Тут должна была быть реклама...
Глава 115
— Сегодня…
Одна из горничных пристально посмотрела на меня и тут же нахмурилась.
— Демон?
— Ой, нет-нет! Молодой господин не стал бы выставлять свою жену злым демоном. Это же милый зайчик!
Опять? Я вытащила из волос два торчащих пера и крикнула в сторону коридора:
— Рэйвен!
Ну никак не могу привыкнуть к его ежедневным шалостям. С тех пор, как Рэйвен узнал, что я собираю колючие перья эн-попугая, он стал помогать мне в сборе.
«Конечно, я благодарна, но зачем давать их таким образом?»
Стоит мне на секунду потерять бдительность, как он тут же втыкает их мне в прическу. Сегодня утром воткнул одно перышко точно на макушку. Сейчас это уже не ушки кролика, а настоящие рога демона. Позавчера вообще воткнул сразу десять штук, превратив меня в ежа. Сейчас даже не сезон линьки, столько перьев одновременно выпасть не могло. Значит, специально собирает их заранее, чтобы потом воткнуть мне в голову.
«Сколько лет этому инспектору?»
Я пожаловалась бабушке на поведение её 3**-месячного внука во время игры в карты.
— Дорис, кажется, ваш внук начал взрослеть в обратную сторону. Может, пора заранее присмотреть детский сад?
— Да что ты. Он ведёт себя так только с тобой.
— Верно. С другими он так не шутит, — добавил Эрнест, как раз принёсший документы, которые я просила.
Дорис тут же подхватила:
— Мужчины всегда дразнят женщину, которая им нравится.
Да ну… Рэйвену нравлюсь я? Абсурд.
— Тогда почему вы тонете в моих глазах?
Хотя я тогда сказала это ему, но лишь потому, что было весело наблюдать за его растерянной реакцией. Не думаю, что Рэйвен действительно испытывает ко мне какие-то романтические чувства.
— Может, он просто воспринимает меня как домашнего питомца вроде кошки или Коко и поэтому так дразнит?
— Домашнего питомца? Что за глупости?
— Конечно, нет.
Ах да, со мной он не разговаривает таким ласковым голосом, как с ж ивотными.
— Господин Хант оживляется только в присутствии мисс Стил, — заметил Эрнест.
Выходит, из-за меня он не может сохранять спокойствие?
— Верно. Раньше он всегда был абсолютно бесстрастным, — начали вставлять свои комментарии и горничные.
— Точно-точно! С тех пор, как появилась юная госпожа, молодой господин прямо расцвёл!
— Может, не расцвёл, а озверел?
— Озверел?
— Каждый раз, когда я неудачно шучу, он смотрит на меня так, будто хочет приговорить наш брак к смертной казни.
— Ха! Говоришь, хочет закончить ваш брак? — фыркнула Дорис, вытягивая очередную карту. — Ну-ну, посмотрим.
— Да ни за что! Молодому господину явно нравится юная госпожа!
— И нам тоже нравится юная госпожа!
— И мне нравятся все в семье Хант.
— Значит, и наш молодой господин вам нравится?
Что? К ак они вообще к этому пришли? И тут все начали активно рекламировать мне Рэйвена Ханта как лучшего жениха в мире. Красивый. Немного суров, но очень добрый внутри. Ответственный, порядочный, трудолюбивый. У него нет опыта в отношениях, поэтому он не умеет выражать чувства, но это даже плюс. Но почему они всё это рассказывают именно мне?
— Стоп.
Отложим пока вопрос о том, что я не нравлюсь Рэйвену. Разберёмся с другим:
— Вы все забыли, что я бывшая воровка?
Все дружно покачали головами, мол, нет, не забыли. Тогда почему?
— Даже если семья Хант и верит, что преступники заслуживают второй шанс, разве не будет позором для семьи, борющейся с преступностью, если её хозяйкой станет печально известная преступница?
— Если ты уже завязала с прошлым, то можешь стать кем угодно, — сказала Дорис. — И главе семьи, борющейся с преступностью, следует опасаться не столько аморального прошлого, сколько морального перфекционизма и чувства превосходства.
Спорить с мудрой Дорис я не могла, поэтому перешла на другую тему:
— А как же будущее Рэйвена?
— Что не так с его будущим?
— Он только-только снова начал продвигаться по службе. Если женится на преступнице, его карьера перекроется. Навсегда.
— Рэйвен стал полицейским не ради карьерного роста, Джемма.
Дорис непобедима. Никакие аргументы на неё не действовали.
— И потом, для меня гораздо важнее видеть, как Рэйвен счастливо живёт с хорошей женой, чем наблюдать, как он достигает вершин полицейской власти.
— Но почему этой женой должна быть именно я?
— Вспомни всё, что произошло до сих пор. Никто не подходит Рэйвену лучше тебя.
Наверное, если бы Рэйвен сейчас услышал эти слова, у него было бы такое же выражение лица, как у меня.
— Нам тоже важно только, чтобы молодой господин был счастлив.
— Но ведь со мной он несчастлив.
Дорис громко фыркнула:
— Обычно сами участники событий узнают всё последними.
Она выложила на стол несколько карт и загадочно улыбнулась.
— Чувствую. Вы двое — судьба друг для друга.
