переживаю за неё. Скоро и нефритовые коврики начнёт покупать!

— Вот и спроси себя, почему даже я, человек, который никогда не верил в судьбу, вдруг поверила. В вас двоих определённо что-то есть. Даже имена ваши — Рэйвен и Джемма¹. А вороны любят всё блестящее.

¹ Ворон и драгоценность.

— А вот драгоценности ворон не любят.

Я ответила, не подумав. Дорис, которая до этого болтала и перебирала карты, внезапно отложила их в сторону, сцепила пальцы и внимательно посмотрела на меня.

— Что… что-то не так?

От внезапной серьёзности атмосферы я почувствовала себя необычно подавленной.

— Джемма, если тебе неприятен Рэйвен, я больше не стану поднимать эту тему. Наши отношения от этого не изменятся. Но ответь мне честно.

О нет, только не этот вопрос. Моё нехорошее предчувствие оправдалось.

— Ты совсем не воспринимаешь Рэйвена как мужчину?

Я не смогла ответить. На самом деле, проблема была как раз в том, что я уже воспринимала Рэйвена как мужчину. Сначала думала, что это лишь алкогольное заблуждение. Что выпила я только для того, чтобы забыть неловкость случайного рабочего столкновения губами, но вместо этого алкоголь сыграл злую шутку, и я начала видеть в Рэйвене мужчину.

— Рэйвен…

— Что ты хочешь сказать?

— Эм… он…

Я чуть было всерьёз не призналась.

«Ты что, с ума сошла, прошлая я?»

Нет, это не моя вина. Он первым ворвался в моё сердце и всё перевернул.

— Теперь я знаю, что вы совсем не такая, какой кажетесь на первый взгляд. Я хотел узнать вас лучше. И рад, что узнал.

Когда такой красивый мужчина смотрит на тебя так проникновенно и нежно, говорит низким голосом такие слова — это же явно признание в любви! Но смысл его слов при этом не соответствует ситуации. Однако поцелуй-то был вполне реальным!

«Так что же из этого правда, ты, преступно привлекательный человек!»

В итоге последствия того дня оказались гораздо дольше похмелья.

«Даже протрезвев, я вижу в нём мужчину».

Особенно тяжело приходилось, когда делила с ним одну кровать. Вспоминая то время, когда я относилась к нему как к НПС и спокойно валялась перед ним в пижаме, я хотела провалиться под землю от стыда. А когда в темноте начинала отчётливо слышать его дыхание и ощущать тепло под одним одеялом, сон в ту ночь был уже невозможен.

— Можно ли твоё молчание истолковать так, как нам хочется?

Я снова не смогла ответить. В итоге служащие сами истолковали всё по-своему и радостно зааплодировали. Некоторые даже прослезились от счастья.

— Я ведь ничего не сказала!

Я попыталась успокоить их, но, кажется, никто меня уже не слушал. Но хотя бы это они должны услышать обязательно:

— Только не говорите ничего Рэйвену!

Дорис успокаивающе похлопала меня по руке.

— Хорошо. Мы будем просто тихо наблюдать. Но, пожалуйста, дай этому парню шанс.

— Какой ещё шанс? Рэйвен не испытывает ко мне никаких чувств! Он прекрасно спит по ночам, в отличие от меня!

* * *

— …слепой².

² Рэйвена зовёт подчинённый. На самом деле, он услышал краем уха часть слова «장님» («льник») от слова «대장님» («начальник»). Ирония в том, что эта часть слова переводится как «слепой».

«Слепой? Я должен предупредить, что такие выражения неприемлемы, но почему-то не могу произнести ни слова».

«Что со мной?»

— Начальник?

Когда голос инспектора Вессона прозвучал снова, Рэйвен резко пришёл в себя, словно его окатили ледяной водой. Он внезапно открыл глаза. Все присутствующие за столом подчинённые с удивлением смотрели на него. Только теперь Рэйвен понял, что произошло.

«Я… уснул?»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Вот и всё

На страницу тайтла

Похожие произведения

Тираничная императрица одержима мной

Корея2023

Тираничная императрица одержима мной

Я Запечатаю Небеса (Новелла)

Китай2016

Я Запечатаю Небеса (Новелла)

Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! (Новелла)

Япония2020

Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! (Новелла)

Главный герой? Я не хочу его

Корея2019

Главный герой? Я не хочу его

Моя жена бессмертная лиса

Китай2013

Моя жена бессмертная лиса

Одержимый шиди снова пришёл этой ночью

Китай2025

Одержимый шиди снова пришёл этой ночью

Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске (Новелла)

Китай

Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске (Новелла)

Огненный Путь

Другая2024

Огненный Путь

Другой мир наполненный любимыми шаблонами (Новелла)

Япония2016

Другой мир наполненный любимыми шаблонами (Новелла)

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

7 брак был запланирован

Корея2022

7 брак был запланирован

Злодей распознает Злодейку

Корея2019

Злодей распознает Злодейку

Мое Удобное Изгнание (Новелла)

Корея2023

Мое Удобное Изгнание (Новелла)

Дорогая фея, пожалуйста, заключи со мной контракт

Корея2022

Дорогая фея, пожалуйста, заключи со мной контракт

Не Зацикливайся на Замужних Женщинах (Новелла)

Корея2023

Не Зацикливайся на Замужних Женщинах (Новелла)

Мне надоело быть твоей лучшей подругой

Корея2019

Мне надоело быть твоей лучшей подругой

Я стал сталкером героинь Академии

Корея2022

Я стал сталкером героинь Академии

Руководство по идеальному разводу (Новелла)

Корея2020

Руководство по идеальному разводу (Новелла)

Я перевоплотилась в злодейку, что была убита еще до начала игры (Новелла)

Япония2015

Я перевоплотилась в злодейку, что была убита еще до начала игры (Новелла)

Приложение "Либидо"

Корея2024

Приложение "Либидо"