— Дорис, боже мой! Что на вас нашло? Никогда бы не подумала, что вы верите в судьбу.
Переживаю за неё. Скоро и нефритовые коврики начнёт покупать!
— Вот и спроси себя, почему даже я, человек, который никогда не верил в судьбу, вдруг поверила. В вас двоих определённо что-то есть. Даже имена ваши — Рэйвен и Джемма¹. А вороны любят всё блестящее.
¹ Ворон и драгоценность.
— А вот драгоценности ворон не любят.
Я ответила, не подумав. Дорис, которая до этого болтала и перебирала карты, внезапно отложила их в сторону, сцепила пальцы и внимательно посмотрела на меня.
— Что… что-то не так?
От внезапной серьёзности атмосф еры я почувствовала себя необычно подавленной.
— Джемма, если тебе неприятен Рэйвен, я больше не стану поднимать эту тему. Наши отношения от этого не изменятся. Но ответь мне честно.
О нет, только не этот вопрос. Моё нехорошее предчувствие оправдалось.
— Ты совсем не воспринимаешь Рэйвена как мужчину?
Я не смогла ответить. На самом деле, проблема была как раз в том, что я уже воспринимала Рэйвена как мужчину. Сначала думала, что это лишь алкогольное заблуждение. Что выпила я только для того, чтобы забыть неловкость случайного рабочего столкновения губами, но вместо этого алкоголь сыграл злую шутку, и я начала видеть в Рэйвене мужчину.
— Рэйвен…
— Что ты хочешь сказать?
— Эм… он…
Я чуть было всерьёз не призналась.
«Ты что, с ума сошла, прошлая я?»
Нет, это не моя вина. Он первым ворвался в моё сердце и всё перевернул.
— Теперь я знаю, что вы совсем не такая, какой кажетесь на первый взгляд. Я хотел узнать вас лучше. И рад, что узнал.
Когда такой красивый мужчина смотрит на тебя так проникновенно и нежно, говорит низким голосом такие слова — это же явно признание в любви! Но смысл его слов при этом не соответствует ситуации. Однако поцелуй-то был вполне реальным!
«Так что же из этого правда, ты, преступно привлекательный человек!»
В итоге последствия того дня оказались гораздо дольше похмелья.
«Даже протрезвев, я вижу в нём мужчину».
Особенно тяжело приходилось, когда делила с ним одну кровать. Вспоминая то время, когда я относилась к нему как к НПС и спокойно валялась перед ним в пижаме, я хотела провалиться под землю от стыда. А когда в темноте начинала отчётливо слышать его дыхание и ощущать тепло под одним одеялом, сон в ту ночь был уже невозможен.
— Можно ли твоё молчание истолковать так, как нам хочется?
Я снова не смогла ответ ить. В итоге служащие сами истолковали всё по-своему и радостно зааплодировали. Некоторые даже прослезились от счастья.
— Я ведь ничего не сказала!
Я попыталась успокоить их, но, кажется, никто меня уже не слушал. Но хотя бы это они должны услышать обязательно:
— Только не говорите ничего Рэйвену!
Дорис успокаивающе похлопала меня по руке.
— Хорошо. Мы будем просто тихо наблюдать. Но, пожалуйста, дай этому парню шанс.
— Какой ещё шанс? Рэйвен не испытывает ко мне никаких чувств! Он прекрасно спит по ночам, в отличие от меня!
* * *
— …слепой².
² Рэйвена зовёт подчинённый. На самом деле, он услышал краем уха часть слова «장님» («льник») от слова «대장님» («начальник»). Ирония в том, что эта часть слова переводится как «слепой».
«Слепой? Я должен предупредить, что такие выражения неприемлемы, но почему-то не могу произнести ни слова».
«Что со мной?»
— Начальник?
Когда голос инспектора Вессона прозвучал снова, Рэйвен резко пришёл в себя, словно его окатили ледяной водой. Он внезапно открыл глаза. Все присутствующие за столом подчинённые с удивлением смотрели на него. Только теперь Рэйвен понял, что произошло.
«Я… уснул?»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Корея • 2023
Тираничная императрица одержима мной

Китай • 2016
Я Запечатаю Небеса (Новелла)

Япония • 2020
Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! (Новелла)

Корея • 2019
Главный герой? Я не хочу его

Китай • 2013
Моя жена бессмертная лиса

Китай • 2025
Одержимый шиди снова пришёл этой ночью

Китай
Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске (Новелла)

Другая • 2024
Огненный Путь

Япония • 2016
Другой мир наполненный любимыми шаблонами (Новелла)

Корея • 2021
Героиня Нетори

Корея • 2022
7 брак был запланирован

Корея • 2019
Злодей распознает Злодейку

Корея • 2023
Мое Удобное Изгнание (Новелла)

Корея • 2022
Дорогая фея, пожалуйста, заключи со мной контракт

Корея • 2023
Не Зацикливайся на Замужних Женщинах (Новелла)

Корея • 2019
Мне надоело быть твоей лучшей подругой

Корея • 2022
Я стал сталкером героинь Академии

Корея • 2020
Руководство по идеальному разводу (Новелла)

Япония • 2015
Я перевоплотилась в злодейку, что была убита еще до начала игры (Новелла)

Корея • 2024
Приложение "Либидо"